Well, tell him to come to connecticut. |
Ну так пусть приедет в Коннектикут сам. |
So I ended up going all the way up connecticut avenue, |
Поэтому мне пришлось проделать весь путь по Коннектикут Авеню |
Look, if he'd have gotten into that mercedes With his family and driven to connecticut - |
Слушай, если бы он сел в мерседес со своей семьей и уехал в Коннектикут... |
Do you know how it felt calling your house when you didn't show up at school and having your mom say, "serena didn't tell you that she moved to connecticut?" |
Ты знаешь, какого это, позвонить тебе после того, как ты не пришла в школу, и услышать от твоей мамы: "Разве Сирена не сказала тебе, что она переезжает в Коннектикут"? |
Byar just turned right on Connecticut. |
Байяр только что повернул направо, на Коннектикут. |
And I drove through Connecticut once - beautiful. |
Я проезжал(а) через Коннектикут однажды - красота. |
It took me five years to win Mr. Connecticut. |
Мне понадобилось 5 лет, чтобы заполучить титул "Мистер Коннектикут". |
Before it declared its independence, Connecticut was a colony of the Kingdom of Great Britain. |
До провозглашения независимости Коннектикут был колонией Королевства Великобритания. |
On the menu today is a runner from Danbury, Connecticut. |
Сегодня в меню беглец из Данбери, Коннектикут. |
There's a quiet little French place on Connecticut everyone's raving about. |
На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик, все его обожают. |
The roof of a parking garage on Connecticut Avenue. |
На крыше гаража на Коннектикут Авеню. |
I was going to be with my family but I'm coming to Connecticut. |
Собирался побыть с семьёй, но поеду в Коннектикут. |
Endecott then sailed for Saybrook, an English settlement at the mouth of the Connecticut River. |
Затем Эндикотт отплыл в Сейбрук, английское поселение в устье реки Коннектикут. |
This work is now in the collection of the Wadsworth Atheneum Museum of Art in Hartford, Connecticut. |
Сейчас картина находится в коллекции художественного музея Wadsworth Atheneum в Хартфорде, Коннектикут. |
After the couple married, they settled in Greenwich, Connecticut. |
После свадьбы пара обосновалась в Гринвиче, Коннектикут. |
I'm driving him up to Connecticut after the party. |
Я увожу в Коннектикут после вечеринки. |
I've invited him to join me at a GE charity golf tournament in Connecticut. |
Я пригласил его на благотворительный турнир по гольфу в Коннектикут. |
It's just that... Winter River, Connecticut is, if you'll forgive me, nowhere. |
Просто... Зимняя река, Коннектикут это, прости меня, пустыня. |
Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act. |
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. |
Dummer appealed to the leaders of the Connecticut Colony, who stationed a company of militia there in December to little effect. |
Даммер обратился к лидерам колонии Коннектикут, которая в декабре разместила там ополченцев. |
Mountain laurel is the state flower of Connecticut and Pennsylvania. |
Кальмия широколистная является цветком штатов Коннектикут и Пенсильвания. |
Well, Connecticut and New York fight over him. |
Коннектикут и Нью-Йорк будут биться за него. |
We'll take the back roads across Connecticut, all the way to Boston. |
Поедем окольными дорогами через Коннектикут прямо до Бостона. |
Well, forensics said New York or Connecticut. |
Эксперты указывают на Нью-Йорк или Коннектикут. |
Brookline, Mass, 2011, and Westport, Connecticut. |
Бруклин, Массачусетс, 2011, и Уэстпорт, Коннектикут. |