Английский - русский
Перевод слова Contemporary
Вариант перевода Современный

Примеры в контексте "Contemporary - Современный"

Примеры: Contemporary - Современный
The Security Council must transform itself into an effective and contemporary body. Совет Безопасности должен превратиться в эффективный и современный орган.
Practices incompatible with the juridical equality of States had no place in the contemporary world. Современный мир не терпит действий, не совместимых с юридическим равенством государств.
The contemporary world with globalized market and financial structures differed completely from the world in which the Bretton Woods institutions had been created. Современный мир с его глобализованными рыночными и финансовыми структурами совершенно отличается от того мира, в котором создавались бреттон-вудские учреждения.
The Security Council must better reflect the contemporary world, not that of 1945. Совет Безопасности должен лучше отражать современный мир, а не мир 1945 года.
Their deaths have profoundly distressed us all, for their lives and personalities enormously influenced our contemporary world. Их кончина глубоко опечалила нас всех, ибо их жизнь и они сами оказали огромное влияние на наш современный мир.
He added that women and children are disproportionately targeted in contemporary armed conflicts and constitute the majority of all victims. Он добавил, что женщины и дети составляют непропорционально высокую долю среди тех, кого затрагивает современный вооруженный конфликт, и большинство среди всех его жертв.
However, in the light of contemporary historical experience, this issue is deeply controversial. Тем не менее, как показывает современный исторический опыт, это весьма противоречивый вопрос.
She brings a sassy Latin flavor to the adult contemporary genre. Она вносит нахальный латинский привкус во взрослый современный жанр.
Created by RHWL Architects and styled by well-known designers, including EAD Design, Park Plaza Riverbank London offers a contemporary style in a sophisticated location. Отель Рагк Plaza Riverbank London отличают современный стиль и эксклюзивное месторасположение. Архитектура отеля была разработана известной фирмой RHWL Architects, а в разработке дизайна приняли участие известные дизайнерские группы, в числе которых EAD Design.
The difficult task for education is to put knowledge into a context that is in accordance with contemporary moral and ethical perspectives.context. Трудной задачей для образования является интеграция знаний в современный нравственный и этический контекст.
The United Nations Convention on the Law of the Sea provides a basic legal framework for mankind's activities in the oceans and constitutes the contemporary marine order. Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву обеспечивает базовые правовые рамки для деятельности человека в мировом океане и представляет собой современный морской порядок.
I also wish to express my conviction that here and now, in the contemporary world, we must fight terrorism wherever it appears. С другой стороны, я также хотел бы высказать мнение о том, что современный мир должен бороться с терроризмом, где бы он ни проявился, здесь и сейчас.
The Commission had brought a welcome contemporary perspective to the topic, which balanced the two components of its mandate, namely the codification and progressive development of international law. Комиссия внесла желанный современный аспект в эту тему, который уравновешивает два компонента ее мандата, а именно кодификацию и прогрессивное развитие международного права.
This newly refurbished, contemporary hotel is conveniently located in the western part of Westminster, outside the Congestion Charge Zone and within reach of Paddington and Edgware Road stations. Этот современный недавно отреставрированный отель удобно расположился в западной части района Вестминстер, в зоне, свободной от уплаты сборов за въезд в центр Лондона. Вблизи отеля также находятся станции метро Paddington и Edgware Road.
Mercure Pattaya offers you a blend of contemporary design and traditional furnishings in a convenient location just a few minutes' walk from the beautiful beach. Отель Mercure Pattaya удобно расположен - всего в нескольких минутах от прекрасного пляжа. В отеле сочетается современный дизайн с традиционной мебелью.
JJ Hotel is a contemporary hotel located amidst the active streets of Wanchai, Hong Kong. Современный отель JJ Hotel расположен в оживленном районе Гонконга Ванчай.
Chazelle was unable to produce the film for years as no studio was willing to finance an original contemporary musical, with no familiar songs. Шазелл не мог снять фильм в течение нескольких лет, так как ни у одной студии не было желания финансировать оригинальный современный мюзикл без известных песен.
You have to consider all this requirements because contemporary site has transformed from a simple combination of design and programming decisions into the important marketing tool. Все эти требования необходимо учитывать, поскольку современный сайт из простого объединения дизайнерских и программных решений превратился в важный инструмент маркетинга.
I would just like to review some aspects of Deleuze and Guattari's theory of machines here to show how it can help us to define contemporary capitalism. Здесь я хотел бы обратиться к некоторым аспектам теории машин Делеза и Гваттари, чтобы показать, как она помогает нам определить современный капитализм.
Le Bar offers a modern approach to the traditional bar menu served in a contemporary decor. Ле Бар предлагает современный подход к традиционному меню бара и современную обстановку.
Its unique modern design embodies a contemporary expression of traditional Islamic art calligraphy and ornamentation. Его уникальный современный проект воплощает современное выражение традиционного Исламского художественного писания и украшения.
In contrast to Ibsen's attempts to create a historical setting through artificially archaic language, Bjrnson's trilogy used contemporary language. В отличие от попыток Ибсена создать историческую обстановку через искусственно архаизированный язык, Бьёрнсон использовал современный ему язык.
As the contemporary verification standard, an additional protocol should also be a condition of nuclear supply. Подписание Дополнительного протокола, обеспечивающего такой современный стандарт проверки, должно также рассматриваться в качестве одного из условий осуществления ядерных поставок.
Lined with lush tropical trees, the contemporary Centara Kata Resort features self-catering facilities, which enjoy panoramic views of the neighbouring hills and vegetation. Современный курортный отель Centara Kata Resort Phuket окружен густой тропической растительностью. Из отеля открываются панорамные виды на соседние холмы и буйную растительность.
In an excellent location overlooking Kensington Gardens and Hyde Park, this 4-star hotel offers a modern restaurant and contemporary rooms, a 3-minute walk from Bayswater and Queensgate underground stations. Этот 4-звездочный отель расположен в прекрасном месте, с видом Кенсингтонские сады и ны Гайд-парк и предлагает своим гостям современный ресторан и современные номера в 3 минутах ходьбы от станций метро Bayswater и Queensgate.