On 28 February 2012 Fowler announced he had left the club following Slavisa Jokanovic's appointment as coach. |
28 февраля 2012 Фаулер сообщил, что он покидает клуб после того, как из команды ушёл тренер Славиша Йоканович. |
Ēriks Pētersons was first noticed in 1928 when he moved from a third league team directly to the strongest football club in Latvia-Rīgas FK. |
Эрик Петерсонс впервые был замечен в 1928 году, когда он был приглашен из команды низшей лиги в один из сильнейших футбольных клубов в Латвии - Ригас ФК. |
Several of these players formed a club called New York Hakoah which won the National Challenge Cup in 1929. |
Ряд игроков команды присоединились к клубу «Хакоах (Нью-Йорк)», с которым выиграли в 1929 году Кубок США. |
Following the arrival of Gary Megson as Bolton manager, the team's and Nolan's performances were criticised by a section of the club's fans. |
После того как «Болтон» возглавил Гари Мегсон, выступления команды в целом и Нолана в частности подвергались широкой критике со стороны болельщиков клуба. |
Left with an empty ground, Houlding founded Liverpool in 1892 and the club has played at Anfield ever since. |
Оставшись без команды, Хоулдинг основал «Ливерпуль» в 1892 году, при этом команда до сих пор играет на «Энфилде». |
Their squad for the tournament featured players who played club football in eleven different nations. |
Отличительной чертой команды было то, что её футболисты были игроками клубов одиннадцати различных национальных лиг. |
In the autumn of that year, they purchased 49% of Jokerit Helsinki ice hockey club, which was joining the KHL in the 2014/2015 season. |
Осенью того же года они приобрели 49 % хоккейной команды «Йокерит», перешедшей в сезоне 2014-2015 в КХЛ. |
On 26 February 2013, Croatian manager Goran Tomić was officially announced as the new coach of the club. |
26 февраля 2013 года на пост главного тренера команды был назначен хорватский специалист Горан Томич. |
The club would decide to let the management go and several players including Yang Chen were sold off. |
Руководство решило отказаться от услуг тренера и продать нескольких игроков команды, включая и Ян Чэнья. |
In the summer of 1949 the club made its first ever tour abroad when it played three games against the British army in Germany. |
Летом 1949 года «Рексем» совершил первое заграничное турне, проведя в Германии 3 матча против команды Британской армии. |
He was one of the thirteen men who founded Juventus in 1897 and the club's first ever president. |
Был одним из 30-ти человек, основавшими «Ювентус» в 1897 году и ставший первым президентом команды. |
In 1905, the owners wanted their own football club to play at the venue, so they formed Crystal Palace F.C... |
В 1905 году владельцы стадиона приняли решение о создании собственной футбольной команды, и основали клуб «Кристал Пэлас». |
On 31 May 2018, after being previously released, he re-joined the club. |
1 мая 2017 года, восстановившись после травмы, вернулся в состав команды. |
He spent in the club 8 years, won five national championships, three national cups and became the most titled coach in the history of Ukrainian futsal. |
Он пробыл у руля команды более восьми лет, за которые пять раз выиграл украинский чемпионат, трижды брал кубок и суперкубок, в результате чего стал самым титулованным тренером Украины. |
He quickly established himself as a first-team regular at the club, appearing in a total of 121 matches and scoring 11 goals in the Prva HNL over the following five seasons. |
Довольно быстро закрепился в основном составе команды, сыграв всего 121 игру и забив 11 голов в Первой лиге в течение пяти сезонов. |
Gambill was a guest teaching at the Coto de Caza Golf & Tennis club in Southern California in 2010. |
В настоящее время Гэмбилл является членом теннисной команды клуба Coto de Caza Golf & Tennis в Южной Калифорнии. |
Since his arrival at the Sicilian club, Frison has served as a backup to Andújar, and has made three appearances in the 2012-13 Coppa Italia. |
После перехода в сицилийский клуб, Фрисон стал вторым вратарём команды после Андхуара, и провёл всего три матча в Кубке Италии 2012/2013. |
On 22 October 2008, it was announced that Harte was on a one-week trial with Norwegian Premier League club Vålerenga hoping to impress manager Martin Andresen. |
22 октября Харт отправился на однонедельный просмотр в норвежский клуб «Волеренга», надеясь произвести впечатление на наставника команды Мартина Андресена. |
The club's crest features a stylised "D" inherited from local side Loughborough Dynamo who were central in their reformation in 1994. |
На гребне клуба есть стилизованная буква «D», унаследованная от команды Лафборо Динамо, которые спасли команду в 1994 году. |
On club level, Kirsten played for only two teams: from 1983 to 1990 he was with Dynamo Dresden. |
На профессиональном клубном уровне, Кирстен играл только за две команды: с 1983 по 1990 год он был игроком «Динамо» (Дрезден). |
Rehman made his debut for the club in a 2-1 Victory over Southend, drawing praise from manager Adrian Pennock for his performance and leadership. |
Рехман дебютировал за клуб в победном для команды со счетом 2:1 матче над клубом Саутенд, и снискал похвалу от главного тренера Эдриана Пеннока за его эффективность и лидерство. |
Bamlett was manager for four years, but was unable to muster any success, the club's highest position during his reign being 12th. |
Бэмлетт находился на посту тренера клуба четыре года, но не смог добиться с «Юнайтед» никакого успеха: наивысшей позицией команды в годы его руководства было 12-е место в чемпионате. |
The club subsequently faced the possibility of several players leaving; among those rumoured to leave was Flamini, the player who had kept Gilberto out of the first team. |
Клуб впоследствии столкнулся с вероятностью ухода нескольких игроков; среди тех, кто, по слухам, должен был покинуть команду, был Фламини - игрок, который вытеснил Жилберту из первой команды. |
Clough also fired the club secretary, the groundsman and the chief scout, along with two tea ladies he caught laughing after a defeat. |
Кроме того, Клаф уволил клубного секретаря, агронома и старшего скаута, а так же двух офисных сотрудниц, которых Брайан засек смеющимися после поражения команды. |
In 1968 the club rejoined the Barcelona family as its reserve team, and adopted the blaugrana colours. |
В 1968 году клуб вернулся в семью «Барселоны» в качестве резервной команды и вновь принял традиционные для команды сине-гранатовые цвета. |