| Congressman, would you like to respond to that? | Конгрессмен, Вы хотели бы ответить на это? |
| Congressman Frank Underwood says he got, quote, "schooled" | Конгрессмен Фрэнк Андервуд говорит что он, цитата, "был обучен" |
| Seriously, Congressman, was that a joke? | Серьезно, конгрессмен, это была шутка? |
| Congressman, how's your fundraising? | Конгрессмен, как идет сбор средств? |
| Care for a nightcap, Congressman? | Не желаете ли выпить, конгрессмен? |
| Congressman, do you tape what's said in this office? | Конгрессмен, вы ведёте запись того что говорится в этом кабинете? |
| Tea Party Congressman Allen West of Florida. | Конгрессмен "Чаепития" Аллан Вест из Флориды |
| Congressman Romero, do you have good news for me? | Конгрессмен Ромеро, у вас для меня хорошие новости? |
| The Congressman is just as frustrated as you are, and he spoke to me because he wants to help. | Конгрессмен столь же расстроен, как и вы, и он говорил со мной, потому что хочет помочь. |
| A minute of your time, Congressman Powder? | [Кулуары Конгресса] Можно вас на минутку, конгрессмен Паудер? |
| Joining me now is freshman Congressman Jonah Ryan of New Hampshire, who recently had a close shave with cancer. | Сегодня к нам присоединился Джона Райан, конгрессмен от Нью-Гэмпшира, недавно оказавшийся на волосок от гибели от рака. |
| As most of you already know, Congressman Harry Sherman passed away today in a hospital near his home in his beloved state of New Hampshire. | Как многие из вас уже знают, конгрессмен Гарри Шерман скончался сегодня в больнице рядом с домом в его любимом штате Нью-Гэмпшир. |
| Congressman, do you have any enemies? | Конгрессмен, а у вас есть враги? |
| I can't believe you're a Congressman! | Не могу поверить, что ты конгрессмен! |
| Congressman Underwood submitted legislation to correct this, the Guam Omnibus Opportunities Act, which was signed into law in November 2000. | Чтобы исправить положение, конгрессмен Андервуд внес на рассмотрение законопроект (Сводный закон Гуама о возможностях), который в ноябре 2000 года был подписан и вступил в силу. |
| The opponents of the proposal maintain that under such a system, an elected Governor, Lieutenant-Governor and Congressman might represent a minority of voters. | Противники этого предложения утверждают, что в соответствии с такой системой может случиться так, что избранный губернатор, вице-губернатор и конгрессмен будут представлять меньшинство избирателей. |
| Congressman Paul, I'd like to discuss the newsletters you wrote and sold starting in the 1990s. | Конгрессмен Пол, давайте поговорим о бюллетенях, которые вы писали и продавали с начала 1990-х. |
| [Hummel] Congressman Weaver and esteemed members... of the Special Armed Services Committee... I come before you to protest a grave injustice. | [Хаммель] Конгрессмен Вивер и уважаемые члены... Специального Военного Комитета... я обратился к вам с целью восстановления справедливости. |
| Congressman, you began by denying that there is a consensus on the science; | Конгрессмен, вы начали с того, что отрицали, что есть консенсус в научных кругах; |
| As yet there has been no official comment, but Congressman Brook, Leader of the Opposition, has said, | Пока еще не было официальный комментарий, но конгрессмен Бррук, лидер оппозиции, заявил, |
| Congressman Ames, mind if I hijack you - for a minute? - Elizabeth McCord. | Конгрессмен Эймс, не возражаете, если я украду вас на минутку? |
| Mom can't tell you who her Congressman is, but she does know this: | Мама не может сказать, кто её конгрессмен, но она знает это: |
| Congressman, strange as it may seem, we wish you no harm, we're here to help. | Конгрессмен, как это ни странно, мы не желаем вам вреда, мы здесь, чтобы помочь. |
| Congressman John Murtha, the first Vietnam Vet to serve in Congress, a man awarded a bronze star and two purple hearts, choking back tears as he talked about his change of heart. | Конгрессмен Джон Мерта, первый ветеран Вьетнама в Конгрессе, награжденный Бронзовой Звездой и двумя Пурпурными Сердцами, сдерживал слезы, говоря о переменах в его сердце. |
| Look, despite what the Congressman is saying, I just want you to know that I believe you. | Слушайте, несмотря на то, что говорит конгрессмен, я хочу, чтобы вы знали, что я верю вам. |