| Their requests are transmitted by the Monegasque judicial authority to the consulate of the State concerned. | Эти просьбы передаются судебными властями в консульство соответствующего государства. |
| The consulate helped with any necessary bank transfers or made a loan so that the person could return home. | Консульство оказывает помощь в переводе через банки необходимых финансовых средств или предоставляет заем, с тем чтобы лицо могло вернуться домой. |
| Once a foreign participant receives an official invitation to appear, he/she should apply to a Russian consulate for a visa. | После получения официального приглашения Оргкомитета на участие в конкурсе зарубежные участники должны обратиться в российское консульство для оформления визы. |
| In 1837, Mexico opened a consulate in Guayaquil which subsequently became its first diplomatic mission in South America. | В 1837 году Мексика открыла консульство в Гуаякиле, которое стало первой дипломатической миссией этой страны в Южной Америке. |
| The United States had planned to purchase this hotel to convert it to a consulate. | До теракта США планировали купить здание отеля, чтобы преобразовать его в консульство. |
| From 1946 to 1963, Lebanon was represented in Uruguay by an honorary consulate of Lebanon in Montevideo. | С 1946 по 1963 год Ливан имел своё почётное консульство в Монтевидео. |
| Russia maintains a consulate in Transnistria, but hasn't recognized it as an independent state. | Российская Федерация поддерживает консульство в Приднестровской Молдавской Республике, но не признала её как независимое государство. |
| The following day was declared a national holiday in Uruguay; in the Argentinian capital Buenos Aires a mob threw stones at the Uruguayan consulate. | Следующий день был объявлен национальным праздником в Уругвае; в столице Аргентины Буэнос-Айресе толпа забросала камнями уругвайское консульство. |
| Uruguay has an embassy in Vienna (the ambassador being also concurrent to Hungary and Slovakia) and a consulate in Salzburg. | Уругвай имеет посольство в Вене (посол также представляет государство в Венгрии и Словакии) и консульство в Зальцбурге. |
| To obtain your visa, you will have to schedule an appointment with the nearest US consulate. | Чтобы получить визу, Вы должны будете посетить самое близкое к Вам американское консульство. |
| Estonia's primary legation was the consulate in New York City. | Главное консульство Эстонии располагалось в Нью-Йорке. |
| Austria is represented in Moldova through its embassy in Bucharest (Romania) and through an honorary consulate in Chişinău. | Австрия представлена в Молдове посольством в Бухаресте (Румыния) и через почетное консульство в Кишиневе. |
| Mexico is accredited to Tanzania from its embassy in Nairobi, Kenya and maintains an honorary consulate in Dar es Salaam. | Мексика имеет посла аккредитованного по совместительству в Танзании который находится в посольстве в Найроби, Кения и поддерживает почётное консульство в Дар-эс-Саламе. |
| Czech Republic has an embassy in Tokyo and an honorary consulate in Kobe. | Чехия имеет посольство в Токио и почётное консульство в Кобе. |
| Italy has an embassy in Caracas and a consulate in Maracaibo. | У Италии имеется посольство в Каракасе и консульство в Маракайбе. |
| In April 2010, Indonesia opened its honorary consulate in Kathmandu. | В апреле 2010 года Индонезия открыла в Катманду своё почётное консульство. |
| But in August 1765, a successor in the consulate having arrived, Bruce began his exploration of the Roman ruins in Barbary. | Однако в августе 1765 года, после прибытия в консульство его преемника, Брюс начал исследование древнеримских руин на Варварском берегу. |
| The United States maintained a consulate in Brunei from 1865 to 1867. | Соединённые Штаты Америки поддерживали консульство в Брунее с 1865 года до 1867 года. |
| Since 1958, Switzerland has an embassy in Tel Aviv and an honorary consulate in Eilat. | С 1958 года Швейцария имеет посольство в Тель-Авиве и почетное консульство в Эйлате. |
| In 1920, Brazil opened a consulate in Beirut to facilitate Ottoman (Lebanese) emigration to Brazil. | В 1920 году Бразилия открыла консульство в Бейруте, чтобы облегчить османскую (ливанскую) эмиграцию в Бразилию. |
| That same year, Spain opened its first consulate in Dublin. | В том же году Испания открыла свое первое консульство в Дублине. |
| On 1 September 1955, India shut its consulate in Goa. | 1 сентября 1955 Индия закрыла своё консульство в Гоа. |
| As the Polish consulate was not interested in the problems of Belarusians, emigrants began to create associations. | Поскольку польское консульство не интересовали проблемы белорусов, эмигранты начали объединяться в товарищества. |
| Philippus then obtained the consulate in 348. | Филипп получил также консульство в 348 году. |
| Shortly thereafter the Japanese government nominally ratified the independence of Cambodia and established a consulate in Phnom Penh. | Через некоторое время японское правительство номинально признало независимость Камбоджи, в Пномпене было создано консульство. |