Английский - русский
Перевод слова Club
Вариант перевода Команды

Примеры в контексте "Club - Команды"

Примеры: Club - Команды
He moved abroad in 1986, when he signed for Spanish club Castilla CF, the reserve team of multiple European champions Real Madrid. Он уехал за границу в 1986 году, когда подписал контракт с испанским клубом «Реал Мадрид Кастилья», резервной команды европейского гранда, команды «Реал Мадрид».
For a brief period the club was sponsored by the city council, but after a couple of years the team's current sponsor, Shiraz Electrical Company, came along. В течение короткого периода клуб находился на содержании у городского совета, но уже через пару лет нынешний спонсор команды, Ширазская электротехническая компания взяла на себя расходы команды.
In the summer 2009, he also found in Kavala FC another player (Vassilios Lakis) with whom he won Euro 2004 with the Greece national football team, acquired by club to renforce the team for the season 2009/2010 in Greek Super League. Летом 2009 года к нему также присоединился в состав «Кавалы» другой игрок, с которым он выиграл Евро-2004, Василис Лакис, приобретённый клубом для усиления команды на сезон 2009/10 греческой суперлиги.
The fans also exhibited the first banner of an organised club, at the Stadio Filadelfia, and organised the first away trip by plane in Italian football, in 1963, during a game against Roma. Фанаты также изготовили первый клубный баннер на Стадио Филадельфиа, а в 1961 году совершили первое в истории итальянского футбола гостевое турне на самолёте для поддержки команды в игре с «Ромой».
Normally, only the top club in each of the four amateur groups are promoted to the Championnat National; however, both the 1st and 2nd placed clubs in the group were reserve sides of professional teams, namely Lyon and Metz. Как правило, только лучший клуб в каждой из 4 любительских групп переходил в Национальный чемпионат (Лига 3), но первое и второе место заняли дублирующие команды профессиональных клубов Лион и Мец.
On 15 September 2007, the club announced that it has secured a large sponsorship from Bulova, a watch brand which used to fund a famous Hong Kong football team decades ago, and used "Bulova Rangers" as the team name. 15 сентября 2007 года, клуб объявил, что он обеспечил большую спонсорскую помощь от компании Булова, известного бренда наручных часов, и стал использовать "Булова Рейнджерс" в качестве названия команды.
Ye had also been the owner of Finnish team AC Allianssi, due to bankruptcy a now defunct club who also seemed to experience from some strange match events at the end of their existence. И Жеён также был владельцем финской команды «Алианси», ныне не существующего обанкротившегося клуба, который также, по-видимому, в конце своего существования также был участником договорных матчей.
The sale of Triestina's leading scorer Denis Godeas to Palermo was followed by injuries to the remaining strikers at the club giving Eliakwu the opportunity to play regularly for the first team until the end of the season. Продажа лучшего бомбардира «Триестины» Денис Годеаса в «Палермо», а также получение травм остальными нападающими клубе дало шанс Элиакву выходить регулярно на поле в составе первой команды до конца сезона.
After the half of the season the club suffered a financial crisis, the first team players were let go and the season was finished in the last 8th position of the league table, playing with the youth squad. Только после половины сезона клуб постиг финансовый кризис - первые игроки команды были отпущены, и сезон был закончен на 8-м месте в таблице, доигрывая молодёжной командой.
He was part of the team which won the Football Conference in the 1995-96 season, however when the club were denied promotion to the Football League he became interested in a move away from Broadhall Way. Он был частью команды, которая выиграла футбольную конференцию в сезоне 1995/96, однако, когда клубу отказали в повышении до футбольной лиги, нападающий решил покинуть «Бродвей-Холл».
By the time of Bouchard's arrival to the Montreal Canadiens the club had not won the championship for 10 years and attendance at the Forum was very low, often less than 3,000 a game, and there was talk of folding the franchise. Ко времени прибытия Бушара в «Монреаль», клуб не выигрывал чемпионат в течение 10 лет, посещаемость «Форума» зачастую была меньше 3000 зрителей и канадские хозяева начали рассматривать варианты переезда команды в Кливленд.
Zenoviy Vasylovych Shchepanovskyy is a businessman, president of corporation «UKRBUDINVEST» and a founder of Ternopil regional public organization «Sporting club «Budivelnyk» on the base of which was created the «Volleyball club «Budivelnyk». Зеновий Васильевич Щепановский - бизнесмен, меценат, президент корпорации «УКРБУДИНВЕСТ» и основатель Тернопольской областной общественной организации, «Спортивный клуб «Будивельник» на базе, которой создан «Волейбольный клуб «Будивельник», а ЧП «ТФ «Будивельник» является непосредственным спонсором команды.
The history of Liverpool Football Club from 1959 to 1985 covers the period from the appointment of Bill Shankly as manager of the then Second Division club, to the Heysel Stadium disaster and its aftermath. История футбольного клуба «Ливерпуль» с 1959 по 1985 годы охватывает период от назначения Билла Шенкли на пост главного тренера команды и до катастрофы на «Эйзеле».
Manchester City's manager, Roberto Mancini, wanted to see how the youngster matched up alongside the City first team, so he handed him a chance to impress on the club's pre-season tour in the United States during the summer of 2010. Главный тренер «Манчестер Сити» Роберто Манчини захотел увидеть, как молодой нападающий будет выглядеть в составе первой команды, и взял игрока на предсезонный летний сбор в США.
Lam began his career with the youth club for Hamburger SV in 2005 and in 2010 became an active player in the reserve team, Hamburger SV II, where he developed under manager Rodolfo Cardoso. Лам начал свою профессиональную карьеру в «Гамбурге» в 2005 году, в 2010 году он уже стал основным игроком резервной команды, где развивался при тренере Родольфо Кардозо.
By the 2009 league season he would settle within defense and was given the vice-captaincy role within the club; however, the team's captain Shu Chang would suffer several long-term injury problems throughout season, and Liu Jindong spent the majority as the team's captain. К сезону 2009 года игрок был переведен в защиту и получил статус вице-капитана команды, однако так как капитан Шу Чан долгое время залечивал травму, в большей части сезона Лю был капитаном.
He also served two loans whilst on contract with the club, with A.S. Bari and A.C. Ancona (both in the second division), scoring an impressive ten goals in only 17 games with the latter. Он также побывал в аренде в «Бари» и «Анконе» (обе команды играли во втором дивизионе), забив впечатляющие десять мячей только в 17 матчах за «Аскону».
Harrison Park lies on the outskirts of Leek and has been the team's home since 1948, when the club purchased what was then called Hamil Park for the sum of £1,250. Стадион клуба расположен на окраине города Лик и является домашней ареной команды с 1948 года, когда руководство клуба за £ 1,250 приобрело в собственность «Хэмил Парк».
The club, however, failed to get back to its form prior to the war and, subsequently, made the decision to forgo entering bidding wars for players, which was becoming the norm and, instead, focus on keeping the team's budget even. Однако, клуб не смог вернуться в свою довоенную форму, а впоследствии было принято решение отказаться от выплачивания довоенных зарплат для игроков, и вместо этого сосредоточиться на поддержании бюджета команды.
The club was on the receiving end of some high-profile illegal transfers, by which Charles N'Zogbia, Matthias Lepiller and Paul Pogba were signed by other clubs, allegedly without the proper compensation being paid. Клуб участвовал в нелегальных сделках с другими клубами, связанных с продажей футболистов своей команды: Шарль Н'Зогбия, Маттиа Лепийе и Поль Погба были подписаны другими клубами, без надлежащей компенсации.
The club also has two inter-squad teams, the San Patricios and the I.C.A (Irish Citizen Army), that compete in a pub league in the fall. Клубу также принадлежат две соревнующиеся между собой команды San Patricios и I.C.A (Irish Citizen Army), которые принимают участия в матчах общественной лиги, которые проходят осенью.
Among the team's players is Hristo Bonev - considered by most Loko fans as being the greatest player of the club ever, and one of the greatest Bulgarian players. Одним из главных лидеров команды того периода является Христо Бонев - по мнению большинства поклонников «Локомотив» величайший игрок клуба всех времён, и одним из величайших игроков в истории болгарского футбола.
In 2013, the amateur football team Atlant Kiev and the public organization "CSKA of Ukraine" established an amateur football club called CSKA Kyiv. В 2013 году общественная организация «ЦСКА Украины» и коллектив любительской футбольной команды «Атлант» (Киев) учредили футбольный клуб ЦСКА (Киев).
This was all done under complete secrecy during the playing season because players were all free agents in those days and they did not want their current club and especially the fans to know they were leaving to play elsewhere the next year. Все это было сделано в полной секретности во время игрового сезона, потому что в тот момент игроки были свободными агентами, и они не хотели, чтобы их нынешний клуб и особенно фанаты знали, что они покидают команды.
Galatasaray SK did not participate in the 1911-12 season and the club suggested to loan Emin Bülent Serdaroğlu, Celal Ibrahim and two other Galatasaray SK players to Fenerbahçe SK for the match against Strugglers FC. «Галатасарай» не участвовал в лиге в сезоне 1911/12 и предложил «Фенербахче» в аренду своих футболистов Эмина Бюлента Сердароглу, Джелала Ибрахима и двух других на матч против команды «Страгглерс».