At the same time he met with a Uruguay consulate, Hose Richlingom. |
В это же время он познакомился с уругвайским консулом Хосе Ричлингом. |
He wants to talk to his consulate. |
Он хочет поговорить со своим консулом. |
By 536, he was raised to the honorary consulate and the rank of patricius, and held the post of magister militum praesentalis. |
В 536 году Герман стал почётным консулом и получил ранг патрикия, занимая пост magister militum praesentalis. |
Also, the author's requests of 23 August and 30 September 1988 to meet the Soviet consul were forwarded to the consulate. |
Кроме того, в советское консульство были препровождены просьбы автора от 23 августа и 30 сентября 1988 года о встрече с консулом. |
In 467/469 Severus returned to Rome, where the Western Emperor Anthemius elevated him to the honour of the consulate in the year 470, as well as gave him the rank of Patricius and the office of Praefectus urbi. |
В 467/469 Север вернулся в Рим, где император Антемий сделал его консулом 470 года, дал ему звание патриция и городского префекта. |
After being released in 485, Longinus started a military career, being elevated to the post of magister militum praesentialis (485) and holding the consulate twice, in 486 and 490. |
После своего освобождения в 485 году, Лонгин начал свою карьеру, получил пост magister militum praesentialis и дважды назначался консулом. |
As soon as possible after his/her arrival at the detention centre, a person being detained is informed, inter alia, of his/her right to communicate with his/her consulate and with any person of his/her choice. |
По прибытии в место содержания под стражей задержанного информируют, в частности, о его праве на общение с консулом и любым иным лицом по его выбору. |
In states bordering Mexico, including Texas, New Mexico, Arizona, and California, suspects who are not United States citizens are given an additional warning: If you are not a United States citizen, you may contact your country's consulate prior to any questioning. |
В штатах, граничащих с Мексикой (Техас, Нью-Мексико, Аризона, Калифорния), обычно упоминают право связаться с консулом для неграждан США: Если вы не гражданин США, вы можете связаться с консулом своей страны, прежде чем отвечать на любые вопросы. |
He wants to contact the consulate. |
Он хочет встретиться с консулом. |
He was the praetorian prefect of the East from 397 to 399, and in 398 he held the consulate. |
В 397-399 годах был префектом претория Востока, а в 398 году стал консулом. |
In 358 he held the consulate, and he was still patricius as of 18 September of that year. |
В 358 году он был назначен консулом с Нератием Цереалом и 18 декабря того же года стал патрицием. |
She wants to speak to the South African consulate. |
Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР. |
In 1928, Woodward contacted the Consul-General of the German consulate in Boston (Baron von Tippelskirch), and through him, managed to obtain copies of a few original papers published in German journals. |
В 1928 году Вудворд связался с генеральным консулом Германии в Бостоне, и через него ему удалось получить копии нескольких новых статей, опубликованных в немецких журналах. |
His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. |
Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа. |
Between 420 and 422 he held the high office of Praetorian prefect of the East, while in 421 he held the consulate. |
Между 420 и 422 годом он занимал высокий пост префекта претория Востока, а в 421 году был консулом вместе с Флавием Агриколой. |
This documentation is approved by the consul and transmitted to the Directorate for Migration, which completes the formalities and, when the entry permit has been issued, transmits it to the Consulate in question. |
Эти документы визируются консулом и передаются в Управление по вопросам миграции, где вопрос рассматривается, а в случае положительного решения разрешение на въезд передается в соответствующее консульство. |