Every year we'd go to Gennari's on Connecticut Avenue. |
Каждый год мы ходили в ресторан Дженарри на Коннектикут авеню. |
That's what they use to cover Connecticut when it rains. |
Вот чем укрывают Коннектикут во время от дождя. |
Single, born in Norwalk, Connecticut. |
Холост, родился в Норфолке, Коннектикут. |
We were three flights up, 74 York Street, New Haven, Connecticut. |
Мы жили тремя пролётами выше, на 74 Йорк-Стрит, Нью-Хейвен, Коннектикут. |
So we've got Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, |
Итак, что у нас: Силиконовая Долина, Коннектикут, Небраска, |
But he and Kate Mason attended the same college in Fairfield, Connecticut. |
Но он и Кейт Мейсон ходили в один колледж в Фейрфилде, Коннектикут. |
I visited a dance studio in Hartford, Connecticut. |
Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут. |
They live in Greenwich, Connecticut in some big gross house. |
Они живут в Гринвиче, Коннектикут У них огромный уродливый дом. |
I'm not driving you to Connecticut to break up a marriage. |
Я не для того везу тебя в Коннектикут, чтобы ты разрушила семью. |
In May 1942, he graduated from the University of Connecticut, earning a Bachelor of Science degree in Business Administration. |
В мае 1942 года окончил университет штата Коннектикут, получив степень бакалавра наук в области управления предпринимательской деятельностью. |
Previously in an elementary school of the city of Newtown, state of Connecticut, a shooting occurred. |
Ранее в начальной школе города Ньютаун, штат Коннектикут, была открыта стрельба. |
You stole this car in West Hartford, Connecticut. |
Эту машину вы угнали в Уэст-Хартфоде, штат Коннектикут. |
That's when Mom and I moved to Connecticut. |
Тогда-то мы и переехали с ней в Коннектикут. |
For example, Connecticut provides for immunity only in grand jury investigations or trials of specified, serious offences. |
Например, в штате Коннектикут иммунитет предоставляется только в ходе расследований большого жюри или в ходе судебных процессов по определенным, серьезным правонарушениям. |
New Haven, Connecticut, please. |
Нью-Хейвен, Штат Коннектикут, пожалуйста. |
But whoever it is, they're southbound on Connecticut at 30 miles an hour. |
Но кто бы это ни был, они движутся на юг по Коннектикут со скоростью 50 км в час. |
She met a Wall Street investment banker, married him... and moved to Connecticut. |
Она встретила банкира с Уолл-стрит, вышла замуж... и переехала в Коннектикут. |
1966-1967: Assistant professor, University of Connecticut. |
1966-1967 годы: младший преподаватель, Университет штата Коннектикут. |
Fall 1984 Visiting Lecturer, Yale College, New Haven, Connecticut, United States. |
Осень 1984 года Приглашенный лектор, Йельский колледж, Нью-Хейвен, Коннектикут, Соединенные Штаты Америки. |
20 January 2006 the program was launched in Legislative Office Building, Hartford Connecticut, the United States. |
20 января 2006 года в здании местного законодательного органа в Хартфорде, Коннектикут, Соединенные Штаты, было начато осуществление сопутствующей программы. |
Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York. |
Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк. |
Then the phone would head towards Connecticut, and... |
А потом он направлялся в Коннектикут, и... |
None, but we just got word of a BE in a home in Stratford, Connecticut. |
Нет, но у нас есть сообщение из дома в Стрэтфорде, штата Коннектикут. |
Well, there's this wooded land on the Connecticut River but the Abenaki Indians claim it's an ancient burial ground. |
Ну, есть лесной массив на реке Коннектикут но индейцы Абенаки утверждают, что это их древний могильник. |
She was later moved to the Danbury prison in Connecticut, far away from her family. |
Позже ее перевели в тюрьму округа Дэнбери в штате Коннектикут, вдали от ее семьи. |