Английский - русский
Перевод слова Columbia
Вариант перевода Колумбия

Примеры в контексте "Columbia - Колумбия"

Примеры: Columbia - Колумбия
Representatives of the 50 states and the District of Columbia competed for the title in the pageant, which was broadcast live on NBC. Представительницы 50 штатов и Округа Колумбия соревновались в конкурсе за корону, которая транслировалась в прямом эфире по NBC.
(Columbia, Missouri: University of Missouri Press, 1998). (Колумбия, Миссури: Университет Миссури Пресс, 1998).
The original townsite was located on the east bank of the Columbia River in Franklin County, near present-day Area 100H of the Hanford Nuclear Reservation. Первоначально территория города была расположена на восточном берегу реки Колумбия в округе Франклин, недалеко от современного района 100H Хэнфорсдкого комплекса.
The codes were assigned by NIST and each uniquely identified a state, the District of Columbia, or an outlying area of the U.S... Коды были присвоены Национальным институтом стандартов и технологий США (NIST), каждый код однозначно определяет штат, федеральный округ Колумбия или иную территорию США.
The Columbia Basin is noted for its spring floods, major flood years were 1876, 1894, 1948 and 1964. Бассейн реки Колумбия славится своими весенними паводками; наиболее сильные наводнения в связи с разливом реки отмечались в 1876, 1894, 1948 и 1964 годах.
As of 2018, enrollment has grown to over 30,000 students representing 140 countries, 50 states, and the District of Columbia. По состоянию на 2012 год, число студентов выросло до более чем 30000, представляющих 140 стран, все 50 штатов США и Округ Колумбия.
Candidates must live and be registered to vote in the District of Columbia for one year prior to the date of the election. Кандидаты должны проживать и быть зарегистрированы в качестве избирателей в округе Колумбия в течение по крайней мере одного года к дате выборов.
President Madison returned to Washington by September 1, on which date he issued a proclamation calling on citizens to defend the District of Columbia. Президент Мэдисон вернулся в Вашингтон 1 сентября и в тот же день выпустил воззвание, призывая жителей встать на защиту округа Колумбия.
Fraser and others believed that this was, in fact, the Columbia River, the mouth of which had been explored in 1792 by Robert Gray. Фрейзер и остальные полагали, что это на самом деле была река Колумбия, устье которой было изучено в 1792 году Робертом Греем.
It also expanded into 19 other states, bringing the total by 1965 to 32 states and the District of Columbia. Она также расширилась в 19 других штатах, в результате чего общий охват к 1965 году достиг 32 штатов и округа Колумбия.
Those who explore space in the days ahead may gaze back at Earth - and know that Columbia Point is there to commend a noble mission. Те, кто бороздит космос, в ближайшие дни могут пристально посмотреть на Землю и знать, что Колумбия Пойнт тут для благородной миссии.
The initial scheme involved some 1,100 bicycles at 100 stations located throughout the District of Columbia and parts of Arlington County, Virginia. Изначальный проект включал 1100 велосипедов на 100 станциях самообслуживания, расположенных в округе Колумбия и частично в округе Арлингтон, Виргиния.
In 1988, Ronald Reagan appointed Holder to serve as a judge of the Superior Court of the District of Columbia. В 1988 году Холдер был назначен президентом Рональдом Рейганом (Ronald Reagan) на должность судебного заседателя в Высшем суде федерального округа Колумбия.
"Hail, Columbia" is an American patriotic song that is the ceremonial entrance march of the Vice President of the United States. «Hail, Columbia» (Да здравствует Колумбия) - патриотическая песня США, используется как встречный марш вице-президента Соединённых Штатов Америки.
Douglass was born in Columbia, Maryland on June 30, 1988, and is primarily of Irish ancestry. Дуглас родился 30 июня 1988 в городе Колумбия, штат Мэриленд, его родители имеют ирландские корни.
A navigation channel reaching to Lewiston, Idaho, along the Columbia and Snake rivers, was completed in 1975. Судоходный канал, позволяющий достичь Льюистона и проходящий вдоль рек Колумбия и Снейк, был завершён в 1975 году.
David Thompson was the first European to navigate the full length of the Columbia River. Дэвид Томпсон был первым европейцем, который прошел реку Колумбия от начала и до конца.
The Broad Band X-ray Telescope (BBXRT) was flown on the Space Shuttle Columbia (STS-35) as part of the ASTRO-1 payload. Широкополосный рентгеновский телескоп (BBXRT) был выведен на орбиту шаттлом Колумбия (STS-35) как часть полезной нагрузки ASTRO-1.
There are also societies today that may be close to collapse, such as Nepal, Indonesia and Columbia. Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия.
Did you join the Columbia Record Club? Ты вступил в музыкальный клуб "Колумбия"?
In addition, residents of American Samoa, the District of Columbia, Guam, and the Virgin Islands each elect a Delegate to Congress. Кроме того, постоянные жители Американского Самоа, округа Колумбия, Гуама и Виргинских островов избирают по одному представителю в конгресс.
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
Criminal jurisdiction is vested in an appropriate federal District Court, except in the District of Columbia, which operates its own criminal justice system for minor offences. Уголовная юрисдикция входит в компетенцию соответствующего федерального окружного суда, за исключением округа Колумбия, в котором действует своя собственная система уголовного судопроизводства по мелким правонарушениям.
It has been adopted in Arizona, Delaware, the District of Columbia, Kansas, North Carolina, Texas, Virginia and Wisconsin. Этот закон принят в Аризоне, Делавэре, округе Колумбия, Канзасе, Северной Каролине, Техасе, Вирджинии и Висконсине.
He explained that the denial of voting rights to residents of the District of Columbia, who were predominantly African-American, had a historical origin. Г-н Бойд поясняет, что отказ предоставить право голоса жителям округа Колумбия, большинство которых составляют лица африканского происхождения, имеет историческую подоплеку.