| Coxeter (1950) describes a simple construction for the configuration. | Коксетер (Coxeter 1950) описал простое построение конфигурации. |
| This construction is due to Carmichael (1937). | Это построение принадлежит Кармайклу (1937). |
| The final data processing and the map construction are made on the earth station. | Окончательная обработка и построение карты происходит на наземной станции. |
| One important instance of the previous example is the construction of the finite fields. | Важный пример использования предыдущей конструкции - построение конечных полей. |
| Morgenstern extended the construction of Lubotzky, Phillips and Sarnak. | Моргенштерн расширил построение Лубоцки, Филлипса и Сартака. |
| His intelligence is quite high, the construction of phrases is literate. | Интеллект у него достаточно высокий, построение фраз грамотное. |
| Memory recall and construction of experiences undergo revision in relation to corresponding emotional states. | Припоминание и построение опыта пересматриваются в зависимости от соответствующих эмоциональных состояний. |
| Their construction, by arranging n faces around each vertex, can be repeated indefinitely as tilings of the hyperbolic plane. | Их построение путём расположения n граней около каждой вершины можно продолжать бесконечно, давая замощение гиперболической плоскости. |
| This construction is closely related to the property that every projective plane that can be embedded into a projective space obeys Desargues' theorem. | Это построение тесно связано со свойством, что любая проективная плоскость, которую можно вложить в проективное пространство, подчиняется теореме Дезарга. |
| This construction can be represented by alternation (checkerboard) with two colors of dodecahedral cells. | Это построение может быть представлено чередованием (как на шахматной доске) с двумя цветами додекаэдральных ячеек. |
| The inverse construction starts with a linearly ordered set and coils it up into a cyclically ordered set. | Обратное построение начинает с линейно упорядоченного множества и сворачивает его в циклически упорядоченное множество. |
| For n = 1 this is the classical period lattice construction of elliptic curves. | При n = 1 это будет классическое построение эллиптических кривых на основе периодической решётки. |
| Although much of the early work on the Malfatti circles used analytic geometry, Steiner (1826) provided the following simple synthetic construction. | Хотя во множестве ранних работ об окружностях Мальфатти используется аналитическая геометрия, в 1826 Якоб Штейнер дал следующее простое геометрическое построение. |
| The construction of the Afsluitdijk caused a 19% increase of current velocity in Vliestroom. | Построение Афслёйтдейк вызвало увеличение скорости тока воды во Вли на 19 %. |
| This construction can be used to derive a directed acyclic graph from any directed graph. | Это построение может быть использовано для получения направленного ациклического графа из любого ориентированного графа. |
| This construction has continually been challenged and critiqued by women's human rights activists, not least because it neglects a gender-specific dimension. | Такое построение постоянно оспаривается и критикуется активистами в области прав человека женщин, что не в последнюю очередь объясняется игнорированием в нем гендерных аспектов. |
| The construction of the CPI is a complex process involving the accomplishment of a number of key tasks. | Построение индекса потребительских цен является сложным процессом, который требует решения целого ряда важных задач. |
| Thus the construction of price indices as deflators should allow for consistency and coherence across both approaches. | Тем самым построение индексов цен в качестве дефляторов должно позволить обеспечить последовательность и согласованность на уровне обоих подходов26. |
| Transferring cases to other States would constitute a form of voluntary contribution to the construction of a more universal justice. | Что касается передачи производства в другие государства, то это стало бы своеобразным добровольным вкладом в построение более универсальной системы правосудия. |
| An important trend which attracted Kazakhstan's attention is the construction of a new architecture for security in Europe. | Важной тенденцией, привлекающей внимание Казахстана, является построение новой архитектуры безопасности в Европе. |
| The Government of Colombia stressed that the construction of a more equitable society had been one of the cornerstones of development policies in the country. | Правительство Колумбии подчеркнуло, что построение более равноправного общества всегда было одним из краеугольных камней политики страны в области развития. |
| Throughout the process, teachers add exercises designed to develop broader skills, such as word recognition and sentence construction. | В ходе этого процесса преподаватели добавляют упражнения, направленные на развитие углубленных навыков, таких как понимание слов и построение предложений. |
| The underlying tool which facilitates this is the construction of Social Accounting Matrices. | Основополагающим инструментарием, облегчающим решение этой задачи, является построение матриц счетов для анализа социальных процессов. |
| Norway acknowledged that the construction of a democratic and rights-based society is a complex process requiring both political will and time. | Норвегия признала, что построение демократического и основанного на правах общества является комплексным процессом, требующим как политической воли, так и времени. |
| Margin pricing introduces a new dimension to index construction as margin prices may behave very differently from sales prices and must be treated accordingly. | Наценка вводит новое измерение в построение индексов, поскольку она может вести себя совершенно отличным образом от цен продажи и учитываться соответствующим образом. |