Adopt stakeholder-based planning, establishment and management of conservation areas, supported by a strong understanding of economic, social and environmental benefits deriving from effective conservation; |
внедрять учитывающий мнения заинтересованных сторон подход к планированию, созданию и организации природоохранных заповедников, предусматривающий глубокое понимание экономических, социальных и экологических выгод, извлекаемых в результате применения эффективных природоохранных мер; |
The Republic of Kiribati, in partnership with the non-governmental conservation organizations Conservation International and the New England Aquarium, has formed the Phoenix Island Protected Area Conservation Trust (PIPA Trust)... |
Для финансирования заповедника правительство Кирибати при участии некоммерческих природоохранных организаций Conservation International и New England Aquarium сформировало фонд Phoenix Island Protected Area Conservation Trust. |
WWF was conceived to act as a funding institution for existing conservation groups such as the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources and The Conservation Foundation. |
«Всемирный фонд дикой природы» был задуман как источник финансирования уже существующих и действующих природоохранных групп, таких как «Международный союз охраны природы» и вышеупомянутый «Фонд охраны природы». |
Access to environmental law information, including on multilateral environmental agreements, is available on the ECOLEX website, which is jointly operated by UNEP, the World Conservation Union and FAO. |
Кроме того, ЮНЕП опубликовала "Руководство по соблюдению и обеспечению выполнения многосторонних природоохранных соглашений", представляющее собой обширный комментарий к Руководящим принципам. |
Furthermore, the biodiversity-related services offered through the UNEP World Conservation Monitoring Centre will be revitalized to cater to the needs of both member States and multilateral environmental agreements. Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures |
Кроме того, Всемирный центр мониторинга природоохраны ЮНЕП возобновит предоставление услуг в областях, связанных с проблемой биоразнообразия, в целях удовлетворения нужд как государств-членов, так и секретариатов многосторонних природоохранных соглашений. |