Английский - русский
Перевод слова Commercial
Вариант перевода Реклама

Примеры в контексте "Commercial - Реклама"

Примеры: Commercial - Реклама
This is just one big wine cooler commercial. Просто ходячая реклама вина!
You like that commercial? Тебе нравится та реклама?
Joey, this is the last commercial. Джои, это последняя реклама.
I love that... I love that commercial. Мне нравится эта реклама.
It's that super sad Sarah McLaughlin commercial! Это супергрустная реклама от Сары Маклахлан
I like your commercial. Мне нравится ваша реклама.
We're going to commercial, then cutting to Joel and a police statement. Реклама, потом переключаем на Джоэла и заявление полиции.
It also has a Soak 'Ems commercial that Nelson does wearing the diaper. Там есть реклама подгузников, в которой снялся Нельсон.
That commercial could triple our plaintiff base... bringingthesettlement to over 1 00 million. Эта реклама может утроить количество истцов за ночь что приведет нас к сумме соглашения выше 100 миллионов.
Modern advertising had come into its own, with Leyendecker widely regarded as among the preeminent American commercial artists. Современная реклама достигла официального признания, а Лейендекер расценивался как один из выдающихся американских художников по рекламе.
Fake commercial may end with disclaimer gag which may descend into vain Chuck Lorre-esque rant by narcissistic creator. Фальшивая реклама может заканчиваться штукой про отказ от ответственности, которая может опуститься до тщеславной речи самовлюбленного автора, похожей на карточки Чака Лорре.
(Speaker-phone) 'Look, Mr Jarvis, this picture's a commercial proposition. Послушайте, я говорю Вам, г-н Джарвис, это просто реклама, и именно этого я от вас хочу, потому что я знаю, что вы с этим справитесь.
This is a commercial that was played on the Super Bowl in the year 2000. Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году.
This is a commercial for that particular item: (Video) Voice-over: What a jump! Evel's riding the amazing stunt cycle. Вот его реклама: (Видео) Голос за кадром: Какой прыжок! Ивел едет на невероятном мотоцикле.
That, as you probably know, is the currently-running commercial for our school. Как вам скорее всего известно, это реклама нашего колледжа, которую сейчас крутят по ТВ.
Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.
Later, while watching something sentimental on television, Carmela begins to cry and is unnerved when she realizes it is only a commercial for dog food. Позже, во время просмотра чего-то сентиментального по телевизору, Кармела начинает плакать, но быстро восстанавливает своё душевное равновесие, когда она понимает, что это реклама корма для собак.
Like, in between each one of the breaks, I would doze off and literally, I would dream, like in a commercial. В перерывах между блоками, я засыпал, и мне снилась реклама.
Although a commercial "hangs about" the studio for only a few days as compared to a film, we respect and actively seek out this type of project. Несмотря на то, что реклама "задержится" в студии в отличие от кинокартин всего на несколько дней, тем не менее является нашим уважаемым и пользующимся популярностью клиентом.
p.m., end of the first act cliff-hanger. First commercial up, Davis Main. В 15:14 конец первого акта на захватывающем моменте, затем первая реклама: "Дэвис и Мэйн".
What's on your list? - Night nurse interviews, finalizing the nursery plans, and making a new non-throat-slashing commercial for the Marbella! Собеседование с ночной сиделкой, инструкция для сиделок, и новая реклама без-перерезанного-горла для Марбеллы!
Citing Ballantyne as support, however, raised the expectation that commercial advertising was protected just as strongly. Однако ссылка на дело Бэллентайна в качестве примера создает впечатление, будто коммерческая реклама обеспечивается такой же строгой защитой.
Many studies commissioned by governments and civil society groups support such assessments and underline that commercial advertising heightens children's insecurities, accentuates inequalities and distorts their gender socializations. Во многих исследованиях, проведенных правительствами и организациями гражданского общества, такие оценки получили поддержку и подчеркивалось, что коммерческая реклама способствует повышению уязвимости детей, усилению неравенства и подрывает процесс их гендерной социализации.
Billboards and other outdoor advertising devices affect far more than the private property on which they are installed; indeed, the commercial value of billboards is determined by the number of viewers passing by. Рекламные щиты и другая наружная реклама оказывают гораздо большее воздействие, чем частная собственность, на которой они устанавливаются; коммерческая стоимость рекламных щитов определяется с учетом числа лиц, обращающих внимание на рекламные объявления.
Faculty of foreign affairs (E) opened in 2005 with speciality "Public relations" and profile "Public relations in commercial enterprises". Факультет международных отношений (Е) был основан в 2005 году и осуществлял подготовку по направлению подготовки «Реклама и связи с общественностью» и профилю «Реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере».