Английский - русский
Перевод слова Confession
Вариант перевода Исповедь

Примеры в контексте "Confession - Исповедь"

Примеры: Confession - Исповедь
This story my story is a confession. Эта история, моя история, - это исповедь.
I'd like you to hear my confession. Я хочу, чтобы ты выслушал мою исповедь.
He asked me to come to the prison for confession. Он просил меня прийти в тюрьму на исповедь.
This confession has meant... nothing. Эта исповедь не имеет никакого значения.
My last confession was 11 years ago. Моя последняя исповедь... была 11 лет назад.
Jed, would you like me to hear your confession? Джед, ты хотел бы, чтобы я выслушал твою исповедь?
I'm here to take confession. Я здесь, чтобы принять исповедь.
All I have to do is hear your confession. Всё что надо - это услышать твою исповедь.
Kneel down, I'll take your confession. Встань на колени, я проиму твою исповедь.
Your confession has haunted me all week. Ваша исповедь преследовала меня всю неделю.
You haven't finished your confession. Вы еще не закончили вашу исповедь.
Unless you're there for confession. Если только не придешь на исповедь.
Unless, of course, you have a confession. Если, конечно, у вас есть исповедь.
I'm not saying you should go to confession like that but for what you're about to do, it's perfect. То есть, я не говорю, что в таком виде можно идти на исповедь.
True mercy requires more than a confession. Настоящее прощение требует большего, чем исповедь
Look, we have people here waiting to go to confession... so, I'm sorry. Тут у нас люди ждут очереди на исповедь, мне очень жаль.
Could you hear my confession right now? Выслушайте, пожалуйста, мою исповедь.
Then why do you call me to confession? А че тогда на исповедь зовешь?
Your confession is over, isn't it? Ваша исповедь закончилась, не так ли?
Father, will you hear my confession later? Святой отец, вы выслушаете мою исповедь?
Why do you want to go to confession? Почему вы захотели пойти на исповедь?
so what, you want me to hear your confession так что, ты хочешь, чтобы я выслушала твою исповедь
You know, I don't think I need to explain to you that... confession is good for the soul. Знаешь, не мне тебе объяснять, что... исповедь полезна для души.
So will you hear my confession or not? Так Вы выслушаете мою исповедь или нет?
Virginia Crawford was not in court, and the sole evidence was her husband's account of Virginia's confession. Вирджинии Кроуфорд в суде не было и единственным доказательством ее мужа была ее исповедь.