Английский - русский
Перевод слова Congressman
Вариант перевода Конгрессмен

Примеры в контексте "Congressman - Конгрессмен"

Примеры: Congressman - Конгрессмен
Congressman, would you like to respond to that? Конгрессмен, Вы хотели бы ответить на это?
Congressman Frank Underwood says he got, quote, "schooled" Конгрессмен Фрэнк Андервуд говорит что он, цитата, "был обучен"
Seriously, Congressman, was that a joke? Серьезно, конгрессмен, это была шутка?
Congressman, how's your fundraising? Конгрессмен, как идет сбор средств?
Care for a nightcap, Congressman? Не желаете ли выпить, конгрессмен?
Congressman, do you tape what's said in this office? Конгрессмен, вы ведёте запись того что говорится в этом кабинете?
Tea Party Congressman Allen West of Florida. Конгрессмен "Чаепития" Аллан Вест из Флориды
Congressman Romero, do you have good news for me? Конгрессмен Ромеро, у вас для меня хорошие новости?
The Congressman is just as frustrated as you are, and he spoke to me because he wants to help. Конгрессмен столь же расстроен, как и вы, и он говорил со мной, потому что хочет помочь.
A minute of your time, Congressman Powder? [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер?
Joining me now is freshman Congressman Jonah Ryan of New Hampshire, who recently had a close shave with cancer. Сегодня к нам присоединился Джона Райан, конгрессмен от Нью-Гэмпшира, недавно оказавшийся на волосок от гибели от рака.
As most of you already know, Congressman Harry Sherman passed away today in a hospital near his home in his beloved state of New Hampshire. Как многие из вас уже знают, конгрессмен Гарри Шерман скончался сегодня в больнице рядом с домом в его любимом штате Нью-Гэмпшир.
Congressman, do you have any enemies? Конгрессмен, а у вас есть враги?
I can't believe you're a Congressman! Не могу поверить, что ты конгрессмен!
Congressman Underwood submitted legislation to correct this, the Guam Omnibus Opportunities Act, which was signed into law in November 2000. Чтобы исправить положение, конгрессмен Андервуд внес на рассмотрение законопроект (Сводный закон Гуама о возможностях), который в ноябре 2000 года был подписан и вступил в силу.
The opponents of the proposal maintain that under such a system, an elected Governor, Lieutenant-Governor and Congressman might represent a minority of voters. Противники этого предложения утверждают, что в соответствии с такой системой может случиться так, что избранный губернатор, вице-губернатор и конгрессмен будут представлять меньшинство избирателей.
Congressman Paul, I'd like to discuss the newsletters you wrote and sold starting in the 1990s. Конгрессмен Пол, давайте поговорим о бюллетенях, которые вы писали и продавали с начала 1990-х.
[Hummel] Congressman Weaver and esteemed members... of the Special Armed Services Committee... I come before you to protest a grave injustice. [Хаммель] Конгрессмен Вивер и уважаемые члены... Специального Военного Комитета... я обратился к вам с целью восстановления справедливости.
Congressman, you began by denying that there is a consensus on the science; Конгрессмен, вы начали с того, что отрицали, что есть консенсус в научных кругах;
As yet there has been no official comment, but Congressman Brook, Leader of the Opposition, has said, Пока еще не было официальный комментарий, но конгрессмен Бррук, лидер оппозиции, заявил,
Congressman Ames, mind if I hijack you - for a minute? - Elizabeth McCord. Конгрессмен Эймс, не возражаете, если я украду вас на минутку?
Mom can't tell you who her Congressman is, but she does know this: Мама не может сказать, кто её конгрессмен, но она знает это:
Congressman, strange as it may seem, we wish you no harm, we're here to help. Конгрессмен, как это ни странно, мы не желаем вам вреда, мы здесь, чтобы помочь.
Congressman John Murtha, the first Vietnam Vet to serve in Congress, a man awarded a bronze star and two purple hearts, choking back tears as he talked about his change of heart. Конгрессмен Джон Мерта, первый ветеран Вьетнама в Конгрессе, награжденный Бронзовой Звездой и двумя Пурпурными Сердцами, сдерживал слезы, говоря о переменах в его сердце.
Look, despite what the Congressman is saying, I just want you to know that I believe you. Слушайте, несмотря на то, что говорит конгрессмен, я хочу, чтобы вы знали, что я верю вам.