Английский - русский
Перевод слова Commodity
Вариант перевода Товарные

Примеры в контексте "Commodity - Товарные"

Примеры: Commodity - Товарные
In most developing countries commodity exchanges are spot trading exchanges, i.e. where physical trade dominates trade volumes and there is little or no futures trading. В большинстве развивающихся стран товарные биржи - это биржи для спотовой торговли, т.е. в торговом обороте на них доминирует физическая торговля, а фьючерсная торговля либо незначительна, либо полностью отсутствует.
The desired additional information from customs records would include the values and commodity codes of the merchandise that has been sent abroad for processing, the processing fees paid on these goods, where the work is undertaken and where the processed goods are destined, etc. Искомые дополнительные данные таможенного учета могут включать в себя данные о стоимости и товарные коды товаров, которые были отправлены за границу на переработку, плате за переработку этих товаров, месте переработки и месте назначения переработанных товаров и т.д.
(e) Examining further the proposals for a minimum physical grain reserve to stabilize markets, and for other means to combat speculation on the futures markets of agricultural commodities by commodity index funds. е) дальнейшего изучения предложений по минимальному физическому резерву зерновых для стабилизации рынков, а также других средств борьбы со спекуляцией, которой занимаются на фьючерсных рынках сельскохозяйственной продукции индексные товарные фонды.
Alternative and other investments (include investments in minimum volatility ETFs and risk control strategy investments, private equity funds and commodity funds) альтернативные и прочие инвестиции (включают инвестиции в БИФ с минимальной волатильностью и инвестиции в инструменты с контролируемым риском, фонды прямых инвестиций и товарные фонды).
Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure. Товарные рынки тоже стали источником дефляционного давления.
Commodity codes and country of origin are the main indicators used by Customs to base risk profiles. Для оценки риска таможенными службами основными показателями служат товарные коды и страны происхождения.
Commodity exchanges can help cope with one aspect of this issue. Товарные биржи могут помочь устранить одну из составляющих этой проблемы.
Commodity exchanges make it possible for farmers to achieve price predictability and security, despite the volatility, over a crop cycle. Товарные биржи позволяют фермерам, несмотря на нестабильность цен, добиться их предсказуемости и гарантированности в отношении одного сельскохозяйственного цикла.
Commodity exchanges make the use of risk management instruments easier, facilitate the introduction of industry standards, provide functioning markets and facilitate access to finance. Товарные биржи облегчают использование инструментов управления рисками, способствуют внедрению отраслевых стандартов, обеспечивают функционирующие рынки и упрощают доступ к финансированию.
Commodity exchanges have also come under scrutiny in terms of their impact on food security. Товарные биржи также стали предметом пристального внимания в связи с их воздействием на уровень продовольственной безопасности.
A. Commodity exchanges as providers of price risk protection А. Товарные биржи как поставщики услуг по защите от ценовых рисков
Allocative mechanisms: Commodity exchanges in Panama and Honduras have adapted exchange mechanisms to allocate tariff and import quotas among competing interests. Распределительные механизмы: В Панаме и Гондурасе товарные биржи создали биржевые механизмы для распределения тарифных и импортных квот среди заинтересованных кругов.
B. Panel 1: Commodity exchanges - experience of development impacts В. Группа экспертов 1: Товарные биржи - их влияние на процесс развития
Commodity exchanges, their role and why they are important 3 ТОВАРНЫЕ БИРЖИ, ИХ РОЛЬ И ПОЧЕМУ ОНИ ВАЖНЫ 4
The World's Commodity Exchanges: Past, Present, Future (with the Swiss Futures and Options Association); Мировые товарные биржи: прошлое, настоящее и будущее (подготовлено совместно со Швейцарской ассоциацией по фьючерсам и опционам);
Commodity booms and lack of incentives to invest in food production and similar sectors can lead to investment volatility and to reduced food security, a concern that disproportionately affects women and increases hunger. Товарные бумы и отсутствие стимулов к инвестированию в производство продуктов питания и смежные сектора могут нарушить стабильность инвестиционных потоков и подорвать продовольственную безопасность - а это проблема, которая в гораздо большей степени затрагивает женщин и обостряет проблему голода.
In this light, the promotion of commodity warehouses able to issue warehouse receipts and the development of international facilities which would promote the use of such warehouses require serious attention. В этой связи серьезного внимания заслуживает идея содействия созданию товарных складов, которые могли бы выдавать товарные квитанции, а также идея разработки международных программ поощрения использования таких складов.
The essence of a warehouse receipts financing structure is that the borrower is able to deliver stocks to a public warehouse in order to receive a warehouse receipt confirming that the commodity is of a given amount, quality and type. Суть структуры финансирования с использованием складских расписок заключается в том, что заемщик имеет возможность поставить свои товарные запасы на склад общего пользования для получения складской расписки, подтверждающей количество, качество и тип поставленного товара.
In this respect, UNCTAD suggested immediate action in several areas where improved regulation and global cooperation could address the impact of financial investment on commodity futures exchanges, including: В этой связи ЮНКТАД предложила незамедлительно предпринять действия в нескольких областях, где путем совершенствования регулирования и глобального сотрудничества можно решить проблему, связанную с воздействием финансовых инвестиций на фьючерсные товарные биржи, такие как:
Risk management work has also involved cooperation with numerous regulatory and private-sector bodies involved in risk management, including the US Commodity Futures and Trading Commission and various commodity exchanges in developed and developing countries and countries in transition. Работа по этой проблематике включает также сотрудничество с многочисленными нормативными органами и органами частного сектора, занимающимися вопросами управления рисками, включая Комиссию США по срочной биржевой торговле и различные товарные биржи в развитых и развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
(a) Commodity Exchanges as Instruments for Agri-food Production and Trade in East and Southern Africa, 21 - 22 November 2011, Dar es Salaam, United Republic of Tanzania; а) Товарные биржи как инструмент поощрения производства агропищевой продукции и торговли ею в регионе восточной и южной частей Африки, 21-22 ноября 2011 года, Дар-эс-Салам (Объединенная Республика Танзания);
C. Regulation and commodity exchanges С. Регулирование и товарные биржи
The commodity groups are arranged in a legal and logical structure, containing Sections, Chapters, headings and subheadings. Товарные группы образуют нормативно упорядоченную и логически обоснованную структуру, содержащую разделы, главы, позиции и подпозиции.
The reduction of transaction costs is the overarching explanation for the purpose of a trade-facilitating institution such as a commodity exchange. Снижение трансакционных издержек является главным смыслом существования институтов по облегчению торговли, таких, как товарные биржи.
At a more complex level, open-outcry commodity exchanges are losing ground to electronic ones. На уровне более сложных структур традиционные товарные биржи аукционного типа постепенно уступают место электронным биржам.