Английский - русский
Перевод слова Columbia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Columbia - Колумбии"

Примеры: Columbia - Колумбии
You know, now might not be a good time To say anything to your grandfather about columbia. Знаешь, сейчас может быть не лучшее время, чтобы говорить твоему дедушке о Колумбии.
You're on a work visa from columbia. У вас рабочая виза из Колумбии.
I thought you had a bachelor's from columbia. Я думал, у тебя есть степень бакалавра из Колумбии.
Actually, I have a friend who goes to columbia, Though I don't think he attends that many classes. У меня есть друг, который учится в Колумбии, хоть я и не думаю, что он посещает много занятий.
I know that you went to columbia, and you graduated med school a year faster than anyone else. Я знаю, что ты был в Колумбии, и закончил мед школу быстрее чем кто-либо.
We can meet at the Columbia. Точно не помню, можно пересечься у Колумбии.
He wants me to join his practice at Columbia. Он хочет, чтобы я присоединился к его практике в Колумбии.
I work in the admissions office at Columbia. Я работаю в приёмной комиссии Колумбии.
A friend at Columbia has access to an MRI. Товарищ в Колумбии может сделать томографию.
We also thank the delegation of Columbia for offering useful complementary material for today's debate. Мы также благодарим делегацию Колумбии за представление полезного дополнительного материала для сегодняшней дискуссии.
Internal conflict is still going on in the neighbouring Columbia. В соседней Колумбии не затихает внутренний конфликт.
As early as 1881, industrialists proposed altering the natural channel of the Columbia to improve navigation. Ещё в 1881 году промышленники предложили изменение естественного устья Колумбии для улучшения навигации.
At Columbia, Urey chaired the University Federation for Democracy and Intellectual Freedom. В Колумбии Юри возглавлял университетскую федерацию за демократию и интеллектуальную свободу.
He continued to paint and was inducted to the art societies of the universities of Harvard, Columbia and Chicago. Аршак продолжал рисовать и был введен в художественные общества университетов Гарварда, Колумбии и Чикаго.
She hosted television shows for the local NBC affiliate in Columbia, WIS-TV. Она участвовала в телешоу местного филиала NBC в Колумбии, WIS-ТВ.
He returned to New York to attend Columbia's School of the Arts. Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы поступить в школу искусств Колумбии.
You know, Dean Pritchard has some serious connections at Columbia. Знаешь, у декана Притчарда серьезные связи в Колумбии.
No one at Columbia has even heard of you. В Колумбии о вас даже не слышали.
A professor at Columbia should not be corresponding with a crazy German bookkeeper. Профессор в Колумбии не должен соответствовать сумашедшему Немецкому бухгалтеру.
I've been thinking about NYU or Columbia. Я думала о Нью-Йорке или Колумбии.
I hope you're sending this to the dean at Columbia. Надеюсь, ты отправишь это декану Колумбии.
The dean from Columbia finally wrote me back. Декан из Колумбии наконец-то мне ответил.
Plans are afoot to develop programmes in both Columbia and Pakistan. Планируется также разработать программы для Колумбии и Пакистана.
I think I just became a Columbia student... Кажется, я внезапно стала студенткой Колумбии.
My father was the classics chair at Columbia, and my mother was his student. Мой отец был преподавателем литературы в Колумбии, а мама была его студенткой.