Английский - русский
Перевод слова Columbia

Перевод columbia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колумбии (примеров 214)
My family left Columbia with a group of other families and their kids. Моя семья уехала из Колумбии с другими семьями и их детьми.
We just have to post an ad online at NYU or Columbia, and we'll have 20 applicants battling it out to do our grunt work for credit. Нам просто надо разместить объявление на сайте Нью-Йоркского университета или Колумбии, и у нас будет 20 претендентов, борющихся за право получить работу, чтоб оплатить кредит.
The study on SW in Columbia is currently being prepared. В настоящее время ведется подготовка исследования, посвященного применению модели "единого окна" в Колумбии.
And what if Columbia's a disaster, А если в Колумбии станет еще хуже и мы потеряем друг друга навсегда?
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy. был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
Больше примеров...
Колумбия (примеров 395)
Here is what's been happening year by year to the Columbia Glacier. Вот что происходило год за годом с ледником Колумбия.
In its November 2004 judgment in the case of Hamdan v. Rumsfeld, the District Court for the District of Columbia stated that military commissions violate the Geneva Conventions and demanded that they be dissolved. The Government appealed against the decision. В ноябре 2004 года в решение по делу Хамдан против Рамсфелда окружной суд округа Колумбия констатировал, что военные комиссии нарушают Женевские конвенции, и потребовал их роспуска; правительство обжаловало это решение.
Paragraph 414 of the report mentioned that residents of the District of Columbia were not represented in the Senate and were represented in the House of Representatives by a non-voting delegate. В пункте 414 доклада отмечается, что жители округа Колумбия не представлены в Сенате и представлены в Палате представителей неголосующим делегатом.
The District of Columbia a federal enclave is the seat of the national Government. The 50 states include 48 contiguous states, which span the North American continent, and the States of Alaska and Hawaii. Округ Колумбия - федеральный анклав - является местопребыванием национального правительства. 50 штатов включают в себя 48 граничащих штатов, расположенных на североамериканском континенте, а также штаты Аляска и Гавайи.
The Multnomah people settled on and around Sauvie Island and the Cascades Indians settled along the Columbia Gorge. Люди Малтнома жили на острове Сови и вокруг него, а Каскадные индейцы жили в ущелье реки Колумбия.
Больше примеров...
Колумбию (примеров 41)
And the next thing to take from her is Columbia. А теперь нам нужно отнять у неё Колумбию.
No, he went to Columbia. Нет, он ездил в Колумбию.
There's no way you're going to Columbia. Ты ни за что не поедешь в Колумбию.
But three weeks ago, He came back from a trip to Columbia with the gold pendant that was stolen from the museum. Но три недели назад, он вернулся из поездки в Колумбию с золотым кулоном, который был украден из музея.
Booker is soon pursued by the city authority when he is found bearing a scar of the letters "AD," matching the description of the foretold "False Shepherd" who will corrupt Elizabeth and overthrow Columbia. Вскоре Букер вступает в конфликт с властями города, когда те обнаруживают у него на руке клеймо «AD» - символ некоего «Ложного пастыря», который, по их мнению, уничтожит Колумбию.
Больше примеров...
Коламбии (примеров 28)
I bailed on the Columbia gala. Я забила на гала-вечер в Коламбии.
Well, it certainly is a step up from the Columbia dorms. Ну, это, определенно, шаг вперед после общежития Коламбии.
It's a session this afternoon at Columbia. После обеда запись на Коламбии.
Thanks to University Partners, Columbia graduates can enjoy a range of exclusive benefits from our partner universities. Благодаря этим университетам-партнерам, студенты-выпускники Коламбии пользуются рядом исключительных преимуществ.
It pretty much looks like You're pretending to be a Columbia student, and not that I care much about what Jenny Humphrey does these days, Очень похоже на то, что ты прикидываешься студенткой Коламбии, и не то чтобы меня как-то волновала Дженни Хамфри, но я видел
Больше примеров...
Колумбией (примеров 13)
It's a homeless shelter up near Columbia. Это убежище для бездомных рядом с Колумбией.
Police cooperated with counterparts in Guyana, Trinidad and Tobago and the Dominican Republic, and justice officials sought improved mechanisms for cooperation with Columbia and French Guiana. Полиция сотрудничала с полицией Гайаны, Тринидада и Тобаго и Доминиканской Республики, а чиновники Министерства юстиции занимались поиском более совершенных механизмов сотрудничества с Колумбией и Французской Гвианой.
The recent United States debate on free trade agreements (FTAs) with Panama and Peru revolving around environment and labour provisions, and on FTAs with the Republic of Korea and Columbia, might be indicative of prospects of TPA for the Doha Round. Недавние дискуссии в Соединенных Штатах по поводу соглашений о свободной торговле (ССТ) с Панамой и Перу, связанные с экологическими и трудовыми нормами, а также по поводу ССТ с Республикой Кореей и Колумбией, могли бы указывать на перспективы МРТ для Дохийского раунда.
It could dock with the Columbia in two hours. Он может состыковаться с Колумбией примерно через 2 часа.
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Больше примеров...
Коламбия (примеров 26)
Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango. Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго.
Columbia once couldn't make up its mind between buying two of his stories, The Frame Up or Right Guy. Коламбия же не смогла определиться между покупкой двух его историй - «The Frame Up» или «Right Guy».
I'm trying to reach the space shuttle "Columbia." Пытаюсь поговорить с шаттлом Коламбия.
Founded in 1952, the organization was created at the recommendation of William Paley, then head of the Columbia Broadcasting System, who had chaired a presidential commission that examined whether the United States was becoming overly dependent on foreign sources of crucial natural resources and commodities. Организация была основана в 1952 году по рекомендации Уильяма Пэйли, возглавлявшего тогда телерадиокомпанию «Коламбия Бродкастинг Систем» и занимавшего должность председателя президентской комиссии, изучавшей вопрос о том, не становятся ли Соединенные Штаты чрезмерно зависимыми от иностранных источников ключевых природных ресурсов и сырья.
I am pleased to announce an exciting new partnership between Columbia International College and McMaster University. «Я с большим удовольствием представляю вам новый вид партнёрства между Международным Колледжем Коламбия и Университетом Мак Мастер.
Больше примеров...
Колумбийской (примеров 14)
30 years I worked in the columbia med school admissions office. Я 30 лет работал в приемной комиссии Колумбийской медицинской школы.
Noam began working as a professor at Columbia Business School in 1976. Ноам начал работать в Колумбийской школе бизнеса с 1976 года.
How much training as a psychiatric diagnostician did you get at the Columbia School of Journalism? Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики?
He moved to the United States to further his education as a resident, and then became Chief Resident in psychiatry at the New York State Psychiatric Institute and Columbia Presbyterian Hospital. Он переехал в Соединенные Штаты в 1976 году, чтобы продолжить свое образование в качестве резидента, а затем стал Главным Резидентом психиатрии в психиатрическом институте штата Нью-Йорк и Колумбийской Пресвитерианской Больницы.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Коламбию (примеров 8)
And then I went to Columbia and was drunk there. А потом я поехала в Коламбию и была пьяной уже там.
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia. Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
I'll take Columbia for 20. Я ставлю 20 на Коламбию.
Are you transferring to Columbia? Ты переводишься в Коламбию?
Twenty dimes on Columbia. Двадцать монет на Коламбию.
Больше примеров...
Колумбийскую (примеров 3)
She graduated early from Columbia School of Journalism. Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
Other regions include the high Columbia tableland to the north, the Basin and Range Province to the south, the Sierra Nevada mountain range, and at the border of the Pacific Ocean, the Coast Ranges, relatively low mountains in a region with occasional earthquakes. Другие участки включают расположенную на севере Колумбийскую возвышенность, большой бассейн и Рейндж-провинс на юге, горную цепь Сьерра-Невада и тихоокеанские береговые хребты - довольно низкие горы, расположенные в районе повышенной сейсмоактивности.
Больше примеров...
Columbia (примеров 285)
After securing the film rights from Miramax, Columbia Pictures distributed the film. После обеспечения «Miramax Films» прав на экранизацию фильма, его распространением занялась Columbia Pictures.
Slide (スライド, Suraido), containing music by the band Super Flying Boy, was released under the label Columbia Music Entertainment on November 28, 2007. スライド Suraido), с песнями группы Super Flying Boy, был выпущен 28 ноября 2007 года под лейблом Columbia Music Entertainment.
The four major broadcasters in the U.S. are the National Broadcasting Company (NBC), Columbia Broadcasting System (CBS), American Broadcasting Company (ABC), and Fox Broadcasting Company (FOX). Теле- и радиовещание Четырьмя основными вещательными компаниями в США являются: Национальная вещательная компания (NBC), Columbia Broadcasting System (CBS), Американская радиовещательная компания (ABC), Фокс.
For the North American release on 13 March 2012, Columbia Records executives used social media to shape its marketing campaign. Для релиза в Северной Америке, назначенного на 22 февраля, руководители Columbia Records использовали маркетинговую стратегию длинного хвоста.
Additional errors of fact included the portrayal that Moe Howard was down on his luck after Columbia cancelled their contract and worked as a gofer at the studio, where he, his brothers and Larry had formerly worked as actors. К дополнительным ошибкам относится что, в фильме было показано как Мо Ховард опустился, после аннулирования контракта с «Columbia», где его оставили работать в качестве посыльного на студии, хотя раньше он, его братья и Ларри работали там актёрами.
Больше примеров...