Will you hear my confession? |
Ты примешь мою исповедь? |
Is this a confession? |
Это что, исповедь? |
I'm ready to hear your confession. |
Я готов выслушать твою исповедь. |
The next day she went to confession. |
Назавтра она пошла на исповедь. |
Do tell me, when is confession? |
Скажите, когда будет исповедь? |
Okay, confession's over. |
Хорошо, исповедь закончена. |
Has Your Excellency come for confession? |
Ваша светлость придет на исповедь? |
It's not just a confession. |
Это не только исповедь. |
Not unless you hear my confession. |
Сначала вы выслушаете мою исповедь. |
Do you prefer confession or baths? |
Вы предпочитаете купальню или исповедь? |
A confession, as it's called. |
Давай, одна исповедь. |
I will show you the confession. |
Я приму твою исповедь. |
I found Lord Voland's confession. |
Я нашла исповедь Лорда Воланда. |
Does she go to confession from time to time? |
Она ходит на исповедь иногда? |
A good confession now, son. |
Начнем исповедь, сын мой. |
This is not exactly a confession. |
Это не совсем исповедь. |
This is one endless confession. |
Что за бесконечная исповедь. |
The book is his... Warped literary confession. |
Эта книга его художественная исповедь. |
My novel, My confession, |
Мой роман, моя исповедь. |
Revenge is a confession of pain. |
Месть - исповедь боли. |
I want real confession! |
Мне нужна настоящая исповедь! |
I come for confession. |
Я пришла на исповедь. |
Thirty-seven. Last time I go to confession. |
Больше не пойду на исповедь. |
And that's my confession. |
Вот и вся моя исповедь. |
Have you got leave to go to confession today? |
На исповедь ты отпросилась нынче? |