Lithuania is located on the eastern coast of the Baltic Sea. |
Литва расположена на восточном побережье Балтийского моря. |
Eritrea is located along the Red Sea coast, just north of the Horn of Africa. |
З. Эритрея расположена вдоль побережья Красного моря, к северу от Африканского Рога. |
Peru is an extremely diverse country with a geography that goes from the sea to the semi-arid coast to the Andes and the Amazon basin. |
Перу является многогранной страной с чрезвычайно разнообразными географическими условиями, которые варьируются от моря до полузасушливого побережья, от Анд до бассейна Амазонки. |
(c) For the study of upwelling structure along the South Baltic coast; |
с) для изучения структуры апвеллинга вдоль побережья южной части Балтийского моря; |
Hotel Barbara Fiesa is located in the most beautiful, greenest and quietest part of the Slovenian coast, directly on the seaside. |
Отель ВагЬага Fiesa расположен у самого моря, в наиболее красивой, зеленой и тихой части словенского побережья. |
The Caretta Beach is a modern hotel situated in Kalamaki on the south coast of the most beautiful island in the Ionian Sea, Zakynthos. |
Современная гостиница Caretta Beach расположена в курортном городке Каламаки на южном побережье красивейшего острова Ионийского моря: Закинфе. |
Not hurrying up, Zlatoust has reached a province Shandong, that at coast of Yellow sea of Pacific Ocean. |
Со временем, Златоуст добрался до провинции Шаньдун, что на побережье Желтого моря Тихого океана. |
Once ice or other simple cooling methods became available, some were also established in large inland cities that had good trade routes to the coast. |
После того людям стали известны лёд и другие простые способы охлаждения, они стали появляться и в крупных городах вдали от моря, которые имели надёжные торговые связи с побережьем. |
Adriatic Highway runs along the east coast of the Adriatic Sea and passes through three countries: Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. |
Адриатическое шоссе тянется по восточному побережью Адриатического моря и проходит через территории Хорватии, Боснии и Герцеговины и Черногории. |
The Padaloto complex is only 80 km away from the beaches of the Aegean Sea coast. |
И всего лишь 80 км разделяют комплекс от пляжей Белого моря. |
The World Monument of Love will be constructed in the most romantic place of the planet, on a coast of a sea or an ocean. |
The World Monument of Love будет построен в самом романтическом месте планеты, на берегу моря или океана. |
It lives mainly on the coast but also up to 1800 meters above sea level, its habitat is a dry sunny where vegetation is low. |
Она живет в основном на побережье, но также до 1800 метров над уровнем моря, его обитания сухие солнечные где растительность является низким. |
The village is located on the east coast of the island 22 km from the sea by road. |
Коммуна расположена на восточном побережье острова в 22 км от моря. |
This would require capturing bases in Formosa, along the Chinese coast, and in the Yellow Sea area. |
Эта операция якобы предполагала захват баз на Формозе, по китайскому побережью и в акватории Жёлтого моря. |
He reigned 1167-1195 and had fortresses built on the Swedish east coast as defence against enemies from the other side of the Baltic Sea. |
Он правил в период с 1167-1195 и строил крепости на восточном побережье Швеции как защиту от врагов с другого берега Балтийского моря. |
The 13 November 1872 Baltic Sea flood hit the coast of the Baltic Sea from Denmark to Pomerania. |
Великое наводнение, произошедшее 13 ноября 1872 года затопило побережье Балтийского моря от Дании до Померании. |
German and Allied armies produced essentially a matched pair of trench lines from the Swiss border in the south to the North Sea coast of Belgium. |
Немецкие и союзнические армии создали, по существу, пару длиннейших траншейных линий от швейцарской границы на юге до побережья Северного моря и Бельгии. |
She has made the residence the house in small town Loreto that near to the city of Ancona in Dalmatia at coast of Adriatic Sea. |
Своей резиденцией она сделала дом в небольшом городке Лорето, что рядом с городом Анкона, в Далмации, на побережье Адриатического моря. |
I remember a place near the east coast of the Caspian Sea - |
Я помню то место рядом с восточным побережьем Каспийского моря - |
The new nanny was an Italian woman who came from the area on the Mediterranean coast where the Baroness had spent the winter. |
Новая няня была итальянкой, приехавшей с побережья Средиземного моря, где баронесса и провела всю зиму. |
The national park covers an area from the North Sea coast of Schleswig-Holstein by the Danish border in the north to the Elbe estuary in the south. |
Национальный парк охватывает шлезвиг-гольштейнский участок побережья Северного моря от датской границы на севере до устья Эльбы на юге. |
Salanoia durrelli has been recorded at Andreba, a marshy area at 750 m (2,460 ft) above sea level on the eastern coast of Lac Alaotra. |
Salanoia durrelli найден в районе Andreba на высоте 750 м над уровнем моря на восточном побережье Алаотра. |
This spawned Ripa Uneliae, a village down on the coast probably on the site of the modern-day Borgo Peri. |
Ripa Uneliae была рыбацким посёлком на берегу моря, вероятно, в районе нынешнего Borgo Peri, расположенного на окраине Онельи. |
What's at the coast other than radioactive sea? |
Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря? |
Since the 1990s the start is usually higher up in seaside resorts on the Tuscan coast of the Tyrrhenian Sea, before crossing the spine of the Italian peninsula to its eastern coast on the Adriatic Sea. |
Начиная с 1990-х годов, гонка обычно стартовала на морских курортах тосканского побережья Тирренского моря, прежде чем пересечь "позвоночник" итальянского полуострова к его восточному побережью на Адриатическом море. |