Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
Indeed, he recently became involved in negotiations with Venezuela and Columbia to release the hostages held by the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC. Действительно, недавно он принял участие в переговорах с Венесуэлой и Колумбией об освобождении заложников, захваченных Революционными Вооруженными Силами Колумбии или FARC.
Roof personally purchased the gun used in the shooting from a retail gun store in West Columbia, using money given to him on his birthday. Руф лично купил пистолет, используемый в стрельбе, в оружейном магазине Северной Колумбии на деньги, подаренные ему на день рождения.
When Columbia created the rank of University Professor in 1964, Rabi was the first to receive that position. Когда в 1964 г. в университете Колумбии было учреждено звание университетского профессора, Раби был первым, кому оно было присуждено.
You heard about Columbia. Ты слышала о Колумбии.
Honduras and Peru likewise had two-digit increase in their expenditures, while Columbia saw a decrease of 41 per cent. В Гондурасе и Перу рост расходов также выражался двузначным числом, а в Колумбии было отмечено сокращение на 41 процент - со 142 млн. долл. США в 2004 году до 84 млн. долл. США в 2005 году.
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
The 1st Congress of the Republic of Texas convened in October 1836 at Columbia (now West Columbia). Первый Конгресс Республики Техас собрался в городе Колумбия (нынче Западная Колумбия) в октябре 1836 года.
After successfully finishing all their tasks, they rejoined astronaut Mike Collins in the command module Columbia in lunar orbit. После успешного выполнения своих задач они присоединились к астронавту Майку Коллинзу, который находился в командном модуле "Колумбия" на окололунной орбите.
In addition, residents of American Samoa, the District of Columbia, Guam, and the Virgin Islands each elect a Delegate to Congress. Кроме того, постоянные жители Американского Самоа, округа Колумбия, Гуама и Виргинских островов избирают по одному представителю в конгресс.
Allow me also to express the deepest condolences of the Bulgarian people with regard to the Columbia space shuttle tragedy - to the families and the peoples of the seven astronauts. Позвольте мне также в связи с трагедией, случившейся с космическим кораблем «Колумбия», выразить от имени болгарского народа глубочайшие соболезнования семьям семи астронавтов и их народам.
Under the leadership of Low's successor, Nicholas Murray Butler, who served for over four decades, Columbia rapidly became the nation's major institution for research, setting the "multiversity" model that later universities would adopt. Под руководством Батлер, Николаса Батлера, который служил президентом в течение четырёх десятилетий, «Колумбия» быстро стала национальным исследовательским университетом, приняв модель «мультиверситета».
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
He's expanding to Yale, Columbia and Stanford. Он расширяется на Йель, Колумбию и Стэнфорд.
There's no way you're going to Columbia. Ты ни за что не поедешь в Колумбию.
In about 1880, Carrie moved to Columbia to operate the hotel owned by A. R. and Jesse W. Park. Дэвид Нейшн переехал в городок Бразориа изучать право, а около 1880 года Кэрри переехала в Колумбию заведовать гостиницей, принадлежащей A. R. и Jesse W. Park.
Serena's going to Columbia? Серена собирается в "Колумбию"?
Of these, the Clark Fork (via the Pend Oreille River) and the Spokane join the Columbia above the Snake, while the John Day joins downstream of the Snake, in the Columbia River Gorge. Из них Кларк-Форк (через Панд-Орей) и Спокан впадают в Колумбию выше Снейка, а Джон-Дей - ниже Снейка, в ущелье реки Колумбия.
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
So I hope you'll all join me For this doctors without borders gala tomorrow at Columbia. Надеюсь, вы все присоединитесь ко мне завтра на гала-вечере "Врачи без границ" в Коламбии.
Unfortunately, I know more than a few Columbia faculty members who are big supporters of the Balanchine. К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина.
I called the dean and told her I am done teaching at Columbia, even managed to find a replacement. Я позвонил декану и сказал ей, что больше не буду преподавать в Коламбии, даже умудрился найти замену.
I even got her to drop out of Columbia. Я даже смогла устроить, ее уход из Коламбии
He's talking about Columbia. Он говорит о Коламбии.
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
Indeed, he recently became involved in negotiations with Venezuela and Columbia to release the hostages held by the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC. Действительно, недавно он принял участие в переговорах с Венесуэлой и Колумбией об освобождении заложников, захваченных Революционными Вооруженными Силами Колумбии или FARC.
At the hemispheric level, Cuba has signed Bilateral Agreements with members of ALADI- Mexico, Columbia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Brazil, Argentina, Uruguay. Среди стран Западного полушария Куба подписала двусторонние соглашения с членами ЛААИ, т.е. с Мексикой, Колумбией, Венесуэлой, Эквадором, Перу, Боливией, Бразилией, Аргентиной и Уругваем.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada-British Columbia Affordable Housing Agreement. Выделить средства на осуществление новых проектов предусмотрено на втором этапе осуществления Соглашения между Канадой и Британской Колумбией о строительстве доступного жилья.
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
This is Allan Petrie with Columbia House Record Club. Это Алан Петри из Коламбия Хаус.
Columbia International College has a long history of partnering with some of the world's top universities. Международный Колледж Коламбия имеет многолетнюю историю партнёрства с одними из лучших университетов мира.
Ms. Yitanes, does the Richmond campaign have any relationship with Michael Ames or his company, Columbia Domain Fund? Миссис Итанес, у штаба Ричмонда были какие-то отношения с Майклом Эймсом или его компанией, с Фондом Коламбия Домейн?
Girl was resuscitated and transported to Columbia Pres. Девушку спасли и перевели в "Коламбия През".
I am pleased to announce an exciting new partnership between Columbia International College and McMaster University. «Я с большим удовольствием представляю вам новый вид партнёрства между Международным Колледжем Коламбия и Университетом Мак Мастер.
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
I worked 15 hours a week in the Columbia dining hall. Я подрабатывала 15 часов в неделю в Колумбийской столовке.
Did two years at Allenwood for stealing equipment from a lab at Columbia Medical School. Отсидел два года в Алленвудской тюрьме за кражу оборудования из лаборатории в Колумбийской Медицинской школе.
Glenn Hubbard is the dean of Columbia Business School... and was the chairman of the Council of Economic Advisers... under George W. Bush. Гленн Хаббард декан Колумбийской бизнес-школы, он был председателем Совета экономических консультантов при Джордже Буше младшем.
Graduated Columbia medical school, top of her class, hasn't missed a day of work since her residency began. Выпускница Колумбийской медицинской школы, лучшая в классе, Ни одного пропуска со времен интернатуры.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
And then I went to Columbia and was drunk there. А потом я поехала в Коламбию и была пьяной уже там.
She said that she could get you into Columbia, and you're right. Она сказала, что могла бы устроить тебя в Коламбию, и ты прав.
You got Blair into Columbia. Ты сделал так, чтобы Блэр перевели в Коламбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Коламбию?
Twenty dimes on Columbia. Двадцать монет на Коламбию.
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
The logo for Burns' Celluloid Whimsies is a parody of the Columbia Pictures logo. Логотип для Burns Celluloid Whimsies является пародией на логотип Columbia Pictures.
The trio released its debut album Hell on Heels in 2011 on Columbia Records Nashville. Коллектив выпустил дебютный альбом Hell on Heels 23 августа 2011 года на Columbia Records Nashville.
1930: On February 24, the airport opened, replacing Havana Columbia Airfield. 4 февраля 1930 года аэропорт был открыт под названием Havana Columbia Airport.
During his career, he composed the music to the 1943 Batman and Phantom serials for Columbia studios. За свою карьеру он сочинил музыку к фильмам 1943 года «Бэтмен» и «Фантом», а так же для нескольких сериалов студии Columbia Pictures.
After completing his bachelor's degree at UCLA, Neumeier started work in the Hollywood film business, as a production assistant on the TV series Taxi, a proof-reader for Paramount Pictures and Columbia Pictures; and as a junior executive at the Universal Pictures company. После получения степени бакалавра (UCLA) Ноймайер приступил к работе в кинопромышленности Голливуда, сначала как ассистент режиссёра на сериале Такси, затем как корректор для Paramount Pictures и Columbia Pictures и, наконец, как руководитель нижнего эшелона в компании Universal Pictures.
Больше примеров...