The Antlia Cluster (or Abell S0636) is a cluster of galaxies located in the Hydra-Centaurus Supercluster. |
Скопление Насоса (Abell S0636, англ. Antlia Cluster) - скопление галактик в составе сверхскопления Гидры-Центавра. |
Now, suppose I put in the middle a cluster of galaxies - and don't forget the dark matter, OK. |
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи. |
As its name indicates, the Westerlund 2 cluster was discovered by Bengt Westerlund in the 1960s but its stellar content was assessed only in later years. |
Как указывает его имя, скопление Вестерлунд 2 было открыто Бенгтом Вестерлундом в 1960-х годах, но его звёздный состав был оценен только в более поздние годы. |
MACS J0025.4-1222 is a galaxy cluster created by the collision of two galaxy clusters, and is part of the MAssive Cluster Survey (MACS). |
MACS J0025.4-1222 - скопление галактик, возникшее в результате столкновения двух скоплений галактик. |
Now, suppose I put in the middle a cluster of galaxies - and don't forget the dark matter, OK. |
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи. |
Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies? |
Видим ли мы дуги в небе, когда мы смотрим на скопление галактик? |
So what we can do, then, is based on how much distortion we see in those images, we can calculate how much mass there must be in this cluster. |
Что можно сделать дальше? Основываясь на величине искажений, которые мы видим на этих картинках, мы можем вычислить количество массы которым должно обладать данное скопление. |
It contains the galaxy clusters Abell 2056, Abell 2061, Abell 2065 (the most massive galaxy cluster within the supercluster), Abell 2067, Abell 2079, Abell 2089, and Abell 2092. |
Содержит скопления галактик Abell 2056, Abell 2061, Abell 2065 (наиболее массивное скопление в пределах данного сверхскопления), Abell 2067, Abell 2079, Abell 2089 и Abell 2092. |
This open cluster of stars known as Melotte 15 contains a few bright stars nearly 50 times the mass of our Sun, and many more dim stars that are only a fraction of our Sun's mass. |
Это скопление звёзд, известное как Melotte 15 содержит несколько ярких звёзд, которые в 50 раз массивнее Солнца, а также множество других тусклых звёзд, масса которых составляет лишь часть массы Солнца. |
The Bullet Cluster is one of the hottest known clusters of galaxies. |
Скопление Пуля является одним из наиболее горячих известных скоплений галактик. |
Galactic Cluster 3 is a transmaterial energy plane intersecting 22 billion omnicordial life-forms. |
Галактическое Скопление З - трансматериальный энергетический слой, пересекающий 22 миллиарда омникардиальных форм жизни. |
Set a course for the Brechtian Cluster. |
Энсин, курс на Бректианское скопление. |
And between the two lies the Perseus Double Cluster. |
А между ними лежит двойное скопление в Персее. |
Regions like this are called stellar nurseries, nurturing the birth of multiple young stars such as the Orion Nebula Star Cluster. |
Такие регионы называются звёздными яслями, которые способствуют рождению множества молодых звёзд, таких как звёздное скопление туманности Ориона... |
In the distance is a metropolis called the Virgo Cluster. |
Вдали находится метрополис по имени Скопление Девы |
The Dagmar Cluster, you're a long way from home, Mickey! |
Дагмарское скопление. А ты далеко от дома, Микки! |
The galaxies are part of the Hercules Cluster, which is itself part of the CfA2 Great Wall. |
Скопление Геркулеса является частью сверхскопления Геркулеса, входящего в состав Великой стены CfA2. |
The region includes Abell 2147, Abell 2151 (Hercules Cluster), and Abell 2152 galaxy clusters. |
В состав сверхскопления входят Abell 2147 (англ.), скопление Геркулеса (Abell 2151) и Abell 2152. |
The Cluster is split into two galaxy groups, The Northern subgroup gravitating around NGC 3268, and the Southern subgroup centered on NGC 3258. |
Скопление разделяется на две группы галактик: Северную подгруппу вокруг NGC 3268 и Южную подгруппу с центром в NGC 3258. |
It's called a globular cluster. |
Это называется шаровое скопление. |
They want a supply line to go through Betazoid space into the Argolis Cluster. |
Они пытаются организовать линию поставок, проходящую через территорию бетазоидов в скопление Арголис. |
A type II cluster contains elliptical galaxies whose brightness relative to the cluster is intermediate to that of type I and type III. |
Скопление типа II содержит эллиптические галактики, яркость которых относительно скопления является промежуточной по сравнению с типами I и III. Пример: скопление Волос Вероники. |
R136 in the Large Magellanic Cloud contains stars more massive than any in HD 97950, as well as large numbers of early O stars, and the cluster as a whole may be ten times as massive. |
Скопление R136 в Большом Магеллановом Облаке содержит более массивные звёзды, чем HD 97950, и большее количество звёзд спектрального класса O, причём всё скопление R136 может быть более массивным, чем HD 97950. |
Abell catalogue Bullet Cluster List of Abell clusters List of galaxy clusters "NED results for object ABELL 0520 - BASIC DATA for ABELL 0520". |
Список скоплений галактик каталога Эйбелла Скопление галактик Пуля NED results for object ABELL 0520 - BASIC DATA for ABELL 0520 (неопр.). |
Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies? |
Видим ли мы дуги в небе, когда мы смотрим на скопление галактик? |