| Business English - enables you to freely and effectively communicate in different business situations and feel confident in an English-speaking business environment. | Деловой Английский - позволит Вам свободно и эффективно общаться в различных деловых ситуациях и чувствовать себя уверенно в деловой англо-говорящей среде. |
| The Commodore, unbeknownst to Nucky, suffers a stroke and can no longer communicate, forcing Jimmy to take control. | Коммодор, без ведома Наки, испытывает инсульт и больше не может общаться, заставляя Джимми взять всё под свой контроль. |
| Choose from 30 professionally designed effects to help you communicate better and impress your audience. | Выбор из 30 профессионально разработанных эффектов, чтобы помочь Вам общаться лучше и произвести на свою аудиторию впечатление. |
| The spirit can transform into a crow and can communicate in human language. | Может превращаться в ворона и общаться на человеческом языке. |
| They strike up new acquaintances, can trade with each other, fight or simply communicate. | Они заводят новые знакомства, могут вступать друг с другом в торговые отношения, воевать или просто общаться. |
| The brothers also possess a psi/spiritual link that lets them communicate telepathically and teleport to each other's location. | Братья также обладают пси/духовной связью, которая позволяет им общаться телепатически и телепортировать к местоположению друг друга. |
| So we can communicate through the wall. | Теперь мы можем общаться через стену. |
| Educated men and women who can communicate effectively in varied international contexts are benefiting. | Образованные мужчины и женщины, которые могут эффективно общаться в различных международных контекстах этим пользуются. |
| The worst thing you can do to a linguist is not communicate. | Худшее, что ты можешь сделать лингвисту - перестать общаться. |
| With this system you can communicate instantly with any other account on your MDaemon server. | С помощью этой системы вы можете мгновенно общаться с любой другой учётной записью на вашем сервере MDaemon. |
| The brothers also share a psychic/spiritual link that allows them to telepathically communicate and teleport to one another. | Братья также делятся психической/духовной связью, которая позволяет им телепатически общаться и телепортироваться к друг другу. |
| They can't communicate without emojis. | Они не могут общаться без смайликов. |
| Here we can communicate without the others knowing what is said. | Это единственное место, где мы можем общаться так, другие не узнают, что сказано. |
| Familiars and their masters - we can communicate telepathically. | Хозяева и их спутники - мы умеем телепатически общаться. |
| He was the one who helped us communicate. | Он был тем, который помогал нам общаться. |
| The distance over which they could communicate must have steadily decreased. | Расстояние, на котором они могли общаться, сильно сократилось. |
| What matters is we can communicate. | Важнее то, что мы можем общаться. |
| Prisoners may communicate regularly with their relatives, associates or friends. | Заключенные могут периодически общаться со своими родственниками, свойственниками или друзьями. |
| So how do I communicate to you if you guys are way off and it's not believable... | Тогда как мне общаться с тобой если вы, ребята, далеко и это неправдоподобно... |
| The infomercial said this tape will help us communicate better as a couple. | В рекламе говорится, что это кассета поможет нам лучше общаться как мужу и жене. |
| I don't communicate very well through a shroud. | Я не умею общаться с мешком на голове. Если... |
| Since you could no longer communicate. | Раз уж вы общаться уже не могли. |
| The industry trend is to create virtual offices that allow staff to seamlessly communicate, access data and remotely perform transactions in central enterprise systems. | В настоящее время в этой области наблюдается тенденция к созданию виртуальных офисов, позволяющих персоналу беспрепятственно общаться, получать доступ к данным и дистанционно совершать операции через централизованные общеорганизационные системы. |
| At the same time the members of this collegiate body can communicate intersessionally and individually or in teams. | В то же время члены этого коллегиального органа могут общаться в межсессионный период в индивидуальном порядке или в формате групп. |
| The requirement for fluency in English disadvantages those who cannot communicate in the language and there is no translation equipment. | Требование относительно хорошего знания английского языка ставит в неблагоприятное положение тех, кто не может общаться на этом языке, а в парламенте нет оборудования для перевода. |