Английский - русский
Перевод слова Consulate
Вариант перевода Консульство

Примеры в контексте "Consulate - Консульство"

Все варианты переводов "Consulate":
Примеры: Consulate - Консульство
As requirements vary, participants should contact the nearest Moroccan embassy or consulate for the applicable visa procedures. Поскольку требования могут различаться, участникам следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Марокко для выяснения порядка выдачи виз.
Foreign nationals do not have the right to have their embassy or consulate informed of their detention. Иностранные граждане не имеют права информировать свое посольство или консульство о своем задержании.
Contact your nearest embassy or consulate immediately if your passport and/or documents are lost or stolen. Немедленно обращайтесь в свое ближайшее посольство или консульство, если ваш паспорт и/или документы утеряны или похищены.
Concerning the detention of foreigners, the relevant embassy or consulate was immediately informed whenever a foreign national was detained in Ethiopia. При любом случае задержания иностранных граждан в Эфиопии информация немедленно передается в соответствующее посольство или консульство.
The German consulate apparently finally discovered his whereabouts and informed his family. Консульство Германии в конечном итоге установило, что с ним произошло и проинформировало семью о его судьбе.
The author informed the Secretariat in October 2005 that the Libyan consulate in Casablanca still refused to issue her passport. Автор сообщила секретариату в октябре 2005 года, что ливийское консульство в Касабланке по-прежнему отказывает ей в выдаче паспорта.
The consulate was not informed of the demonstrations beforehand. Консульство не было заранее уведомлено об этих демонстрациях.
In addition, the Haitian consulate was actively involved in monitoring the situation of Haitian workers in the Dominican Republic. Кроме того консульство Гаити активно участвует в контроле за положением гаитянских трудящихся в Доминиканской Республике.
The consulate conducted a background check on your credentials that was strenuous. Консульство провело проверку ваших полномочий, довольно рьяно.
I can't, I promised my father I'd be back at the consulate by noon. Я не могу, я обещала моему отцу что вернусь в консульство в полдень.
I can't go back to the consulate. Я не могу вернуться в консульство.
Call the consulate, see what they want to do with the body. Позвоните в консульство, узнайте, что они хотят сделать с телом.
The Bulgarian consulate in Chicago forwarded a list of whackos who've made threats against President Pla-no... Болгарское консульство в Чикаго прислало список психов, посылавших угрозы президенту Плэй-но...
Coming up on "Miami News Live," startling developments related to last month's attack on the British consulate. Далее в прямом эфире "Майами Ньюс", поразительные продвижения в деле, связанном с нападением на Британское консульство в прошлом месяце.
Guinea handed Jed Heller over to the U.S. consulate in Conakry. Гвинея передала Джеда Хеллера в консульство США в Конакри.
The process requires applicants to physically submit biometric data to a Swiss consulate and Switzerland does not have such representation in all capitals. Этот процесс требует, чтобы кандидаты физически представляли в швейцарское консульство биометрические данные, а Швейцария не имеет такого представительства во всех столицах.
And if we put in a request to the consulate, they'll box us out and alert Nigel that he's a suspect. А если мы отправим запрос в консульство, они нас выставят и предупредят Найджела, что он подозреваемый.
First, we have to go to the consulate so I can tell Louis it's off, and then... Во-первых, мы должны пойти в консульство для того, чтоб я сказала Луи что между нами все кончено, а затем...
It's a shame you didn't have all the information when you made a trip to the Chinese consulate today. Жаль, что у вас не было всей этой информации во время вашего визита в китайское консульство сегодня.
Once their status and return ticket were confirmed by their consulate or Их депортируют как только их консульство или посольство подтверждают их статус и наличие обратного билета.
He wants me to break in to the chilean consulate with claude, Он хочет чтобы я и Клод залезли в чилийское консульство
Find out why Frost wanted to go in that consulate to begin with and who in the hell else might be after him. Для начала узнайте, почему Фрост вообще заявился в консульство, и кто ещё за ним может охотится, черт побери.
In 1927, both nations signed a Friendship Treaty and in 1928, Poland opened a consulate in Tabriz. В 1927 году страны подписали Договор о дружбе, а в 1928 году Польша открыла консульство в Тебризе.
On July 29, 1949, Secretary of State Dean Acheson ordered the US consulate at Tihwa, East Province, to be closed. 29 июля 1949 года госсекретарь Дин Ачесон приказал закрыть американское консульство в Урумчи.
Since May 1955, Bulgaria has embassy in Damascus and an honorary consulate in Aleppo. Начиная с мая 1955 года, Болгария имеет посольство в Дамаске и почетное консульство в Алеппо, а Сирия посольство в Софии.