Apartment in the town of San Nicola Arcella "Residence Baiazzurra" 300 meters from the sea, 1 km from the town centre, beautiful views over the Golf of Policastro, Island of Dino and the coast of Maratea. |
Апартамент с садом в Сан Никола Арчелла в резиденции «Байадзурра » с роскошными панорамными видами на залив «Поликастро», остров «Дино» и побережье Маратеи. Расположен в 300-х метрах от Тирренского моря и в 1000 метрах от центра. |
Generally the Emerald Coast is famous for the beauty of its sea and beaches, for the huge yachts or for the V.I.P. |
Побережье Emerald известно красотой его моря и пляжей, огромными яхтами и V.I.P. |
The Cosseria Division, coming down the coast towards Nice, were supposed to be met by some Alpini coming down the valley of the Vésubie and by the San Marco Regiment making an amphibious landing behind the French Ouvrage Cap Martin. |
Дивизия «Коссерия», наступавшая на Ниццу, по плану должна была соединиться с частями альпийских стрелков, наступавшими в долине Везюби, и полком морской пехоты «Сан Марко», который должен был высадиться с моря в тылу французского комплекса укреплений Кап-Мартен. |
When in this park the child can climb a cannon, see the coast from a tower o take a boat trip through the fountains, the pleasure and good mood are granted. |
И едут туристы, и едут на пляжи, а сами мы, тут живущие (вот я нагло взяла и записалась местной испанкой) бежим и бежим от толп туристов, от надоевших пляжей и всегда синего моря. А бежим мы в горы. |
The protesters have returned to their home countries, the injured are licking their wounds, the heads of state are back to business as usual, and Heiligendamm, the old spa on Germany's Baltic coast, is resuming its dream of imperial beauty. |
Протестующие вернулись в свои родные страны, раненые зализывают свои раны, главы государств, как обычно, занимаются делами, и Хайлигендамм, старый курортный городок в Германии на побережье Балтийского моря, снова мечтает о величественной красоте. |
The Domina Prestige, a luxurious hotel made up of two buildings that dominate the bay, occupies an exclusive position a few metres from the beach, near to the Elisir beauty farm and Sheikh Coast Diving Centre. |
Отель Домина Престиж занимает два роскошных здания, расположенных на берегу залива, и удачно располагается в нескольких метрах от моря, недалеко от центар красоты Элизир (Elisir) дайвинг центра Побережья. |
"Equipment for Scientific Research Institutions and Chemicals for Laboratory Analysis" in the framework of the Programme for Monitoring of the Mediterranean Marine Coast Waters (Hydrometeorology Institute, Analytical/ Organic Chemical Dept., Faculty of Natural Science). |
"Оборудование для научно-исследовательских институтов и химикаты для лабораторных анализов" в рамках Программы по мониторингу прибрежных вод Средиземного моря (Институт гидрометеорологии, отделение аналитических исследований в области органической химии, факультет естественных наук). |
Over the next 60 years, its anti-slavery operations along the West Coast of Africa and into East Africa and the Caribbean enforced the ban. |
На протяжении последующих 60 лет соблюдение этого запрета обеспечивалось его операциями по борьбе с рабством на всем протяжении западного побережья Африки и оттуда в обе стороны - до Восточной Африки и Карибского моря. |
(b) Prioritize training of civil registrars and health and education officials to rapidly close the gap, particularly in the Caribbean Coast autonomous regions (RAAN and RAAS); and |
Ь) уделять приоритетное внимание подготовке сотрудников органов регистрации актов гражданского состояния и систем здравоохранения и образования, с тем чтобы незамедлительно сократить разрыв, особенно в автономных прибрежных регионах Карибского моря (АСАР и АЮАР); |
The Arcane Brotherhood has long held the city of Luskan in their power, but when corruption eats away at their ranks, Captain Deudermont comes to the rescue of a city that has become a safe haven for the Sword Coast's most dangerous pirates. |
Тайное братство уже давно держит город Лускан в своих руках, но когда коррупция поедает их в своих рядах, капитан Дюдермонт приходит на помощь городу, который стал убежищем для самых опасных пиратов Моря Мечей. |