Manager Pep Guardiola handed him his first appearance for the senior side in a friendly against Kuwaiti team Kazma Sporting Club, and subsequently included him in the squad for the 2009 FIFA Club World Cup which took place in Abu Dhabi. |
Менеджер Хосеп Гвардиола впервые выставил его на поле в товарищеском матче против команды «Казма» из Кувейта, а затем включил его в состав команды на Клубном чемпионате мира 2009, который проходил в Абу-Даби. |
Partly as a result of this the opportunity for a professional team arose in 1908, when West Hartlepool Rugby Club went bust leaving their stadium Victoria Ground vacant. |
Отчасти это явилось предпосылкой создания в городе профессиональной футбольной команды в 1908 году, когда регбийная команда западного Хартлпула покинула свой стадион «Виктория граунд». |
1993-96- advertiser, administrator, project coordinator, film set director at Sharm company. from 1994- one of the founders and director of the New Armenians KVN (Club of the Funny and Inventive) team (won the 1997 Top KVN League Championship). |
1993-1996 гг. - компания «Шарм» - клейщик афиш, администратор, координатор проекта, директор съёмочной группы. с 1994 г. - один из основателей и директор команды КВН «Новые армяне» (чемпион Высшей лиги КВН 1997 г.). |