| So I ended up going all the way up connecticut avenue, | Поэтому мне пришлось проделать весь путь по Коннектикут Авеню |
| It was first settled in August 1764 by Captain Steele Smith and his family from Farmington, Connecticut. | Одним из первых тут поселился в августе 1764 году капитан Стил Смит со своей семьёй из Фармингтона, штат Коннектикут. |
| In August, Maroney competed at the Visa Championships in Hartford, Connecticut. | В августе Росс участвовала в Visa Championship в Хартфорде, штат Коннектикут. |
| McCormack was last seen by someone other than Durst the evening of January 31, 1982, at her best friend's dinner party in Newtown, Connecticut. | В последний раз МакКормак видели, кто-то кроме Дёрста, вечером 31 января 1982 года на вечеринке друга в Ньютауне, Коннектикут. |
| Weir also spent part of each summer between 2003 and 2005 working with Russian coach Tatiana Tarasova at the International Skating Center of Connecticut in Simsbury, Connecticut. | Кроме того, с 2003 по 2005 год Вейр каждое лето брал консультации у российского тренера Татьяны Тарасовой, приезжая к ней в Центр фигурного катания (англ. International Skating Center of Connecticut) в Симсбери, Коннектикут. |
| Umm... No, he's definitely in Connecticut. | Нет, он правда в Коннектикуте. |
| McClennan teaches Forensic Psychology at West Connecticut College. | МакКленнон преподает судебную психологию в колледже в Западном Коннектикуте. |
| He also studied with Irving Ramsey Wiles on Long Island and with Leonard Ochtman in Connecticut. | Также работал и учился вместе с Ирвингом Уайлзом в Лонг-Айленде и с Леонардом Охтманом в Коннектикуте. |
| During this trip Belcher engaged in recruiting for his properties in Connecticut. | Во время этой поездки Белчер занимался наймом персонала для своих объектов в Коннектикуте. |
| Deangelo has also recently learned about the barnacle project, which is a non-profit organization based in mystic, Connecticut, that assists in the scraping of barnacles - | Также ДиЭнджело недавно узнал об этом затяжном проекте, той планово-убыточной организации, расположенной в таинственном Коннектикуте, которая помогает выскабливать моллюсков. |
| That's the governor of Connecticut. | Это, должно быть, губернатор Коннектикута. |
| Brian Sanders, accountant, commutes to the city every day from Connecticut. | Брайан Сандерс, бухгалтер, ездил в город каждый день из Коннектикута. |
| Bryce Larkin from Connecticut is a spy? | Брайс Ларкин из Коннектикута - шпион? |
| Who needs the green fields of Connecticut, I say, when we have Long Island? | Кому нужны зеленые поля Коннектикута, сказал я, когда у нас есть Лонг-Айленд? |
| So these Connecticut dentists decided that they wanted toget people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scarethem. | Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людейчистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использоватьодно средство: они хотели испугать их. |
| University of Connecticut, School of Law, USA | Коннектикутский университет, Школа права, США |
| 1988-1989: Senior Fulbright Teaching Fellow, Connecticut College, United States of America | 1988-1989 годы: старший преподаватель стипендиат Фулбрайта, Коннектикутский колледж, США; |
| Did the blue car maybe have a Connecticut license plate that looked like this? | Может синяя машина имеет Коннектикутский номерной знак, что выглядит вот так? |
| Visiting Professor, University of Surrey/Guilford; University of Jena; Korean University, Seoul; University Paris X-Sceaux; Kingston University, London; University of Connecticut, Hartford, CT, USA, since 1989 | Приглашенный профессор, Саррейский/Гилфордский университет; Йенский университет; Корейский университет, Сеул; Парижский университет X-Sceaux; Кингстонский университет, Лондон; Коннектикутский университет, Хартфорд, Коннектикут, США, с 1989 года |
| Upon acceptance at the University of Connecticut in Storrs, Connecticut, he studied with the Department of Dramatic Arts, a division of the School of Fine Arts. | По поступлении в Коннектикутский университет в Сторрсе, Коннектикуте, он учился на факультете драматического искусства, отделении школы изящных искусств. |
| Hamilton played college basketball at the University of Connecticut from 1996 to 1999. | Хэмилтон играл за баскетбольную команду Коннектикутского университета с 1996 по 1999 годы. |
| Three years ago, Marissa Kagan, a student at North Connecticut University, was shot and killed in her off-campus apartment. | Три года назад Марисса Кейган, студентка Коннектикутского университета, была застрелена в своей квартире вне территории кампуса. |
| A workshop on school violence was conducted at Western Connecticut State University in June of 2000. | В июне 2000 года на базе Коннектикутского университета был проведен практикум по вопросу о насилии в школах. |
| Each state, regardless of size, is entitled to two senators as part of the Connecticut Compromise between the small and large states. | Каждый штат, независимо от площади, имеет право на двух сенаторов согласно одному из условий Коннектикутского компромисса между крупными и мелкими штатами. |
| The Connecticut College Arboretum is a 300 ha (750 acres) arboretum and botanical gardens, founded in 1931, and located on the campus of Connecticut College and in the towns of New London and Waterford, Connecticut, United States. | Дендрарий Коннектикутского колледжа (англ. Connecticut College Arboretum) - дендрарий и ботанический сад, основанный в 1931 году и расположенный на территории кампуса Коннектикутского колледжа и в городах Нью-Лондон и Уотерфорд (штат Коннектикут, США). |
| He has been a visiting Professor of Political Science and Law at the University of Connecticut. | Она являлась внештатным профессором политологии и права в Коннектикутском университете. |
| In 1987, he returned to America to study and teach at the University of Connecticut. | В 1987 году вернулся в Соединенные Штаты, где он учился и работал в Коннектикутском университете. |
| He performed in several productions with the Connecticut Repertory Theatre, including Julius Caesar, It Can't Happen Here, and As You Like It. | Он выступил в нескольких постановках в Коннектикутском репертуарном театре, включая «Юлий Цезарь», «У нас это невозможно» и «Как вам это понравится». |
| In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
| Tyler graduated in pharmacy from the University of Nebraska in 1949, attended Yale University as an Eli Lilly Research Fellow and received M.S. and Ph.D. degrees from the University of Connecticut in 1951 and 1953. | Варро Тайлер закончил Университет Небраски по специальности «фармацевтика» в 1949 году, работал в Йельском университете в качестве исследователя-стипендиата компании Eli Lilly and Company и получил степени магистра и доктора философии в Коннектикутском университете в 1951 и 1953 годах. |
| The Pathfinder's license plates did not match its registration, and had apparently been taken from a Ford F-150 pickup truck awaiting repair at a Stratford, Connecticut, garage. | Автомобильный номер на автомобиле Pathfinder не совпадал с данными регистрации, он был снят с пикапа Ford F-150, находящегося на ремонте в Стретфорде (Коннектикут) (en:Stratford, Connecticut). |
| Dodge Prize (National Academy of Design, 1889) Third Hallgarten Prize (National Academy of Design, 1901) Connecticut Academy of Fine Arts Award (1918, 1919) Greenwich Art Association (prize, 1929) Old Lyme, the American Barbizon. | За свою художественную карьеру была удостоена ряда наград: 1889 - Dodge Prize (Национальная академия дизайна); 1901 - Third Hallgarten Prize (Национальная академия дизайна); 1918, 1919 - Connecticut Academy of Fine Arts Award; 1929 - Greenwich Art Association Prize. |
| At that time undefeated, he then fought at IFL: Connecticut against Shane Ott. | Затем провёл бой на IFL: Connecticut против непобеждённого Шэйна Отта. |
| He played basketball from age 13 to 18 in the Amateur Athletic Union with the Connecticut Flame. | В возрасте с 13 по 18 лет он занимался баскетболом, и его команда Connecticut Flame входила в Спортивно-любительский союз. |
| The Connecticut College Arboretum is a 300 ha (750 acres) arboretum and botanical gardens, founded in 1931, and located on the campus of Connecticut College and in the towns of New London and Waterford, Connecticut, United States. | Дендрарий Коннектикутского колледжа (англ. Connecticut College Arboretum) - дендрарий и ботанический сад, основанный в 1931 году и расположенный на территории кампуса Коннектикутского колледжа и в городах Нью-Лондон и Уотерфорд (штат Коннектикут, США). |