Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
Coca cultivation remained concentrated in Columbia, Peru and the Plurinational State of Bolivia, but noticeable reduction was recorded in Colombia in 2010. Культивирование коки было по-прежнему сосредоточено в Колумбии, Перу и Многонациональном Государстве Боливия, однако в 2010 году было отмечено существенное сокращение масштабов культивирования в Колумбии.
During the 1790s, he also helped found the Bank of Columbia to handle purchases of land in the District of Columbia for the federal government. В течение 1790-х годов он также помог Банку Колумбии осуществить покупки земли в округе Колумбия для федерального правительства.
"Why did Colin Forrester leave Columbia students"eager to learn about the psychology of business? Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
By 2003, the entire United States produced only 15 percent of the world's aluminum, and many smelters along the Columbia had gone dormant or out of business. К 2003 году США производят лишь 15 % от мирового алюминия; многие заводы в бассейне Колумбии бездействуют, либо были полностью закрыты.
Aren't you so excited that our girls will be at Columbia together this year? Ты так взволнована, потому что наши девочки будут вместе в Колумбии в этом году?
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
Slight correction: $771,000. $5,880 washed up in The columbia river in 1980. Небольшое уточнение - $771,000. $5880 смыло в реку Колумбия в 1980.
This short film, premiered on YouTube in December 2012, tells the story of the Space Shuttle Columbia's 28 missions. Этот короткометражный фильм, премьера которого на YouTube состоялась в декабре 2012 года, рассказывает историю о 28 миссиях шаттла «Колумбия».
Ramon and the rest of the Columbia crew died over East Texas in the Southern United States during entry into Earth's atmosphere, 16 minutes prior to scheduled landing. При возвращении на Землю Лорел Кларк и другие 6 астронавтов погибли в катастрофе шаттла «Колумбия», за 16 минут до расчётного времени посадки.
TFWP Temporary Foreign Worker Program TILMA Alberta-British Columbia Trade, Investment and Labour Mobility Agreement Соглашение о торговле, инвестициях и мобильности рабочей силы между провинциями Альберта и Британская Колумбия
In Federal Court litigation concerning military commissions, the Court of Appeals for the District of Columbia Circuit recently confirmed the President's authority to convene military commissions as part of the conduct of warHamdan v. Rumsfeld, 415 F.d 33, 37-38. В рамках проводимых Федеральным судом разбирательств, касающихся военных комиссий, окружной Апелляционный суд по округу Колумбия недавно подтвердил полномочия Президента по созыву военных комиссий в рамках проведения военных действий.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
Your mom says Don't go to Columbia with Candace. Твоя мама говорит "Не стоит ехать в Колумбию с Кэндис".
Finally retiring from Union Carbide in 1969, and with a grant from the National Science Foundation, Schulz returned to Columbia to study ways to convert waste to energy. Наконец, уйдя из Юнион Карбайд в 1969 году, Шульц получает грант от Национального Научного Фонда и возвращается в Колумбию для изучения способов преобразования отходов в энергию.
I go to Columbia. Я возвращаюсь в Колумбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Колумбию? - Я надеюсь, что так.
Serena's going to Columbia? Серена собирается в "Колумбию"?
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
We already broke our rule for Rachel with Columbia. Мы уже нарушили это правило ради Рэчел и Коламбии.
Claiming to be a co-ed at Columbia, When everyone knows she's a zero at N.Y.U. Би, прикидывающаяся студенткой Коламбии, хотя всем известно, что она учиться в Нью-Йоркском университете, да и там полный ноль.
Thanks to University Partners, Columbia graduates can enjoy a range of exclusive benefits from our partner universities. Благодаря этим университетам-партнерам, студенты-выпускники Коламбии пользуются рядом исключительных преимуществ.
It pretty much looks like You're pretending to be a Columbia student, and not that I care much about what Jenny Humphrey does these days, Очень похоже на то, что ты прикидываешься студенткой Коламбии, и не то чтобы меня как-то волновала Дженни Хамфри, но я видел
I will be attending Columbia in the fall. Я буду учиться в Коламбии осенью.
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
It's halfway between n.y.u. and columbia. Дом находится на пол пути между НЙУ и Колумбией.
Then we settle all Columbia business tonight. Значит, мы решим все проблемы с Колумбией сегодня.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada-British Columbia Affordable Housing Agreement. Выделить средства на осуществление новых проектов предусмотрено на втором этапе осуществления Соглашения между Канадой и Британской Колумбией о строительстве доступного жилья.
It could dock with the Columbia in two hours. Он может состыковаться с Колумбией примерно через 2 часа.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
This is Allan Petrie with Columbia House Record Club. Это Алан Петри из Коламбия Хаус.
So we ignore the note and start looking for her - around Columbia Road. Значит, мы не обращаем внимание на записку и начинаем ее искать рядом с Коламбия Роад.
In Columbia Heights, six days ago - Из Коламбия Хейтс, шесть дней назад...
Girl was resuscitated and transported to Columbia Pres. Девушку спасли и перевели в "Коламбия През".
I am pleased to announce an exciting new partnership between Columbia International College and McMaster University. «Я с большим удовольствием представляю вам новый вид партнёрства между Международным Колледжем Коламбия и Университетом Мак Мастер.
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
So I called up this professor that worked at the Columbia School of Journalism that I... Так что я позвонил этому профессору, которая работала в Колумбийской школе журналистики с которой...
How much training as a psychiatric diagnostician did you get at the Columbia School of Journalism? Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики?
UNHCR worked with the Columbia Group for Children in Adversity on a pilot study in Rwanda and developed a child protection index to detect trends and impact by comparing survey results over time. УВКБ сотрудничало с Колумбийской группой "Дети в беде" в рамках экспериментального исследования в Руанде и разработало индекс защищенности детей, позволяющий выявлять тенденции и степень воздействия путем сопоставления результатов, получаемых с течением времени.
He moved to the United States to further his education as a resident, and then became Chief Resident in psychiatry at the New York State Psychiatric Institute and Columbia Presbyterian Hospital. Он переехал в Соединенные Штаты в 1976 году, чтобы продолжить свое образование в качестве резидента, а затем стал Главным Резидентом психиатрии в психиатрическом институте штата Нью-Йорк и Колумбийской Пресвитерианской Больницы.
Glenn Hubbard is the dean of Columbia Business School... and was the chairman of the Council of Economic Advisers... under George W. Bush. Гленн Хаббард декан Колумбийской бизнес-школы, он был председателем Совета экономических консультантов при Джордже Буше младшем.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
And then I went to Columbia and was drunk there. А потом я поехала в Коламбию и была пьяной уже там.
I'm talking about Columbia, Yale, Stanford... Я говорю про Коламбию, Йель, Стенфорд...
She said that she could get you into Columbia, and you're right. Она сказала, что могла бы устроить тебя в Коламбию, и ты прав.
You got Blair into Columbia. Ты сделал так, чтобы Блэр перевели в Коламбию.
Twenty dimes on Columbia. Двадцать монет на Коламбию.
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
In February 2012, the band signed a recording contract with Columbia Records. В феврале 2012 года группа подписала контракт с Columbia Records.
The album was recorded in late 1972 at Columbia Studios in New York City. Альбом был записан в августе 1967 года на студии Columbia Studio E в Нью-Йорке.
Columbia contract player Joe Besser joined as the third Stooge for two years (1956-57), departing in 1958 to nurse his ailing wife after Columbia terminated its shorts division. Имея контракт с «Columbia» актёр Джо Бессер присоединился к трио на два года (1956-1957), оставив его в 1958 году, чтобы ухаживать за своей больной женой, после того как «Columbia» прекратила производство их комедий.
Furler told her manager about the song, and he contacted Steve Greenberg, former president of Columbia Records and current CEO and Founder of S-Curve Records. Фурлер рассказала своему менеджеру о песне, и он связался со Стивом Гринбергом, бывшим президентом Columbia Records и нынешним генеральным директором и основателем S-Curve Records.
However, according to Larry Fine in the 1970s, Columbia allowed the Stooges to do live tours when they were not filming in exchange for half-salary during those months. Однако, по словам Ларри Файна в 1970-х годах, «Columbia» разрешала им проводить гастрольные туры с живыми выступлениями, когда они не снимались в кино, в обмен на половину зарплаты в те месяцы.
Больше примеров...