Английский - русский
Перевод слова Concept
Вариант перевода Концептуального

Примеры в контексте "Concept - Концептуального"

Примеры: Concept - Концептуального
Mr. THELIN said that he would welcome the preparation of a concept paper outlining a broad global picture of reform, to which Mr. Salama, Chief of the Human Rights Treaties Branch, had referred at the 2641st meeting. Г-н Телин говорит, что он приветствовал бы подготовку концептуального документа с изложением общего глобального механизма реформы, на который в ходе 2641-го заседания ссылался руководитель Сектора договоров по правам человека г-н Салама.
The task force is encouraged to work with the Turin College to use this concept paper as the basis of a module on gender mainstreaming with practical tools/guidelines to be included in the CCA/UNDAF syllabus at the Turin Training College. Целевую группу призвали сотрудничать с Туринским колледжем в использовании этого концептуального документа в качестве основы для разработки учебного модуля по учету гендерной проблематики с соответствующими политическими инструментами/руководящими принципами, которые должны быть включены в учебную программу по ОАС/РПООНПР в Туринском колледже персонала Организации Объединенных Наций.
The Expert Group surveyed the problems encountered in extradition practice, drawing on a concept paper prepared by the Division. На основе концептуального документа, подготовленного отделом, были рассмотрены проблемы, возникающие при выдаче.
Concept-Artist Scott Patton brings out his team's ZBrush concept work on the many faces in Avatar. Концепт-художник Скотт Пэттон (Scott Patton) предоставил общественности свою работу по созданию концептуального внешнего облика персонажей кинофильма "Аватар".
And we already started on the concept layouts for the Silver Spring location. И мы уже начали заниматься разработкой концептуального дизайна для заведения в Сильвер-Спрингс.
Album three, Fantasy Ride (2009), was plagued with issues which resulted in Ciara changing management part way through the album's production and dropping the idea of a 3-disc concept album. Третий альбом Fantasy Ride (2009) столкнулся с проблемами, которые привели к изменению менеджмента Сиары на полпути производства альбома и отклонили идею 3-дискового концептуального альбома.
In its resolution 2005/17, the Sub-Commission decided to submit Ms. O'Connor's concept document, together with a summary of the other views and ideas on this subject discussed at its fifty-seventh session to the Commission on Human Rights at its sixty-second session. УВКПЧ продолжало оказывать эксперту Подкомиссии г-же Флоризель О'Коннор помощь в подготовке концептуального документа по праву на развитие, который был представлен на рассмотрение Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии.
The Office of the High Commissioner sought, on behalf of the expert of the Sub-commission, Florizelle O'Connor, the views of Member States on the concept document for her consideration in preparing the document. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени эксперта Подкомиссии Флоризель О'Коннор запросила мнения государств-членов относительно концептуального документа, с тем чтобы учесть их при подготовке документа.
This point is missing in the list of issues of paramount importance in paragraph 10 of the concept paper, the involvement of other stakeholders, like civil society; a focus on conflict prevention as well and the establishment of a well functioning early warning/early response system. Этот момент отсутствует в перечне первоочередных вопросов, содержащемся в пункте 10 концептуального документа; также не упоминаются участие других сил, например, гражданского общества; основное внимание предотвращению конфликтов; а также создание хорошо функционирующей системы раннего предупреждения/раннего реагирования.
Brainstorming meetings to reflect on issues relevant to the development of the concept paper had been organized by the OHCHR Treaties and Commission Branch, in consultation with OHCHR as a whole, and by the United Kingdom for members of the European Union. Сектором по договорам и делам Комиссии УВКПЧ были организованы "мозговые атаки" для обсуждения вопросов, касающихся разработки этого концептуального документа, при взаимодействии с УВКПЧ в целом, а Соединенное Королевство организовало такие встречи для членов Европейского Союза.
Of course, the strength of the term "corruption" makes it necessary to define the concept precisely. The customary decorations and hospitality which are a normal part of diplomatic practice would not be regarded as corruption; something extra would be required. Безусловно, сама смысловая нагрузка, вытекающая из термина «подкуп», требует концептуального уточнения; к подкупу нельзя отнести обычные награды и проявления гостеприимства, принятые и обычные в дипломатической практике, здесь требуется что-то дополнительное.
PricewaterhouseCoopers will design a project office structure for DTEK and control the quality of the project on SAP ERP implementation at Pavlogradugol at the stage of concept design and system testing. Компания «PricewaterhouseCoopers» разработает структуру проектного офиса для ДТЭК, а также проконтролирует качество проекта по внедрению SAP ERP в ОАО «Павлоградуголь» на этапе разработки концептуального дизайна и тестирования системы.
A close scrutiny of the concept paper presented as the basis for these discussions reveals certain fundamental questions, the most critical of which are: What do such civilian capacities encompass? При внимательном изучении концептуального документа, представленного в качестве основы для сегодняшних прений, возникает ряд фундаментальных вопросов, наиболее актуальными из которых являются следующие.
The concept of where airspace ends and outer space begins can no longer be swept aside as not being an urgent matter, because uncertainty in this regard can have a crucial bearing on sovereignty and the liability of launching States and of insurance companies. Нельзя далее откладывать как нечто ненасущное рассмотрение концептуального вопроса о том, где заканчивается воздушное пространство и начинается космическое пространство, поскольку неопределенность в этом отношении может серьезно влиять на вопросы суверенитета и ответственности запускающих государств и страховых компаний.
UNICEF and ILO have agreed to work jointly on indigenous child labour by developing a concept paper focused on notions about childhood, poverty and child labour for indigenous peoples and the reality of child labour in and outside of the indigenous community environment. ЮНИСЕФ и МОТ приняли решение о совместной разработке концептуального документа по вопросам труда детей коренного населения, в котором основное внимание уделяется представлениям о детстве, нищете и детском труде в общинах коренного населения и реальному положению в области детского труда в общинах коренного населения и за их пределами.
Noting the request of the Commission in its resolution 2003/83 of 25 April 2003 reiterated in resolution 2005/4 of 12 April 2005, for the Sub-Commission to submit to the Commission a concept document establishing options for the implementation of the right to принимая к сведению просьбу Комиссии, содержащуюся в ее резолюции 2003/83 от 25 апреля 2003 года, повторенную в резолюции 2005/4 от 12 апреля 2005 года, о представлении Подкомиссией Комиссии концептуального документа с изложением
Concept paper on the legislative process and possible channels for reform completed in March 2008 for the UNMIS-United Nations country team working group on legislation for dissemination among donor stakeholders. Подготовка в марте 2008 года концептуального документа по законодательному процессу и возможным направлениям реформы для рабочей группы МООНВС-СГООН по законодательству для распространения среди заинтересованных доноров.
Launch of the Stub Out Concept House in Orchard Road, Singapore's famous shopping belt, in June 2007. открытие в июне 2007 года концептуального магазина "Затуши сигарету" на Орчард-роуд - в знаменитой торговой зоне Сингапура.
The principle that everyone - from the individual right up to the State itself - is accountable to laws that are publicly promulgated, equally enforced and independently adjudicated, is a fundamental concept which drives much of the United Nations work. Принцип, согласно которому все - от отдельного человека вплоть до самого государства - обязаны соблюдать законы, которые были публично приняты, в равной степени исполняются и независимо реализуются судебными органами, лежит в основе концептуального подхода, в значительной степени направляющего работу Организации Объединенных Наций.
The concept of the "four pillars of education" (learning to know, learning to do, learning to live together and learning to be) provides the basis for a broader conceptual understanding of quality education. Концепция "четырех опор образования" (научиться познавать, действовать, жить вместе с другими и существовать) служит фундаментом для более широкого концептуального понимания идеи качественного образования.
Estimate 2012: development of a UNOWA/ ECOWAS concept paper on youth mediation capacities and selection of youth leaders in West Africa Расчетный показатель на 2012 год: разработка концептуального документа ЮНОВА/ЭКОВАС, посвященного возможностям участия молодежи в посреднической деятельности и отбору молодежных лидеров в Западной Африке