All I know is that once a year I get a check from a casino in Connecticut, and I don't ask any questions. |
Все, что я знаю, это то, что один раз в год я получаю чек из казино в штате Коннектикут, и не задаю ни какие вопросы. |
Until then, I will be in Stamford, Connecticut. |
А до тех пор я буду в Стэмфорде, штат Коннектикут |
From June 1949 to August 1950 she and her parents resided in Stamford, Connecticut, where her father taught music theory in private schools. |
С июня 1949 года по август 1950 года она и её родители проживали в Стэмфорде, штат Коннектикут, где её отец преподавал теорию музыки в частных школах. |
In 1908 while living in Redding, Connecticut, Beard was among those on hand to welcome Mark Twain upon his arrival to the author's new villa Stormfield. |
В 1908 году, живя в Реддинге, штат Коннектикут, Бирд был среди тех, кто приветствовал Марка Твена по прибытии его в виллу Stormfield. |
The Pratt & Whitney Company was founded in 1860 by Francis A. Pratt and Amos Whitney, with headquarters in Hartford, Connecticut. |
Компания «Пратт энд Уитни Компани» была основана в 1860 году Фрэнсисом Праттом и Эмосом Уитни, в Хартфорде, штат Коннектикут. |
When they discovered what had happened (according to the Spaniards), they charged the Africans with mutiny and murder, and took them to New Haven, Connecticut to await trial. |
Узнав от пленных испанцев о произошедшем, они арестовали африканцев как мятежников и убийц и доставили их в Нью-Хейвен (штат Коннектикут) для суда. |
During his studies Greacen met Ethol Booth of New Haven, Connecticut, an art student enrolled in the nearby Miss Morgan's art school. |
Во время учебы познакомился с Ethol Booth из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, которая обучалась искусству в рядом расположенной школе Miss Morgan's Art School. |
Deftones then took a short break before planning a month-long tour with Dredg and C-Minus to road-test some material starting in San Francisco, California, and ending in Hartford, Connecticut, near where Ezrin's studio was located. |
После группа взяла небольшой перерыв прежде чем распланировать месячный тур с такими группами, как Dredg и C-Minus, чтобы проверить некоторые свои материалы начиная с Сан-Франциско, штат Калифорния и заканчивая в Хартфорде, штат Коннектикут близ студии Боба Эзрина. |
Yale was born on November 12, 1831 in New Haven, Connecticut to Wooster Yale and Lucy Yale (née Hall). |
Йель родился 12 ноября 1831 году в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, у супругов Вустера и Люси Йель (в девичестве Холл). |
The Connecticut College Arboretum is a 300 ha (750 acres) arboretum and botanical gardens, founded in 1931, and located on the campus of Connecticut College and in the towns of New London and Waterford, Connecticut, United States. |
Дендрарий Коннектикутского колледжа (англ. Connecticut College Arboretum) - дендрарий и ботанический сад, основанный в 1931 году и расположенный на территории кампуса Коннектикутского колледжа и в городах Нью-Лондон и Уотерфорд (штат Коннектикут, США). |
In winter it travels irregularly to northwestern Nebraska, central Minnesota, southeastern Wisconsin, central Michigan, southern Pennsylvania, central New York, Connecticut, and Massachusetts. |
Зимой она нерегулярно мигрирует в северо-западную Небраску, центральную Миннесоту, юго-восточный Висконсин, центральный Мичиган, южную Пенсильванию, центральный Нью-Йорк, в Коннектикут и Массачусетс. |
Altair began in 1967 with flights to cities such as Rochester, New York, Hartford, Connecticut and to Florida until it ceased operations in November 1982. |
Altair Airlines была основана в 1967 году и совершала рейсы в Рочестер (Нью-Йорк), Хартфорд (Коннектикут) и Флориду пока не обанкротилась в ноябре 1982. |
Fates Warning is an American progressive metal band, formed in 1982 by vocalist John Arch, guitarists Jim Matheos and Victor Arduini, bassist Joe DiBiase, and drummer Steve Zimmerman in Hartford, Connecticut. |
Fates Warning - являются американской прогрессивной метал-группой, сформированной в 1982 вокалистом Джоном Арчем, гитаристами Джимом Мэзэосом и Виктором Ардуини, басистом Джо Дибиэзом и барабанщиком Стивом Циммерманом в Хартфорде, Коннектикут. |
He was first a poverty lawyer in New Haven, Connecticut, and Washington, D.C. before becoming a trial lawyer for the Federal Trade Commission. |
После завершения обучения работал адвокатом для бедных в Нью-Хейвене, Коннектикут, и Вашингтоне, а затем стал судебным адвокатом в Федеральной торговой комиссии. |
Dunne attended Harvard-Westlake School in Los Angeles, Taft School in Watertown, Connecticut, and Fountain Valley School in Fountain, Colorado. |
Будущая актриса училась школе Гарвард-Уэстлейк в Лос-Анджелесе, школе Тафта в Уотертауне, Коннектикут и школе Fountain Valley в Фонтейне, Колорадо. |
As a result, Kyle's cousin, who turns out to have invested in "IT", gets a $5 million bailout payment and decides to return home to Connecticut to take care of his sick mother. |
В результате кузен Кайла, который вложил деньги в «Это», получает пять миллионов долларов от правительства в качестве компенсации и решает вернуться в Коннектикут и заботиться о своей больной матери. |
He supported Hillary Clinton's 2008 presidential campaign, and in 2012, he hosted an election fundraiser for Obama at his home in Westport, Connecticut. |
Он поддержал президентскую кампанию Хиллари Клинтон в 2008 году и в 2012 году он организовал сбор средств для Обамы в своем доме в Вестпорте, Коннектикут. |
During his terms in office, he was called upon to mediate disputes between local Indians and to negotiate with Dutch representatives of the New Netherlands, who claimed land south of Hartford on the Connecticut River. |
Во время пребывания Хейнса на посту губернатора он был призван посредничать в спорах между местными индейцами и вести переговоры с голландскими представителями Новой Голландии, которые утверждали, что они имеют права на земли к югу от Хартфорда на реке Коннектикут. |
Steinbeck began his trip by traveling by ferry from Long Island to Connecticut, passing the U.S. Navy submarine base at New London where many of the new nuclear submarines were stationed. |
Путешествие началось с переправы на пароме из Лонг-Айленда в Коннектикут, проплывая мимо Военно-морской базы подводных лодок в Нью-Лондоне, где Стейнбек заметил несколько всплывших атомных подлодок. |
On August 30, 1775, Royal Naval Captain James Wallace commanding HMS Rose fired into the town of Stonington, Connecticut after the townspeople there prevented Rose's tender from capturing a vessel that it had chased into the harbor. |
30 августа 1775, капитан Королевского флота Джеймс Уоллес, командир HMS Rose, обстрелял город Стонингтон, штат Коннектикут, за то что горожане предотвратили захват тендером Rose судна, которое он преследовал, войдя в гавань. |
Tauran died aged 75 on 5 July 2018 in Hartford, Connecticut, where he had been hospitalized for treatment of Parkinson's. |
Скончался в возрасте семидесяти пяти лет 5 июля 2018 года в Хартфорде, штат Коннектикут, куда он был госпитализирован из-за болезни Паркинсона. |
He died in a car accident near Denver, CO, on January 2, 1996, returning home after Christmas and New Year eve gigs in Connecticut. |
Погиб 2 января 1996 в автомобильной аварии на подъезде к Денверу, штат Колорадо, возвращаясь домой после Рождественских и Новогодних концертов из штата Коннектикут. |
Generally liberal in his outlook, he surprised many by opposing a $32 million appropriation for the construction of a dam in Enfield, Connecticut, arguing that the money was better spent on military needs and foreign policy initiatives such as the Marshall Plan. |
Вообще либеральный в своем мировоззрении, он удивил многих, опровергнув ассигнования на строительство плотины в Энфилде, штат Коннектикут, на сумму 32 миллиона долларов, утверждая, что деньги лучше потратить на военные нужды и внешнеполитические инициативы, такие как «План Маршалла». |
At the beginning of the "Civil War" storyline, the New Warriors attempt to apprehend a group of supervillains in Stamford, Connecticut for their television reality show. |
В начале сюжета «Гражданская война» Новы Воины пытаются задержать группу суперзлодеев в Стэмфорде, штат Коннектикут, в их телевизионном реалити-шоу. |
Connecticut provided 500 troops, New Hampshire 450, Rhode Island a ship, New York ten cannons, and Pennsylvania and New Jersey funds. |
Для операции Коннектикут предоставил 500 человек, Нью-Гэмпшир 450, Род-Айленд предоставил военный корабль, Нью-Йорк 10 орудий, Пенсильвания и Нью-Джерси предоставили финансовую помощь. |