You know, now might not be a good time To say anything to your grandfather about columbia. |
Знаешь, сейчас может быть не лучшее время, чтобы говорить твоему дедушке о Колумбии. |
You're on a work visa from columbia. |
У вас рабочая виза из Колумбии. |
I thought you had a bachelor's from columbia. |
Я думал, у тебя есть степень бакалавра из Колумбии. |
Actually, I have a friend who goes to columbia, Though I don't think he attends that many classes. |
У меня есть друг, который учится в Колумбии, хоть я и не думаю, что он посещает много занятий. |
I know that you went to columbia, and you graduated med school a year faster than anyone else. |
Я знаю, что ты был в Колумбии, и закончил мед школу быстрее чем кто-либо. |
We can meet at the Columbia. |
Точно не помню, можно пересечься у Колумбии. |
He wants me to join his practice at Columbia. |
Он хочет, чтобы я присоединился к его практике в Колумбии. |
I work in the admissions office at Columbia. |
Я работаю в приёмной комиссии Колумбии. |
A friend at Columbia has access to an MRI. |
Товарищ в Колумбии может сделать томографию. |
We also thank the delegation of Columbia for offering useful complementary material for today's debate. |
Мы также благодарим делегацию Колумбии за представление полезного дополнительного материала для сегодняшней дискуссии. |
Internal conflict is still going on in the neighbouring Columbia. |
В соседней Колумбии не затихает внутренний конфликт. |
As early as 1881, industrialists proposed altering the natural channel of the Columbia to improve navigation. |
Ещё в 1881 году промышленники предложили изменение естественного устья Колумбии для улучшения навигации. |
At Columbia, Urey chaired the University Federation for Democracy and Intellectual Freedom. |
В Колумбии Юри возглавлял университетскую федерацию за демократию и интеллектуальную свободу. |
He continued to paint and was inducted to the art societies of the universities of Harvard, Columbia and Chicago. |
Аршак продолжал рисовать и был введен в художественные общества университетов Гарварда, Колумбии и Чикаго. |
She hosted television shows for the local NBC affiliate in Columbia, WIS-TV. |
Она участвовала в телешоу местного филиала NBC в Колумбии, WIS-ТВ. |
He returned to New York to attend Columbia's School of the Arts. |
Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы поступить в школу искусств Колумбии. |
You know, Dean Pritchard has some serious connections at Columbia. |
Знаешь, у декана Притчарда серьезные связи в Колумбии. |
No one at Columbia has even heard of you. |
В Колумбии о вас даже не слышали. |
A professor at Columbia should not be corresponding with a crazy German bookkeeper. |
Профессор в Колумбии не должен соответствовать сумашедшему Немецкому бухгалтеру. |
I've been thinking about NYU or Columbia. |
Я думала о Нью-Йорке или Колумбии. |
I hope you're sending this to the dean at Columbia. |
Надеюсь, ты отправишь это декану Колумбии. |
The dean from Columbia finally wrote me back. |
Декан из Колумбии наконец-то мне ответил. |
Plans are afoot to develop programmes in both Columbia and Pakistan. |
Планируется также разработать программы для Колумбии и Пакистана. |
I think I just became a Columbia student... |
Кажется, я внезапно стала студенткой Колумбии. |
My father was the classics chair at Columbia, and my mother was his student. |
Мой отец был преподавателем литературы в Колумбии, а мама была его студенткой. |