30 years I worked in the columbia med school admissions office. |
Я 30 лет работал в приемной комиссии Колумбийской медицинской школы. |
And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor. |
И просидел в приёмной Колумбийской больницы 10 часов, когда я рожала. |
Noam began working as a professor at Columbia Business School in 1976. |
Ноам начал работать в Колумбийской школе бизнеса с 1976 года. |
I worked 15 hours a week in the Columbia dining hall. |
Я подрабатывала 15 часов в неделю в Колумбийской столовке. |
We found a Mrs. Bodey at Columbia North High School. |
Мы нашли миссис Бодей в колумбийской северной школе. |
Did two years at Allenwood for stealing equipment from a lab at Columbia Medical School. |
Отсидел два года в Алленвудской тюрьме за кражу оборудования из лаборатории в Колумбийской Медицинской школе. |
So I called up this professor that worked at the Columbia School of Journalism that I... |
Так что я позвонил этому профессору, которая работала в Колумбийской школе журналистики с которой... |
There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough. |
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи. |
How much training as a psychiatric diagnostician did you get at the Columbia School of Journalism? |
Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики? |
UNHCR worked with the Columbia Group for Children in Adversity on a pilot study in Rwanda and developed a child protection index to detect trends and impact by comparing survey results over time. |
УВКБ сотрудничало с Колумбийской группой "Дети в беде" в рамках экспериментального исследования в Руанде и разработало индекс защищенности детей, позволяющий выявлять тенденции и степень воздействия путем сопоставления результатов, получаемых с течением времени. |
He moved to the United States to further his education as a resident, and then became Chief Resident in psychiatry at the New York State Psychiatric Institute and Columbia Presbyterian Hospital. |
Он переехал в Соединенные Штаты в 1976 году, чтобы продолжить свое образование в качестве резидента, а затем стал Главным Резидентом психиатрии в психиатрическом институте штата Нью-Йорк и Колумбийской Пресвитерианской Больницы. |
Glenn Hubbard is the dean of Columbia Business School... and was the chairman of the Council of Economic Advisers... under George W. Bush. |
Гленн Хаббард декан Колумбийской бизнес-школы, он был председателем Совета экономических консультантов при Джордже Буше младшем. |
Graduated Columbia medical school, top of her class, hasn't missed a day of work since her residency began. |
Выпускница Колумбийской медицинской школы, лучшая в классе, Ни одного пропуска со времен интернатуры. |
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. |
А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |