Английский - русский
Перевод слова Cluster
Вариант перевода Скопление

Примеры в контексте "Cluster - Скопление"

Примеры: Cluster - Скопление
So every autumn when you look at the small cluster of Delphinus, you must think of him. И каждую осень, когды вы смотрите на это небольшое звёздное скопление, вы думаете о нём.
Dear constellation recipient, this cluster of stars in the virgo stream galaxy will henceforth be known as capriterius. "Уважаемый получатель, это скопление звезд в Потоке Девы, отныне будет известно как Козострел".
Abell 2744 galaxy cluster - Hubble Frontier Fields view (7 January 2014). Скопление галактик Abell 2744 - программа Хаббл Frontier Fields (7 января 2014).
Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны.
Evolutionary studies of globular clusters can also be used to determine changes due to the starting composition of the gas and dust that formed the cluster. Исследования эволюции шаровых скоплений могут также использоваться для определения изменений, возникающих вследствие соединения газа и пыли, формирующих скопление.
There are several dozen early O class stars (O3 and O4) in the cluster, mostly main sequence stars. В скопление входит несколько десятков звёзд спектрального класса О (ОЗ и O4), в основном принадлежащих главной последовательности.
The cluster was also officially discovered by James Dunlop in 1826 and rediscovered independently by R.J. Trumpler in 1903. Официально скопление было открыто Джеймсом Данлопом (англ. J. Dunlop) в 1826 году и затем, независимо, обнаружено Робертом Трюмплером (англ. R.J. Trumpler) в 1903 году.
Using the now-obsolete scientific satellite ASCA, X-ray observations show that the cluster is almost isothermal, with a mean temperature of kT ~ 2.0 keV. Наблюдения в рентгеновском диапазоне на спутнике ASCA показывают, что скопление является почти изотермическим со средней температурой kT ~ 2,0 кэВ.
Of these, Abell 2056, 2061, 2065, 2067 and A2089 are gravitationally bound and in the process of collapsing to form a massive cluster. Среди указанных скоплений Abell 2056, 2061, 2065, 2067 и A2089 гравитационно связаны друг с другом и находятся в процессе коллапса в единое массивное скопление, которое будет обладать массой около 1× 1016 M⊙.
The explanation is that a galaxy cluster relaxes by violent relaxation, which sets the velocity dispersion to a value independent of the galaxy's mass. Объяснение состоит в том, что скопление галактик подвержено бурной релаксации, которая приводит дисперсию скоростей к величине, не зависящей от массы галактики.
In 1856, Brorsen discovered a globular cluster in the constellation Serpens, which was later catalogued as NGC 6539. В 1856 Брорзен обнаружил шаровое звёздное скопление в созвездии Змеи, которое позднее было внесено в каталоги как NGC 6539.
Another cluster within Carina OB1, Collinder 228, is thought to be an extension of Trumpler 16 appearing visually separated only because of an intervening dust lane. Другое скопление в ассоциации, Коллиндер 228 (Collinder 228) считается продолжением скопления Трюмплер 16, визуально отделённым от него пылевой полосой.
Messier 34 (also known as M34 or NGC 1039) is an open cluster in the constellation Perseus. М 34 (также известное как Мессье 34 или NGC 1039) - рассеянное звёздное скопление в созвездии Персея.
NGC 1981 (also known as OCL 525) is an open cluster which is located in the Orion constellation. NGC 1981 (другое обозначение - OCL 525) - рассеянное скопление в созвездии Орион.
CL J1001+0220 is, as of 2016, the most distant known galaxy cluster. CL J1001+0220 на 2016 самое удалённое из известных скопление галактик.
The surrounding HII region NGC 6357 is prominent, but the compact 10th magnitude open cluster Pismis 24 was not identified until 1959. Окружающая область HII NGC 6357 достаточно яркая, но компактное рассеянное скопление Pismis 24 10-й звёздной величины было открыто только в 1959 году.
See that little cluster of stars next to the big one? Ну, видишь небольшое скопление звёзд возле той большой?
Each colored cluster of atoms is a letter in the genetic alphabet: Каждое цветное скопление атомов - это буква генетического алфавита:
But I want to take you into one cluster that's particularly important to me, and that's the environment. Но я хочу показать вам одно скопление, особенно важное для меня, - это окружающая среда.
Compared to the spiral arms of the Milky Way, a globular cluster is like a demolition derby. По сравнению со спиральными ветвями Млечного пути, шаровое скопление - это гонка на уничтожение.
This spectacular shot shows a gravity lens... a cluster of galaxies 2.2 billion light-years away... that bends light, allowing us to see much further in space and time. Это впечатляющее изображение видно, благодаря гравитационной линзе Галактическое скопление, отдаленное на 2,2 млрд. световых лет, которое искажая свет, позволяет нам видеть еще дальше.
and that is the dark matter in which the cluster is embedded, OK. Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
Many factors may disrupt the equilibrium of a giant molecular cloud, triggering a collapse and initiating the burst of star formation that can result in an open cluster. Существует много факторов, которые могут нарушить равновесие гигантского молекулярного облака, что приведёт к коллапсу и началу процесса активного звездообразования, в результате которого может возникнуть рассеянное скопление.
Abell 370 is a galaxy cluster located approximately 4 billion light-years away from the Earth (at redshift z = 0.375), in the constellation Cetus. Abell 370 - скопление галактик на расстоянии около 4 млрд световых лет (красное смещение z=0,375) в созвездии Кита.
The galaxy cluster is one of the largest in the southern sky, and one of the largest mass concentrations in the nearby universe. Скопление является одним из крупнейших в южном полушарии и одной из крупнейших концентраций массы в ближайшей Вселенной.