Their requests are transmitted by the Monegasque judicial authority to the consulate of the State concerned. |
Эти просьбы передаются судебными властями в консульство соответствующего государства. |
The consulate helped with any necessary bank transfers or made a loan so that the person could return home. |
Консульство оказывает помощь в переводе через банки необходимых финансовых средств или предоставляет заем, с тем чтобы лицо могло вернуться домой. |
Once a foreign participant receives an official invitation to appear, he/she should apply to a Russian consulate for a visa. |
После получения официального приглашения Оргкомитета на участие в конкурсе зарубежные участники должны обратиться в российское консульство для оформления визы. |
In 1837, Mexico opened a consulate in Guayaquil which subsequently became its first diplomatic mission in South America. |
В 1837 году Мексика открыла консульство в Гуаякиле, которое стало первой дипломатической миссией этой страны в Южной Америке. |
The United States had planned to purchase this hotel to convert it to a consulate. |
До теракта США планировали купить здание отеля, чтобы преобразовать его в консульство. |
From 1946 to 1963, Lebanon was represented in Uruguay by an honorary consulate of Lebanon in Montevideo. |
С 1946 по 1963 год Ливан имел своё почётное консульство в Монтевидео. |
Russia maintains a consulate in Transnistria, but hasn't recognized it as an independent state. |
Российская Федерация поддерживает консульство в Приднестровской Молдавской Республике, но не признала её как независимое государство. |
The following day was declared a national holiday in Uruguay; in the Argentinian capital Buenos Aires a mob threw stones at the Uruguayan consulate. |
Следующий день был объявлен национальным праздником в Уругвае; в столице Аргентины Буэнос-Айресе толпа забросала камнями уругвайское консульство. |
Uruguay has an embassy in Vienna (the ambassador being also concurrent to Hungary and Slovakia) and a consulate in Salzburg. |
Уругвай имеет посольство в Вене (посол также представляет государство в Венгрии и Словакии) и консульство в Зальцбурге. |
To obtain your visa, you will have to schedule an appointment with the nearest US consulate. |
Чтобы получить визу, Вы должны будете посетить самое близкое к Вам американское консульство. |
Estonia's primary legation was the consulate in New York City. |
Главное консульство Эстонии располагалось в Нью-Йорке. |
Austria is represented in Moldova through its embassy in Bucharest (Romania) and through an honorary consulate in Chişinău. |
Австрия представлена в Молдове посольством в Бухаресте (Румыния) и через почетное консульство в Кишиневе. |
Mexico is accredited to Tanzania from its embassy in Nairobi, Kenya and maintains an honorary consulate in Dar es Salaam. |
Мексика имеет посла аккредитованного по совместительству в Танзании который находится в посольстве в Найроби, Кения и поддерживает почётное консульство в Дар-эс-Саламе. |
Czech Republic has an embassy in Tokyo and an honorary consulate in Kobe. |
Чехия имеет посольство в Токио и почётное консульство в Кобе. |
Italy has an embassy in Caracas and a consulate in Maracaibo. |
У Италии имеется посольство в Каракасе и консульство в Маракайбе. |
In April 2010, Indonesia opened its honorary consulate in Kathmandu. |
В апреле 2010 года Индонезия открыла в Катманду своё почётное консульство. |
But in August 1765, a successor in the consulate having arrived, Bruce began his exploration of the Roman ruins in Barbary. |
Однако в августе 1765 года, после прибытия в консульство его преемника, Брюс начал исследование древнеримских руин на Варварском берегу. |
The United States maintained a consulate in Brunei from 1865 to 1867. |
Соединённые Штаты Америки поддерживали консульство в Брунее с 1865 года до 1867 года. |
Since 1958, Switzerland has an embassy in Tel Aviv and an honorary consulate in Eilat. |
С 1958 года Швейцария имеет посольство в Тель-Авиве и почетное консульство в Эйлате. |
In 1920, Brazil opened a consulate in Beirut to facilitate Ottoman (Lebanese) emigration to Brazil. |
В 1920 году Бразилия открыла консульство в Бейруте, чтобы облегчить османскую (ливанскую) эмиграцию в Бразилию. |
That same year, Spain opened its first consulate in Dublin. |
В том же году Испания открыла свое первое консульство в Дублине. |
On 1 September 1955, India shut its consulate in Goa. |
1 сентября 1955 Индия закрыла своё консульство в Гоа. |
As the Polish consulate was not interested in the problems of Belarusians, emigrants began to create associations. |
Поскольку польское консульство не интересовали проблемы белорусов, эмигранты начали объединяться в товарищества. |
Philippus then obtained the consulate in 348. |
Филипп получил также консульство в 348 году. |
Shortly thereafter the Japanese government nominally ratified the independence of Cambodia and established a consulate in Phnom Penh. |
Через некоторое время японское правительство номинально признало независимость Камбоджи, в Пномпене было создано консульство. |