Английский - русский
Перевод слова Consulate

Перевод consulate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консульство (примеров 355)
You went to the Colombian consulate with a plan to attack the guerrillas. Вы пришли в колумбийское консульство с планом нападения на партизан.
First, we have to go to the consulate so I can tell Louis it's off, and then... Во-первых, мы должны пойти в консульство для того, чтоб я сказала Луи что между нами все кончено, а затем...
In 1905, Mexico opened a consulate in the port city of Alexandria to assist Mexican ships which stopped in the city before or after traveling through the Suez Canal. В 1905 году Мексика открыла консульство в портовом городе Александрия для оказания содействия экипажам мексиканских судов, которые остановились в городе до или после путешествия через Суэцкий канал.
After term of consideration the Ministry of Foreign Affairs sends the sanction a telex in Embassy or Consulate of Republic Uzbekistan where the tourist plans to receive the visa. По истечении срока рассмотрения МИД отправляет разрешение телексом в Посольство или Консульство Республики Узбекистан, где турист планирует получить визу.
Such offices exist in the following cities: Addis Ababa Dubai, UAE Pretoria Stockholm Turin Washington D.C. Nairobi The following foreign governments have diplomatic offices in Hargeisa: Ethiopia - consulate; headed by a diplomat with the rank of ambassador. Такие офисы расположены в следующих городах: Аддис-Абеба Джибути Лондон Париж Претория Стокгольм Турин Вашингтон Следующие иностранные правительства поддерживают дипломатические представительства в Харгейсе: Эфиопия Эфиопия - консульство; возглавлено дипломатом в ранге посла.
Больше примеров...
Посольство (примеров 88)
do you happen to know the way to the icelandic consulate? Случайно не знаешь, где исландское посольство?
On August 30, 2010, a Philippine consulate official in Hong Kong appealed to Filipinos to postpone trips to Hong Kong indefinitely, citing anti-Filipino sentiments in Hong Kong. 30 августа посольство Филиппин в Гонконге обратилось к филиппинцам с рекомендацией отложить свои поездки в Гонконг в связи с антифилиппинскими настроениями.
India holds its embassy in Bangkok and one consulate in Chiang Mai. США имеет посольство в Бангкоке и Генеральное консульство в Чиангмае (Chiang Mai).
Honduras has an embassy in Argentina, its ambassador being concurrent to Uruguay; there is a consulate in Montevideo. Гондурас имеет посольство в Аргентине, его посол по совместительству аккредитован послом в Уругвае; в Монтевидео есть консульство.
If the person under police custody is a foreigner, he/she is allowed to notify his Embassy or a representative of the Consulate of his/her country, as regards his/her retention. Если помещенное под стражу в полицейский изолятор лицо является иностранцем, ему разрешается уведомить о своем заключении под стражу посольство или представителя консульства своей страны.
Больше примеров...
Консулом (примеров 16)
Also, the author's requests of 23 August and 30 September 1988 to meet the Soviet consul were forwarded to the consulate. Кроме того, в советское консульство были препровождены просьбы автора от 23 августа и 30 сентября 1988 года о встрече с консулом.
In 467/469 Severus returned to Rome, where the Western Emperor Anthemius elevated him to the honour of the consulate in the year 470, as well as gave him the rank of Patricius and the office of Praefectus urbi. В 467/469 Север вернулся в Рим, где император Антемий сделал его консулом 470 года, дал ему звание патриция и городского префекта.
After being released in 485, Longinus started a military career, being elevated to the post of magister militum praesentialis (485) and holding the consulate twice, in 486 and 490. После своего освобождения в 485 году, Лонгин начал свою карьеру, получил пост magister militum praesentialis и дважды назначался консулом.
As soon as possible after his/her arrival at the detention centre, a person being detained is informed, inter alia, of his/her right to communicate with his/her consulate and with any person of his/her choice. По прибытии в место содержания под стражей задержанного информируют, в частности, о его праве на общение с консулом и любым иным лицом по его выбору.
Between 420 and 422 he held the high office of Praetorian prefect of the East, while in 421 he held the consulate. Между 420 и 422 годом он занимал высокий пост префекта претория Востока, а в 421 году был консулом вместе с Флавием Агриколой.
Больше примеров...
Консула (примеров 14)
Pulled these off a cam across the street from the Brazilian consulate two nights ago when Rollins was out with the flu. Это записи с камеры видеонаблюдения с дома напротив квартиры бразильского консула два дня назад, когда Роллинс была на больничном.
I'm with the US Consulate in Tijuana. Работаю на консула в Тихуане...
The meeting of Armenian and Azerbaijani Presidents, Serzh Sargsyan and Ilham Aliyev, has begun at the Consulate of France in Munich, Germany. Сегодня в резиденции генерального консула Франции состоялась встреча президентов двух стран. Переговоры прошли как в режиме «тет-а-тет», так и в расширенном составе.
2005-present Deputy Consul General, Argentine Consulate in Houston. Заместитель Генерального консула, консульство Аргентины в Хьюстоне
Deputy general of the British consulate. Заместитель генерального консула Британского консульства.
Больше примеров...
Консул (примеров 11)
If the under age or legally incompetent person is a foreigner, his country's consulate shall be officially notified of his detention. Если несовершеннолетний или недееспособный задержанный является иностранцем, то о факте его задержания уведомляется консул соответствующей страны.
The Italian consulate of Shanghai said that an Italian citizen was among the dead: Assunta Liguori, a 22-year-old student of the Università degli studi di Napoli L'Orientale. Итальянский консул в Шанхае сказал, что гражданин Италии был среди жертв: Ассунта Лигори (итал. Assunta Liguori), 22-летний студент университета Неаполя (итал. Università degli studi di Napoli L'Orientale).
So, you see, Mr. Consulate, all we want to do is get back to our home in America. Итак, видите ли, мистер консул, все что мы хотим, это вернуться домой в Америку.
On May 22, 1948 the US Consul, Thomas C. Wasson, was assassinated shortly after leaving the French Consulate in the Mamilla district. 22 мая 1948 г. консул США Томас С. Уоссон был убит вскоре после того, как покинул консульство Франции в районе Мамилла.
Nap-lan shows up with his soldiers and tries to enter the consulate to capture Lu but the British consul stops him. Появляется Наплань со своими солдатами и пытается войти в консульство, чтобы схватить Хоутуна, но британский консул останавливает его.
Больше примеров...