| An extended session on the CREATION AND DEVELOPMENT OF MODERN PHARMACEUTICAL INDUSTRIAL CLUSTERS AND MEDICAL INNOVATION IN THE REGIONS. | Расширенная сессия СОЗДАНИЕ И РАЗВИТИЕ КЛАСТЕРОВ СОВРЕМЕННОЙ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ИННОВАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ В РЕГИОНАХ. |
| METHOD FOR FORMING NANO-DIMENSIONAL CLUSTERS AND SETTING ORDERED STRUCTURES THEREFROM | СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ НАНОРАЗМЕРНЫХ КЛАСТЕРОВ И СОЗДАНИЯ ИЗ НИХ УПОРЯДОЧЕННЫХ СТРУКТУР |
| Cannot nest Glyphs clusters. | Наличие вложенных кластеров Glyphs не допускается. |
| With the exception of the Hercules clusters. | За исключением кластеров Геркулеса. |
| Choice of drivers and clusters | З. Выбор драйверов и кластеров |
| And look at the alveoli clusters. | посмотрите на альвеолы кластеров. |
| The invention relates to the industrial processing of hydrocarbon oils by force fields with the aim of recovering heterorganic Au-containing clusters. | Предлагаемое устройство относится. к промышленной технологии обработки углеводородных масел силовыми полями с целью извлечения гетероорганических кластеров, содержащих Au. |
| Selecting a file from the list will highlight its clusters' location on the fragmentation map. | Выбрав один или несколько файлов из списка, Вы можете посмотреть расположение их кластеров на карте фрагментации. |
| Using a reachability-plot (a special kind of dendrogram), the hierarchical structure of the clusters can be obtained easily. | Используя график достижимости (особый вид древовидной схемы), легко получить иерархическую структуру кластеров. |
| Clusters are based on relationships among firms. | Фундамент для кластеров образуют взаимосвязи компаний. |
| The electrons are then transferred through a series of iron-sulfur clusters: the second kind of prosthetic group present in the complex. | После этого электроны проходят через серию железо-серных кластеров (второй тип простетических групп, имеющихся в комплексе). |
| The acoustic equipment of said clusters is connected and then disconnected in accordance with a specified sound trajectory within an auditorium. | С подключением и последующим отключением акустического оборудования упомянутых кластеров в соответствии с заданной траекторией перемещения звука по пространству зрительного зала. |
| Products and location of clusters in sub-Saharan Africa Products | Товары и местоположение кластеров в регионе Африки к югу от Сахары |
| Landlocked countries and transit countries need to cooperate to foster the creation and promotion of clusters. | Странам, не имеющим выхода к морю, и странам транзита необходимо сотрудничать друг с другом в стимулировании создания и развития кластеров. |
| Ordering points to identify the clustering structure (OPTICS) is an algorithm for finding density-based clusters in spatial data. | Упорядочение точек для обнаружения кластерной структуры (англ. Ordering points to identify the clustering structure, OPTICS) - это алгоритм нахождения кластеров в пространственных данных на основе плотности. |
| Due to the MinPts parameter, the so-called single-link effect (different clusters being connected by a thin line of points) is reduced. | Благодаря параметру MinPts уменьшается так называемый эффект одной связи (связь различных кластеров тонкой линией точек). |
| Hence, the ε parameter is required to cut off the density of clusters that are no longer interesting, and to speed up the algorithm. | Параметр ε требуется, чтобы отсечь неплотных кластеров, которые сейчас неинтересны, и ускорить алгоритм. |
| Another research group clustered parts of the Enron email dataset with 65,033 messages and 91,133 terms into 50 clusters. | Другая группа исследователей сгруппировала множество email компании Enron (65033 сообщений и 91133 объектов) в 50 кластеров. |
| Each of the 35 or 36 chromosomes is organized into a small number of gene clusters of tens-to-hundreds of genes on the same DNA strand. | Каждая из 35 или 36 хромосом организована в небольшое число кластеров из 10-100 генов, расположенных на одной цепи ДНК. |
| In all new schemes, emphasis is on mixed housing development which will include the construction of walk-up flats, detached and semi-detached houses and clusters. | Во всех новых планах застройки основное внимание уделяется смешанному строительству домов без лифта, отдельных и полуотдельных жилых зданий и "кластеров". |
| The establishment of development villages and clusters of such villages, a key element of Government poverty reduction programmes, was contributing to ending the environmentally unfriendly practice of slash-and-burn cultivation. | Создание "деревень развития" и их кластеров является ключевым компонентом программ борьбы с бедностью, осуществляемых правительством, и способствует усилиям, направленным на то, чтобы положить конец подсечно-огневому земледелию в горных районах, которое оказывает отрицательное воздействие на окружающую среду. |
| Thus even squads operating far from the clusters depend on their structure and energetic potential. | Так, даже действующие вдалеке от своих материнских баз (Кластеров) сквады зависят от их структуры и энергетического потенциала. Все взаимосвязано! |
| The arc has an extremely high power density resulting in a high level of ionization (30-100%), multiple charged ions, neutral particles, clusters and macro-particles (droplets). | В вакуумной дуге в катодных пятнах концентрируется крайне высокая плотность мощности, результатом чего является высокий уровень ионизации (30-100 %) образующихся плазменных потоков, состоящих из многократно заряженных ионов, нейтральных частиц, кластеров (макрочастиц, капель). |
| Speakers requested more information on cluster-lead work plans and emphasized the need to have linkages among the strategies in each of the UNICEF technical clusters. | Кроме того, была запрошена дополнительная информация о планах работы по организации кластерной деятельности и была подчеркнута необходимость увязки стратегий, разработанных для каждого из технических кластеров ЮНИСЕФ. |
| HDBSCAN* is based on a refinement of DBSCAN, excluding border-points from the clusters and thus following more strictly the basic definition of density-levels by Hartigan. | HDBSCAN* основан на усовершенствовании алгоритма DBSCAN исключением граничных точек из кластеров и отсюда следует более строгое определение уровней плотности (по Хартигану). |