Примеры в контексте "Coming - Едет"

Примеры: Coming - Едет
There are 200 men coming in from the South that'll be glad to get it. С юга едет 200 человек, они с радостью согласятся на такие условия.
Jamie said she was coming, OK? Джемми сказал, что она едет, понятно?
He was carrying a watermelon and didn't see it coming Он нес арбуз и не заметил, как он едет
White DAC truck coming at you pulling a red can. Белый тягач едет к вам, везет красный контейнер
Joan Callamezzo is coming by with a camera crew, for an exclusive last-minute walk through of the Harvest Festival before we open tomorrow. Джоан Калламезо едет сюда со съемочной группой, чтобы сделать эксклюзивный репортаж перед открытием фестиваля завтра утром.
My ex-wife's coming, and shannon - you know, Моя бывшая жена уже едет и Шеннон...
He sent me flowers, so I think it's safe to assume he's coming here. Он прислал мне цветы, так что, думаю, можно смело предположить, что он едет сюда.
Only, now, he's coming home instead of going to see her. И теперь он едет домой вместо того, чтобы увидеться с ней?
And Trish if you see that old truck coming you get back to this pipe, you holler down as loud as you can. И еще, Триш если ты увидишь, что едет старый фургон вернись к трубе и крикни вниз так громко, как сможешь.
Within the few hours since he said he's coming home? Это за несколько часов, после того, как он сказал по телефону, что едет домой?
No, please tell me he's not coming. Черт. Скажи, что он с нами не едет!
And ye know Dessie is coming too? Ты ведь помнишь, что Десси тоже едет?
Then why is he coming all the way here? Почему же он едет в такую даль?
For I think I see my pappy coming Потому что мне кажется, что едет мой отец
Well, he's coming, all right? Ну значит он еще едет, так ведь?
My wife is coming home, and I can't have any odor, any stain, any sign that anything happened here. Моя жена едет домой, надо убрать и запах, и пятна, любые знаки того, что тут произошло.
You have to get up, Viktor is coming, get up. Ты должна вставать, Виктор едет, вставай!
Seth, there's a car coming! Сет, сюда едет машина. Сваливаем!
You see that truck coming your way? Видишь, к тебе едет автомобиль?
Why is Mr. Swanson coming? А почему с нами едет мистер Суонсон?
The police are coming, you can't beat them all and time is running out for you... and for Nora. Полиция уже едет, Вы не можете победить их всех и время уходит для вас... и для Норы.
I was watching this car coming towards me, and it swerved, and as it swerved, it took off. И смотрел, как ко мне едет машина. Ее занесло, и она перевернулась.
The star of "The Hunger Games" is coming here? Звезда "Голодных игр" едет сюда?
How do you see the car, yell at full throat "coming!" Как увидишь машину, ори во всю глотку "едет!"
My wife and I have decided that our family won't be complete until you tell Moe that he's coming home with us. Мы с женой решили, что для полного счастья нам нужно, чтобы ты сказал Мо, что он едет с нами.