Английский - русский
Перевод слова Congressman

Перевод congressman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрессмен (примеров 514)
Congressman, here is the briefing packet for our strategy meeting later. Конгрессмен, вот основные темы нашего будущего стратегического совещания.
It's Congressman Furlong to you, gray Elvis. Для тебя я конгрессмен Фёрлонг, седой Элвис.
Mortal rights advocate Congressman David Finch squares off against American Vampire League spokesman Reverend Steve Newlin. Адвокат по правам людей, конгрессмен Дэвид Финч против представителя Американской Лиги Вампиров преподобного Стива Ньюлина.
What were you hoping Congressman Shaw would say? И что же, Вы думали, скажет Вам конгрессмен Шоу?
Senator Jacobs, Congressman Wexler, Сенатор Джейкобс, Конгрессмен Векслер,
Больше примеров...
Конгресмен (примеров 19)
The day it rains and floods and Congressman Baxter takes a ride on his ark, that'll be the day I'll be concerned. Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. Благодарю.
Good morning, Congressman Baxter. Доброе утро! - Здравствуйте конгресмен Бастер! - Доброе утро!
Congressman Long asked us to junior cosponsor his bill? Конгресмен Лоонг желает от нас поддержки его биля?
Congressman Long went to the city. Конгресмен Лонг пошёл в городской совет с длиннющим списком нарушений...
Do you want to explain yourself, Congressman? Не изволите ли объяснить нам, конгресмен, что тут происходит?
Больше примеров...
Конгресмена (примеров 9)
I've got a letter of intent here about Congressman Long's bill. Я подготовил записку о биле конгресмена Лонга.
Gibson sent Congressman Wirth inside the CIA to steal a video. Гибсон отправил конгресмена Вирза внутрь ЦРУ выкрасть видео.
Are you concerned at all about Congressman Baxter's tirade and the adverse effects it may have on your bill? Вас не тревожит, что демарш конгресмена Бакстера может приостановить принятие вашего законопроекта?
I'm personally going with whatever Congressman Baxter decides, because if I could be like one man, it'd be him. Я поддержу любое решение... конгресмена Бакстера, потому что хочу быть на него похожим.
WOMAN 2: The House will undoubtedly reinstate Congressman Baxter when it reconvenes in the morning. На утреннем заседании палата представителей восстановит в своих рядах конгресмена Бакстера.
Больше примеров...
Конгресменом (примеров 4)
Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси?
Not even a cup of coffee with poor old congressman upshaw. даже кофе не попили с бедолагой конгресменом, стариком јпшоу.
Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом?
The Congressman and I are going to have a little chat. Нам с конгресменом надо поболтать.
Больше примеров...
Мой депутат (примеров 5)
They stole her from you, Congressman. Они похитили ее у Вас, мой депутат
Your change, Congressman. Ваша сдача, мой депутат
Congressman, I'm familiar with this. Мой депутат У нас похожая ситуация
I thought this would happen, Congressman. Я знал, что вы получите место в парламенте, мой депутат
Here so soon, Congressman? Так скоро доехали, мой депутат
Больше примеров...
Конгрессмэн (примеров 2)
The congressman will be remaining in his town house. Конгрессмэн останется в его городском доме.
Congressman Peter Roskam represents the 6th District of Illinois. Конгрессмэн Питер Роскам представляет 6-й округ Иллинойса.
Больше примеров...
Член конгресса (примеров 8)
Yes! - See, just thinking I'm a congressman makes me feel like one. Только мысль о том, что я член конгресса заставляет меня чувствовать, будто я один из них.
Because your brother is Congressman Ludlow. Твой брат Ладлоу - член конгресса.
And when the Congressman walked out they go А когда вышел член конгресса, сказали
Here is the answer of United States Congressman Dennis Kucinich, who says, 'This new war will cost us $500 million during its first week alone. Член Конгресса Соединенных Штатов Америки Деннис Кусинич дает на него ответ: «Эта новая война обойдется нам в 500 млн. долл. США в течение одной только первой недели.
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs. Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации.
Больше примеров...