| Congratulations to Herman Zhukov - 3rd place in the under 73 kg. | Поздравляем Германа Жукова - З-е место в категории до 73 кг. | 
| Congratulations to the men and women nominated for prom queen. | Поздравляем мужчин и женщин, номинированных на звание королевы. | 
| Congratulations, Lieutenant Lindbergh, and welcome to Paris. | Поздравляем, лейтенант Линдберг. Добро пожаловать в Париж. | 
| Congratulations on making the team, gentlemen. | Поздравляем с включением в состав команды, джентльмены. | 
| It is therefore fitting for us to say to our South African brothers and sisters: Congratulations and welcome. | Поэтому мы вправе сказать нашим южноафриканским братьям и сестрам: поздравляем и добро пожаловать. | 
| Congratulations are also in order to the other members of the Bureau who will assist you in carrying out your duties. | Мы также поздравляем других должностных лиц Комитета, которые будут помогать Вам в выполнении Ваших обязанностей. | 
| Congratulations on leaving your meaningless lives behind to become pirates. | Поздравляем с тем, что вы, наконец, оставили позади свою никчемную жизнь, чтобы стать пиратами | 
| Congratulations on your new boat, Joey Tribbiani. | Поздравляем с новой яхтой, Джоуи Триббиани. | 
| Congratulations Tucson, you've been Dadded! | Поздравляем Тусон, ты в пролёте! | 
| Congratulations to the Palos Hills Class of 2015! | Поздравляем выпуск Палос Хиллс 2015 года! | 
| "Congratulations, Roger and Carl"? | "Поздравляем Роджера и Карла"? | 
| Congratulations to the class of first quarter 2013! | Поздравляем выпускников первого квартала 2013 года! | 
| Congratulations to Alexander with an excellent result. | Поздравляем нашего спортсмена с отличным результатом. | 
| Congratulations to Local Police always present. | Поздравляем с местной полицией всегда присутствует. | 
| Congratulations, your order has been transmitted to the RetroPrint.NET Order Centre. | Поздравляем! Ваш заказ прибыл в центр заказов «RetroPrint.NET». | 
| Congratulations on your birthday, Left Prime Minister. | Поздравляем Вас с днем рождения, премьер-министра. | 
| Congratulations on your promotion, Captain Philips. | Поздравляем вас с повышением, капитан Филипс. | 
| Congratulations on your capture of Count Dooku. | Поздравляем вас с пленением графа Дуку. | 
| Congratulations for your birthday, Muriel! | Поздравляем с днём рождения, Мьюриэл! | 
| Congratulations on the baby and on the wedding. | Поздравляем вас с ребёнком и со свадьбой! | 
| Congratulations to Sensei Alexey Kazakov on 5th dan awarding! | Поздравляем сэнсэя Алексея Казакова с присвоением 5-го дана! | 
| This post about your award - Congratulations! | Этот пост о ваших приз - Поздравляем! | 
| Congratulations Gizmo Project for betting on PalmOS! | Поздравляем Gizmo Project для ставок на PalmOS! | 
| Congratulations on a job very well done! | Поздравляем с работой очень хорошо сделали! | 
| Congratulations to Tatjana, Denis and Argo with great results! | Поздравляем Татьяну, Дениса и Арго с дебютом и отличным результатом! |