Английский - русский
Перевод слова Consulate

Перевод consulate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консульство (примеров 355)
Visas may be obtained from the nearest Thai embassy or consulate. Для получения визы следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Таиланда.
Cameroonians who are experiencing difficulties should come to the Embassy and the Consulate and we may find a way of helping them. Оказавшиеся в сложных условиях, граждане Камеруна должны обратиться в свое посольство и консульство, и мы сможем изыскать способы оказания им помощи.
The attack on the United States Consulate in Libya was deeply regrettable and he welcomed the efforts of the Libyan authorities to prevent similar attacks in future. Нападение на консульство Соединенных Штатов в Ливии вызывает глубокое сожаление, и оратор приветствует усилия ливийских властей, направленные на предотвращение подобных нападений в будущем.
About as good at decorating a consulate as they are at holding on to their colonies. Они также хорошо обставляют консульство, как управляют своими колониями.
Mexico has never opened an embassy in Paramaribo, however, it has always maintained an honorary consulate in the capital city. Мексика никогда не открывала посольство в Парамарибо, однако имеет там почётное консульство.
Больше примеров...
Посольство (примеров 88)
Unless you can get into the consulate without starting some international incident, Только, если сможешь пробраться в посольство не начав какой-нибудь национальный скандал.
Tobin Frost has just waltzed his way into a U.S. Consulate in Cape Town, South Africa. Только что Тобин Фрост заявился в посольство США в Кейптауне, Южная Африка.
He wants to talk to his consulate. Он хочет обратиться в посольство США.
(c) On 27 Dhu'lqa'dah A.H. 1404 (25 August 1984), the Embassy of Saudi Arabia in Beirut was attacked and the consulate set on fire; с) 27 зуль-каада 1404 года хиджры (25 августа 1984 года) на посольство Саудовской Аравии в Бейруте было совершено нападение, а консульство подожжено;
These documents must be sent to the appropriate courts or submitted to the Embassy or Consulate of Costa Rica, no later than 10 days from the date on which the accused person was detained, and must then immediately be despatched to the Costa Rican judicial authorities. Указанные необходимые условия должны быть направлены в коста-риканские суды или представлены в коста-риканское посольство или консульство не позднее десяти дней после задержания обвиняемого, которые в свою очередь должны уведомить об их представлении коста-риканские судебные власти и безотлагательно их выслать.
Больше примеров...
Консулом (примеров 16)
By 536, he was raised to the honorary consulate and the rank of patricius, and held the post of magister militum praesentalis. В 536 году Герман стал почётным консулом и получил ранг патрикия, занимая пост magister militum praesentalis.
In 467/469 Severus returned to Rome, where the Western Emperor Anthemius elevated him to the honour of the consulate in the year 470, as well as gave him the rank of Patricius and the office of Praefectus urbi. В 467/469 Север вернулся в Рим, где император Антемий сделал его консулом 470 года, дал ему звание патриция и городского префекта.
He wants to contact the consulate. Он хочет встретиться с консулом.
In 358 he held the consulate, and he was still patricius as of 18 September of that year. В 358 году он был назначен консулом с Нератием Цереалом и 18 декабря того же года стал патрицием.
His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа.
Больше примеров...
Консула (примеров 14)
Pulled these off a cam across the street from the Brazilian consulate two nights ago when Rollins was out with the flu. Это записи с камеры видеонаблюдения с дома напротив квартиры бразильского консула два дня назад, когда Роллинс была на больничном.
In 379 Ausonius was awarded the consulate, the highest Roman honor. В 379 Авсоний был удостоен должности консула - самого почетного звания в имперской иерархии.
After some time, he leads his soldiers into the consulate under the pretext of protecting the consul and arresting the cult members while actually using the opportunity to hunt down Lu. Через некоторое время он вводит своих людей в консульство под предлогом защиты консула и ареста членов секты, но на самом деле использует возможность для поимки Хоутуна.
On 18 May 1993, eight Sudanese citizens broke into the Consulate of Sudan at Bucharest on the occasion of a scheduled hearing and, following animated discussions with the diplomats, perpetrated acts of violence against the Consul and the First Secretary. 18 мая 1993 года восемь суданских граждан ворвались в консульство Судана в Бухаресте в связи с назначенным слушанием дел и после возбужденных дискуссий с дипломатами совершили акты насилия в отношении консула и первого секретаря.
Though, what is the sense for us to bow to the French, if they were left behind by the Italians, who immortalized the name of Roman consul Lucius Opimius only because the year of his consulate (121 B.C. Однако какой же нам смысл кланяться французам, если их на пару тысяч лет опередили итальянцы, которые увековечили имя римского консула Луция Опимия только потому, что год его консульства (121 г. до н.э.
Больше примеров...
Консул (примеров 11)
Six months ago, I heard the Chicago consulate had ordered a shipment of one of the newer ones... Шесть месяцев назад я слышал, что консул в Чикаго заказал одну из новейших вакцин...
If you lay a finger on me, I will have the consulate crawling so far up your... Если вы хоть пальцем меня тронете, ваш консул будет ползать пока вы...
The consular diptych of Albinus Basilius lists his titles at the time of the consulate: vir inlustris, comes domesticorum, patricius and ordinary consul. Консульский диптих Альбина Василия перечисляет его титулы в период консульства: Vir illustris, comes domesticorum, patricius и ординарный консул.
On May 22, 1948 the US Consul, Thomas C. Wasson, was assassinated shortly after leaving the French Consulate in the Mamilla district. 22 мая 1948 г. консул США Томас С. Уоссон был убит вскоре после того, как покинул консульство Франции в районе Мамилла.
Nap-lan shows up with his soldiers and tries to enter the consulate to capture Lu but the British consul stops him. Появляется Наплань со своими солдатами и пытается войти в консульство, чтобы схватить Хоутуна, но британский консул останавливает его.
Больше примеров...