He lives in connecticut, but he used to be in d.C. |
Он живет в Коннектикуте, но раньше он жил в Вашингтоне. |
I thought she was back home in connecticut. |
Я думала, она дома в Коннектикуте. |
Well, he's in connecticut with his mum. |
Ну, он в Коннектикуте со своей мамой. |
So you're staying up at Xenia's place in connecticut? |
Значит, вы остановились в доме Ксении, в Коннектикуте? |
Why aren't you in connecticut with addison? |
Почему ты не в Коннектикуте с Эддисон? |
No doubt the selfsame dragoons that ambushed our regiment in Connecticut. |
Без сомнения это те самые драгуны, что напали на наш отряд в Коннектикуте. |
You said she lives in Connecticut. |
Ты говорила, что она живет в Коннектикуте. |
Here about the business in Connecticut. |
По поводу того, что произошло в Коннектикуте. |
And she's at a book signing in Connecticut today. |
И она раздает автографы в Коннектикуте сегодня. |
But they made an unscheduled stop in Connecticut. |
Но сделали незапланированную остановку в Коннектикуте. |
If you're a woman in Connecticut, Slaughterface will kill you. |
Если ты женщина в Коннектикуте, то Мордобойня тебя прирежет. |
Because I happen to be in possession of the finest estate ring collection in Connecticut. |
Потому что у меня в распоряжении оказалась лучшая в Коннектикуте коллекция колец. |
We got the locals sitting on his family's place in Connecticut. |
Местные копы дежурят в доме его семьи в Коннектикуте. |
Certainly no one from a random apartment building in Connecticut. |
Конечно, никто из случайного дома в Коннектикуте. |
Evidently, an execution got stayed in Connecticut. |
Очевидно, казнь остаётся в Коннектикуте. |
Emily Levine was born in Nashville, and brought up in Connecticut and Brooklyn. |
Эмили Ливайн родилась в Нашвилле и выросла в Коннектикуте и Бруклине. |
The series takes place in the fictional suburban town of Sheltered Shrubs, located in Connecticut. |
Действие сериала разворачивается в выдуманном городе Шелтеред Шрабс, расположенном в Коннектикуте. |
He's got some business to attend to in Connecticut. |
У него кое-какие дела в Коннектикуте. |
Umm... No, he's definitely in Connecticut. |
Нет, он правда в Коннектикуте. |
Syracuse, Rochester, Buffalo, and all the way through Connecticut. |
Сьюракуз, Рочестер, Бафало, а также в Коннектикуте. |
There are over 3,000 dams in the state of Connecticut. |
Их в Коннектикуте больше трёх тысяч. |
The Mohegan people is a tribe that lives in the eastern upper Thames River valley of Connecticut. |
Мохеганы - племя, обитающее в восточных верховьях реки Темс в Коннектикуте. |
I know there aren't many lions in Connecticut. |
Знаю, в Коннектикуте мало львов. |
Look, there's this prep school in Connecticut. |
Слушай, есть хорошая школа в Коннектикуте. |
We've never even been to visit her in Connecticut. |
Мы ни разу не навещали ее в Коннектикуте. |