Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Обратиться

Примеры в контексте "Contact - Обратиться"

Примеры: Contact - Обратиться
; and (c) Whom can I contact for help? к кому можно обратиться за помощью?
He suggested that experts contact him to obtain more details and also offered to provide the secretariat with the web address of the study. Он предложил экспертам обратиться к нему за получением более подробной информации, а также вызвался сообщить в секретариат адрес веб-сайта, на котором можно ознакомиться с этим исследованием.
FDWs in need of help or concerned members of public who know of FDW mistreatment, such as lack of food, sleep or rest, can contact MOM. ИДП, нуждающаяся в помощи, или заинтересованные представители общественности, которым становится известно о случаях ненадлежащего обращения с такой прислугой, например лишение еды, сна или отдыха, могут обратиться в МТР.
The representative of Egypt should contact the New York office of UNHCR for detailed information on the figures and the terminology used by UNHCR. Верховный комиссар предлагает представителю Египта обратиться в отделение УВКБ в Нью-Йорке за подробной информацией по показателям и терминологии, применяемой Управлением Верховного комиссара.
For additional information, participants may contact the following members of the committee: Ekrem YAZICI За дополнительной информацией участники могут обратиться к следующим членам этого комитета:
Delegations wishing to depart must contact the motorcade desk personnel, who will then summon the vehicles and inform the delegation when they are ready for departure. Делегации, желающие выехать с территории, должны обратиться к сотрудникам информационного бюро для автокортежей, которые затем вызовут автотранспортные средства и информируют делегацию о том, когда можно выехать.
Anybody interested, contact her at bungalow number 17. Тем, кто заинтересован, просьба обратиться к ней в бунгало под номером 17.
Those wishing to communicate with the Committee on the matter of reprisals can contact the rapporteurs at. Лица, желающие обратиться к Комитету по вопросу о репрессиях, могут связаться с докладчиками по адресу.
He suggested that she should contact the secretariat to request assistance with the preparation of future periodic reports. Он предлагает ей связаться с секретариатом, чтобы обратиться за помощью в деле подготовки будущих периодических докладов.
The visitor selects a specialist, which wants to turn, chooses his spare time, leave contact information. Посетитель выбирает специалиста, к которому хочет обратиться, выбирает свободное время, оставляет контактную информацию.
Please browse further and contact iMEGA Tour and Travel's head office or our representatives in your country for your upcoming trip. Если Вы просмотрели наш сайт и приняли решение о Вашей предстоящей поездке, все что нужно сделать, это обратиться к нам в главный офис iMEGA Tour and Travel или к нашим представителям в вашей стране.
Mr. Poe did say we could contact him if we had any questions. Мистер По сказал, что мы можем обратиться к нему по любому вопросу.
Michael, we should contact some experts. Майкл, нам стоит обратиться к специалистам.
I think I may contact my new social worker. Думаю, нужно обратиться к моему новому соцработнику.
In case of accident or a breakdown, the driver should contact UNPROFOR headquarters and request assistance. В случае аварии или поломки водитель обязан связаться со штабом СООНО и обратиться за помощью.
The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission. Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.
For additional information on receiving and storage of material, exhibitors may contact: Для получения дополнительной информации по вопросам приема и хранения материалов экспоненты могут обратиться по следующему адресу:
Which is why we should take this to Captain Sisko and let him contact Starfleet Intelligence. Именно поэтому я предлагаю обратиться к капитану Сиско, попросить его связаться с разведкой Звездного Флота.
An e-mail address was provided to the population for contact and requests for assistance. Задать вопросы и обратиться за помощью граждане могли по сообщенному им адресу электронной почты.
"should contact the Police right away." "следует немедленно обратиться в полицию."
Any additional facilities or requests will have to be confirmed by contacting the hotel directly on the contact details provided after completing the booking. Дополнительные удобства или запросы должны быть подтверждены отелем, для чего Вам необходимо обратиться напрямую в отель по телефонам или электронной почте, которые указаны в Вашем подтверждении бронирования.
Prior to MEA ratification, the governments of countries considering that they require financial assistance could contact international sources of funding to help them implement the obligations under the MEA. До ратификации МЭС правительства стран, считающих, что им необходима финансовая помощь, могут обратиться к международным источникам финансирования за помощью в деле осуществления обязательств, вытекающих из МЭС.
The only point that he wished to have confirmed was that persons taken into police custody could also contact a relative and, if they wished, a doctor. Г-н Бёрнс хотел бы услышать только подтверждение того, что арестованный может в момент взятия его под стражу также связаться с одним из близких и, в случае необходимости, обратиться к врачу.
To obtain experimental series referred to in this article, contact one of the authors; see email addresses in footnote 1. Для получения экспериментальных рядов данных, упоминаемых в настоящей статье, просьба обратиться к одному из авторов; адреса электронной почты см. в примечании 1.
If you have already made your reservation you can contact the hotel directly with the contact details provided on your confirmation email and on My Booking. Если Вы уже забронировали номер, Вы можете обратиться непосредственно в отель, контактная информация которого указана в Вашем подтверждении бронирования и в разделе Мои заказы.