Sue and Reed, congratulations on your wedding! |
Сью и Рид! Поздравляем вас со свадьбой! |
And congratulations to you, Captain, on beating your Kwazy Cupcakes addiction! |
Мы вас тоже поздравляем, капитан, с тем, что вы победили зависимость от "Фумасшедших кексов"! |
For that reason, we await with interest the workplan to be presented by the Permanent Representative of Afghanistan, Ambassador Tanin, to whom we offer our congratulations on his reappointment as chair of the negotiations. |
По этой причине мы с нетерпением ожидаем плана работы, который должен быть представлен Постоянным представителем Афганистана послом Танином, которого мы поздравляем по случаю его переназначения на пост руководителя переговоров. |
If you install any version of Gentoo Linux and complete an emerge -u world, congratulations, you are running the most current version of Gentoo Linux. |
Если вы установите Gentoo Linux и выполните emerge -u world - поздравляем! у вас наиболее свежая версия Gentoo Linux. |
And so I say again: congratulations and welcome, Timor-Leste, welcome! |
И я хочу вновь сказать: мы поздравляем и приветствуем тебя, Тимор-Лешти! |
Congratulations on landing this coveted new job. |
Поздравляем с тем, что вы получили такую желанную работу. |
Congratulations to both teams standing with us onstage. |
Поздравляем обе команды с потрясающим выступлением. |
Congratulations to the author for this beautiful video and the finish... really realistic. |
Поздравляем автора этой красивой видео и закончить... очень реалистично. |
Congratulations to all the men on the Day of Defender of the Fatherland. |
Поздравляем всех мужчин с Днем защитника отечества. |
Congratulations, Murphy Station, on a job well done. |
Поздравляем, Станция Мёрфи, вы прекрасно справились. |
Congratulations, you've been selected from many in your area for a free entry into our special prize draw. |
Поздравляем! Вы выбраны из множества претендентов для бесплатного участия в нашей специальной призовой лотерее. |
Congratulations on that McGantry arrest, by the way. |
Поздравляем с арестом МакГенри, кстати. |
Congratulations on Piron, young Mr. Sadler. |
Поздравляем с работой в Пайроне, юный мистер Садлер. |
Congratulations, ladies, you are now probationary members. |
Поздравляем, девушки, теперь вы кандидаты в члены сообщества. |
Congratulations to the most annoying winning family in Fracas history. |
Поздравляем самую раздражающую семью, которая когда-либо была здесь. |
Congratulations to Wayne Hopper for identifying it. |
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню. |
Congratulations, you're still the father. |
Поздравляем, ты всё ещё отец. |
Congratulations SFU3.COM is live, I produced latest firefox for u3 English version. |
Поздравляем SFU3.COM жив, я произведенный последние Firefox для U3 на английском языке. |
Congratulations to parents Andrew and Francesca and their wonderful family. |
Поздравляем родителей Андрея и Франчески и их прекрасная семья. |
) Congratulations, you now (hopefully) have a working Xorg on your system. |
Поздравляем, теперь (надеемся) у вас есть работающий Xorg. |
Microsoft XNA Game Creator Contest Congratulations 2008 Award of Excellence. |
Microsoft XNA Game Creator конкурсе Award 2008 Поздравляем передового опыта. |
Congratulations to Zhulik owners Andrey and Lyudmila. |
Поздравляем владельцев Жулика Андрея и Людмилу. |
Congratulations, you now have compiled and installed Fluxbox. |
Поздравляем, тепрь у вас есть собранный и установленный Fluxbox. |
Congratulations, UNICEF, on a job well done. |
Мы поздравляем ЮНИСЕФ с отличной работой. |
Congratulations on your great day, Bogus. |
Поздравляем тебя, Богусь. Это твой праздник. |