Английский - русский
Перевод слова Consulate

Перевод consulate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консульство (примеров 355)
On 23 May, the Council issued a press statement condemning the attack against the Indian Consulate in Herat Province and acts of violence against diplomatic and consular representatives. 23 мая Совет опубликовал заявление для прессы, в котором осудил нападение на индийское консульство в провинции Герат и акты насилия в отношении дипломатических и консульских представителей.
If the Hungarians arrest you, you'll be reclaimed by the French consulate in Budapest. В случае, что вас венгры арестуют, французское консульство в Будапеште примет необходимые меры.
The fact that his first consulate was an ordinary one, not suffect, reinforces the notion that he was held in high regard by Caracalla. Тот факт, что его первое консульство был ординарным, а не суффектством, укрепляет во мнении, что Сабин был в милости у императора.
Such offices exist in the following cities: Addis Ababa Dubai, UAE Pretoria Stockholm Turin Washington D.C. Nairobi The following foreign governments have diplomatic offices in Hargeisa: Ethiopia - consulate; headed by a diplomat with the rank of ambassador. Такие офисы расположены в следующих городах: Аддис-Абеба Джибути Лондон Париж Претория Стокгольм Турин Вашингтон Следующие иностранные правительства поддерживают дипломатические представительства в Харгейсе: Эфиопия Эфиопия - консульство; возглавлено дипломатом в ранге посла.
The author therefore claims that the request by the DIAC that the author provide the Chinese Consulate with a statement of his activities for the last 10 years implies that his pro-democracy activities have been noted by the Chinese authorities. Поэтому автор утверждает, что переданное ему через ДИГ требование представить в китайское консульство письменное описание его деятельности за последние десять лет дает основания полагать, что китайские власти заинтересовались его продемократической деятельностью.
Больше примеров...
Посольство (примеров 88)
Italy has an embassy in Caracas and a consulate in Maracaibo. У Италии имеется посольство в Каракасе и консульство в Маракайбе.
Since 1958, Switzerland has an embassy in Tel Aviv and an honorary consulate in Eilat. С 1958 года Швейцария имеет посольство в Тель-Авиве и почетное консульство в Эйлате.
When a person detained is a citizen of another state, the embassy or consulate of the respective state shall be notified of the detention within the term mentioned above on request of the detained person. Когда задерживаемое лицо является гражданином другого государства, по просьбе задержанного лица о задержании, уведомляется в установленные сроки, о которых говорилось выше, посольство или консульство соответствующего государства.
Moreover, according to the State party's laws, when an asylum request is submitted abroad, it shall be lodged at a Consulate or an Embassy. Кроме того, согласно законам государства-участника, в тех случаях, когда ходатайство об убежище подается в другой стране, оно должно быть передано в консульство или посольство.
Upon Papua New Guinea's independence on September 16, 1975 the Philippine consulate in Port Moresby was upgraded to an embassy making the Philippines one of the first countries to formalize diplomatic relations with Papua New Guinea. 16 сентября 1975 года Филиппины открыли там посольство, став одной из первых стран официально оформивших дипломатические отношения с Папуа - Новой Гвинеей.
Больше примеров...
Консулом (примеров 16)
By 536, he was raised to the honorary consulate and the rank of patricius, and held the post of magister militum praesentalis. В 536 году Герман стал почётным консулом и получил ранг патрикия, занимая пост magister militum praesentalis.
In 467/469 Severus returned to Rome, where the Western Emperor Anthemius elevated him to the honour of the consulate in the year 470, as well as gave him the rank of Patricius and the office of Praefectus urbi. В 467/469 Север вернулся в Рим, где император Антемий сделал его консулом 470 года, дал ему звание патриция и городского префекта.
As soon as possible after his/her arrival at the detention centre, a person being detained is informed, inter alia, of his/her right to communicate with his/her consulate and with any person of his/her choice. По прибытии в место содержания под стражей задержанного информируют, в частности, о его праве на общение с консулом и любым иным лицом по его выбору.
In 1928, Woodward contacted the Consul-General of the German consulate in Boston (Baron von Tippelskirch), and through him, managed to obtain copies of a few original papers published in German journals. В 1928 году Вудворд связался с генеральным консулом Германии в Бостоне, и через него ему удалось получить копии нескольких новых статей, опубликованных в немецких журналах.
His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа.
Больше примеров...
Консула (примеров 14)
Pulled these off a cam across the street from the Brazilian consulate two nights ago when Rollins was out with the flu. Это записи с камеры видеонаблюдения с дома напротив квартиры бразильского консула два дня назад, когда Роллинс была на больничном.
After some time, he leads his soldiers into the consulate under the pretext of protecting the consul and arresting the cult members while actually using the opportunity to hunt down Lu. Через некоторое время он вводит своих людей в консульство под предлогом защиты консула и ареста членов секты, но на самом деле использует возможность для поимки Хоутуна.
He then verbally attacked the Consul, using obscenities and insults, and intimidated the Consul, mentioning also the Consulate and the Syrian State. Затем он подверг генерального консула словесным оскорблениям с использованием непристойной лексики и угрожал консулу, упоминая при этом также консульство и сирийское государство.
Deputy general of the British consulate. Заместитель генерального консула Британского консульства.
Though, what is the sense for us to bow to the French, if they were left behind by the Italians, who immortalized the name of Roman consul Lucius Opimius only because the year of his consulate (121 B.C. Однако какой же нам смысл кланяться французам, если их на пару тысяч лет опередили итальянцы, которые увековечили имя римского консула Луция Опимия только потому, что год его консульства (121 г. до н.э.
Больше примеров...
Консул (примеров 11)
Listen, the consulate's arranged to transfer you to a safer facility until the trial. Слушай, консул организовал твой перевод в более безопасную тюрьму.
If the under age or legally incompetent person is a foreigner, his country's consulate shall be officially notified of his detention. Если несовершеннолетний или недееспособный задержанный является иностранцем, то о факте его задержания уведомляется консул соответствующей страны.
Six months ago, I heard the Chicago consulate had ordered a shipment of one of the newer ones... Шесть месяцев назад я слышал, что консул в Чикаго заказал одну из новейших вакцин...
On May 22, 1948 the US Consul, Thomas C. Wasson, was assassinated shortly after leaving the French Consulate in the Mamilla district. 22 мая 1948 г. консул США Томас С. Уоссон был убит вскоре после того, как покинул консульство Франции в районе Мамилла.
The high consulate from Solaxium 9 wants seats for the Bulls game. Главный консул с Солазиума 9 хочет билеты на "Чикаго Буллз".
Больше примеров...