| So the congressman would like to speak with you in his room. | Поэтому конгрессмен хотел бы поговорить с тобой в своей комнате. |
| congressman cunningham, it is a pleasure to have you on our program. | Конгрессмен Каннингем, рад видеть Вас на нашей программе |
| So, Congressman, the watershed act. | Итак, конгрессмен, законопроект о водоразделе. |
| On November 17, 1978, Leo Ryan, a U.S. Congressman from the San Francisco area investigating claims of abuse within the Peoples Temple, visited Jonestown. | 17 ноября 1978 года Лео Райан - американский конгрессмен из района Сан-Франциско, расследующий заявления о жестоком обращении в Храме народов, посетил Джонстаун. |
| I'll do my best, Congressman. | Сделаю всё возможное, конгрессмен. |
| The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive. | Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив. |
| I mean, I've been suspended, but I'm still a congressman. | Меня выгнали из комитета, но я всё ещё конгресмен. |
| Nice to meet you, Mr. Congressman. | Рад встречи, господин конгресмен. |
| Congressman Long got the approval to build a dam and then passed out the surrounding lands to a group of private investors. | Конгресмен Лонг добился разрешения на строительство плотины и передачу окрестных земель в руки частных инвесторов. |
| Congressman Jenkins, Congressman Whitehall, Congressman Freeman, they all have committee chairs because they all run with the pack. | Конгресмен Дженкинс, конгресмен Уайткоф, конгресмен Тимен Уних свои комитеты, потому что они бегут со всей стаей. |
| She hosted a junket with ron reed For congressman paley in scotland. | Она организовала приятную поездку с Роном Ридом для конгресмена Пэйли в Шотландию. |
| I've got a letter of intent here about Congressman Long's bill. | Я подготовил записку о биле конгресмена Лонга. |
| Marty, will you comment on Congressman Baxter's change of appearance? | Мартин, вы можете прокоментировать изменение внешности конгресмена бакстера? |
| I'm personally going with whatever Congressman Baxter decides, because if I could be like one man, it'd be him. | Я поддержу любое решение... конгресмена Бакстера, потому что хочу быть на него похожим. |
| WOMAN 2: The House will undoubtedly reinstate Congressman Baxter when it reconvenes in the morning. | На утреннем заседании палата представителей восстановит в своих рядах конгресмена Бакстера. |
| Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? | Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси? |
| Not even a cup of coffee with poor old congressman upshaw. | даже кофе не попили с бедолагой конгресменом, стариком јпшоу. |
| Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? | Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом? |
| The Congressman and I are going to have a little chat. | Нам с конгресменом надо поболтать. |
| They stole her from you, Congressman. | Они похитили ее у Вас, мой депутат |
| Your change, Congressman. | Ваша сдача, мой депутат |
| Congressman, I'm familiar with this. | Мой депутат У нас похожая ситуация |
| I thought this would happen, Congressman. | Я знал, что вы получите место в парламенте, мой депутат |
| Here so soon, Congressman? | Так скоро доехали, мой депутат |
| The congressman will be remaining in his town house. | Конгрессмэн останется в его городском доме. |
| Congressman Peter Roskam represents the 6th District of Illinois. | Конгрессмэн Питер Роскам представляет 6-й округ Иллинойса. |
| Yes! - See, just thinking I'm a congressman makes me feel like one. | Только мысль о том, что я член конгресса заставляет меня чувствовать, будто я один из них. |
| Because your brother is Congressman Ludlow. | Твой брат Ладлоу - член конгресса. |
| One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs. | Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации. |
| United States Congressman Patrick Kennedy, who travelled to East Timor with Bishop Belo, publicly expressed his concern that the Indonesian forces had used the incident as a pretext for yet another brutal crackdown on the people of East Timor. | Член конгресса Соединенных Штатов Пэтрик Кеннеди, посетивший Восточный Тимор вместе с епископом Белу, публично выразил свою озабоченность в отношении того, что индонезийские силы использовали этот инцидент в качестве предлога для того, чтобы обрушить на население Восточного Тимора еще одну волну жестоких репрессий. |
| Here is the answer of United States Congressman Dennis Kucinich, who says, 'This new war will cost us $500 million during its first week alone. | Член Конгресса Соединенных Штатов Америки Деннис Кусинич дает на него ответ: «Эта новая война обойдется нам в 500 млн. долл. США в течение одной только первой недели. |