She attended the Dr.-Wilhelm-André-Gymnasium, and graduated with an International Baccalaureate degree from the Impington Village College in Cambridge (UK) in 2009. |
Она присутствовала на доктор Вильгельм Андре-гимназии, и закончила Impington Village College в Кэмбридже, Великобритания со степенью Международный Бакалавриат в 2009 году. |
While at Yale, Williams was a member of the improv comedy troupe Just Add Water for four years, was involved in the YouTube series College Musical, and was inducted by St. Elmo. |
Во время учёбы в Йеле она 4 года играла в комедийном театре импровизации Just Add Water и участвовала в сериале College Musical секретного студенческого общества Святого Эльма, который выкладывался на YouTube. |
The other diary belonged to Minnie Vautrin, the American missionary who saved the lives of about 10,000 women and children when she provided them with shelter in Ginling College. |
Второй дневник вела Минни Вотрин, американская женщина-миссионер, спасшая жизни около 10000 женщин и детей, которым она предоставила убежище в en:Ginling College. |
A 2011 article in the United States Naval War College Review credited the "YJ-91/YJ-12" with a range of 400 km and a 205 kg high explosive warhead, compared to the 130 km (81 mi; 70 nmi) range of a Harpoon anti-ship missile. |
По данным United States Naval War College Review от 2011 года YJ-91/YJ-12 имеет дальность 400 км и фугасную БЧ массой 205 кг, по сравнению со 130 км для американской противокорабельной ракеты «Гарпун». |
When in his fourth year at Presidency College, Calcutta, he left a promising academic career and rejected a lucrative government job to join a small revolutionary group under Sri Aurobindo. |
После 4-х лет работы в Presidency College (г. Калькутта), он оставил карьеру научного работника, отказался от перспективной государственной службы, и вошёл в состав небольшой революционной группы под руководством Ауробиндо. |
The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. |
Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
In 1983 Friel decided to take a break from the "high life" and returned to her parents' new hometown, Philadelphia, Pennsylvania, becoming a teacher at a local Junior College and resuming her studies at Villanova University. |
Печаталась на обложках Good Housekeeping и Glamour., В 1983 году решила отдохнуть от «светской жизни» и вернулась в новый родной город своих родителей Филадельфию, став учителем в местном Junior College и возобновила учёбу в Университете Вилланова. |
The Albanian writer and publisher Naim Frashëri arranged for Sevasti to study in Robert College in Constantinople to get her ready to play an active role in the education of Albanian women. |
Албанский писатель и публицист Наим Фрашери предложил Севасти учиться в Robert College в Константинополе, чтобы в дальнейшем заниматься образованием и воспитанием албанских женщин. |
In 1892, Trinity College moved to Durham, largely due to generosity from Julian S. Carr and Washington Duke, powerful and respected Methodists who had grown wealthy through the tobacco and electrical industries. |
В 1892 году Trinity College переехал в город Дарем, что стало возможным, главным образом, благодаря щедрости Вашингтона Дюка и Джулиана С. Карра, влиятельных и уважаемых методистов, заработавших своё состояние на табачной промышленности. |
In 1988, Harfouch finished his education at the College des Freres, and in 1990, his brother Omar invited him to come to Ukraine. |
В 1988 году Валид Арфуш поступил в College of Freres, а уже через 2 года, в 1990 году, по приглашению брата, переехал на Украину. |
Robinson, who led the Beavers to the 2009 College Basketball Invitational title, has an additional claim to fame as the older brother of former First Lady Michelle Obama. |
Робинсон тренировал студенческие команды и выиграл турнир College Basketball Invitational в 2009 году вместе с Университетом штата Орегон, также он является старшим братом бывшей первой леди Мишель Обамы. |
Prachya graduated from Nakhon Ratchasima Technology College in Nakhon Ratchasima Province, Thailand, in 1985, majoring in architecture. |
Хоть Прачия и закончил в 1985 году архитектурный факультет Nakhon Ratchasima Technology College в провинции Накхонратчасима, но он решил проложить себе путь в кинематограф. |
In 1845 the Mayor of Limerick applied to have a Queen's College located in the city; however Cork, Galway and Belfast were chosen. |
Ещё в 1845 году мэр Лимерика планировал создание в городе высшего учебного заведения, однако Queen's college вместо Лимерика нашёл прописку в Корке, Белфасте и Голуэе. |
It was provided by the Center for Astrophysics (Smithsonian Astrophysical Observatory and the Harvard College Observatory, SAO/HCO). |
Инструмент был предоставлен Смитсонианской астрофизической обсерваторией (англ. Smithsonian Astrophysical Observatory) и Обсерваторией Гарвардского колледжа (англ. Harvard College Observatory). |
This caused him to abandon his legal studies and in 1548, he took up theology at Catharine Hall (now St Catharine's College), University of Cambridge. |
В 1548 году он занялся теологией в Кэтарин Холле (теперь это Колледж Святой Катарины)Кембриджского университета, а затем перешёл в Пемброкский колледж (Pembroke College). |
Disheartened, he returned to his home town and turned out for Worksop Town of the Midland League in 1900-01, while resuming his studies, this time at Old Firth College in Sheffield. |
Разочарованный, он вернулся домой, а перед началом сезона 1900/01 присоединился к команде «Уорксоп Таун», выступавшей в Лиге центральных графств (Midland League), одновременно продолжая образование в Old Firth College в Шеффилде. |
Alpine grew very slowly until Sul Ross State Normal College (now Sul Ross State University) was opened in 1920. |
В 1921 году в Алпайне был открыт Педагогический колледж Сала Росса (Sul Ross State Normal College), ныне - Университет Сала Росса (Sul Ross State University). |
Delony taught art in Virginia for three years, first at Virginia Female Institute in Roanoke (1893-1894), then Norfolk College for Young Ladies in Norfolk (1894-1896). |
Кроме изобразительной деятельности, Делони занималась и педагогической - преподавала живопись в Виргинии: в Virginia Female Institute в городе Роанок (1893-1894) и в Norfolk College for Young Ladies в Норфолке (1894-1896). |
The arms were recorded in this format the College of Arms in July 1955 and registered at the Bureau of Heraldry in 1967. |
Герб был записан в таком виде в Геральдической коллегии (англ. College of Arms) в Лондоне в июле 1955 года и зарегистрирован в Бюро геральдики в 1967 году. |
In 1946, after studying through correspondence, he was successful in obtaining the Diploma of Associate of the College of Preceptors (ACP) London, the first Saint Lucian to obtain a Diploma in Education. |
В 1946 г., после окончания лондонского колледжа для учителей (College of Preceptors), первым в Санкт-Люсии получил подобный диплом в области образования. |
After earning his high school equivalency, he studied North Indian classical music at the Ali Akbar College of Music and Western composition part-time at the San Francisco Conservatory of Music. |
Изучал северо-индийскую классическую музыку в Ali Akbar College of Music и основы западной композиции в консерватории Сан-Франциско. |
When Sophie, Countess of Wessex was granted arms, the sinister supporter assigned was a blue wyvern, described by the College of Arms as "an heraldic beast which has long been associated with Wessex". |
Когда Софи, графине Уэссекса, пожаловали герб, левым щитодержателем стал синий виверн, описанный College of Arms как «геральдическое чудовище, которое долго ассоциировалось с Уэссексом». |
At a young age, Owen was encouraged to join the Adelaide Girls Choir (now Young Adelaide Voices) and the St Aloysius College) school choir, where she became a regular soloist. |
В юном возрасте Оуэн присоединилась в хору девочек Аделаиды (Young Adelaide Voicesruen и St Aloysius College) и участвовала в школьном хоре, где была ведущей солисткой. |
Membership did come at a cost, however, as a decision was made by the Communist Party to distribute NSL members from City College, where the organization was strong, to other campuses where the fledgling organization had no presence. |
Однако, участие в движение стало ему дорого стоить, когда руководство Коммунистической партии приняло решение распределить членов Национальной студенческой сиги из City College в другие кампусы, где организация еще не имела своего присутствия. |
Leon Botstein (President of Bard College, New York), who had previously served as the Vice-Chair of the Board, was elected as new Chairman for a two-year term. |
Новым председателем Совета директоров был избран на 2-летний срок Леон Ботштейн (президент Bard College, Нью-Йорк), который ранее занимал пост заместителя председателя Совета. |