The inner door closed automatically when the outer was breached. |
Внутренний люк автоматом закрылся, когда внешний был повреждён. |
The Albanian-language university closed two days before the start of the NATO bombing and schools throughout Kosovo are no longer functioning. |
Университет с преподаванием на албанском языке закрылся за два дня до начала бомбардировок НАТО, и в Косово прекратили работу все школы. |
It closed early 'cause it's Dell's wedding anniversary. |
Он рано закрылся, потому что сегодня годовщина свадьбы Делла. |
When the workhouse closed, she was discharged with the gift of a sewing machine so that she could earn her own living. |
Когда работный дом закрылся, её выпустили и подарили швейную машинку, чтобы она могла зарабатывать на жизнь. |
Well, after the bar closed, Abe picked us up. |
После того как бар закрылся, Эйб подобрал нас. |
I don't know, but just closed up. |
Не знаю, но Мэтти... он просто закрылся от нас. |
That closed when Adam was a boy. |
Который закрылся, когда Адам был еще мальчиком. |
At around 5 a.m. on 7 January 2001, the bar closed. |
Бар закрылся примерно в пять часов утра 7 января 2001 года. |
I've closed, the horses are running, you should go and check if you've won. |
Я закрылся, лошади уже бегут, тебе бы сходить и проверить, может ты выйграл. |
And I closed my world off, and I put myself in a little box. |
Я закрылся от мира в тесной камере, и мне было хорошо. |
I mean, do you remember before Ojai closed? |
Ты помнишь, что было перед тем, как закрылся Охай? |
He wanted to talk, but then, as soon as he felt vulnerable, he got scared and closed up. |
Он хотел поговорить, но потом, как только почувствовал себя уязвимым, он испугался и закрылся. |
I was wondering, since the store's been closed for a while. |
Интересно, как он поживает с тех пор, как закрылся магазин. |
The iron works closed in 1858, though iron mining continued in the area until the 1980s. |
Завод закрылся в 1858, хотя добыча железной руды продолжалась до 1980-х. |
The Chalet closed in 1973 and the building became a Roads Depot building. |
Отель закрылся в 1973 году, а здание стало дорожной станцией. |
After her rink closed in 2000, she travelled two and a half hours to one in Belfast, Northern Ireland. |
Когда каток в Дублине закрылся, она была вынуждена ездить на тренировке в Белфаст (Северная Ирландия) по 2,5 часа. |
At 14:20 the aircraft approached Vnukovo, but the airport was closed due to meteorological conditions. |
В 14:20 самолёт вылетел во Внуково, но и этот аэропорт закрылся по метеоусловиям. |
The only other museum in East Kilbride was the Hunter House Museum, which closed after the financial crash to later open again as a cafe. |
В Ист-Килбрайде был ещё один музей, Музей Дома охотников (англ. Hunter House Museum), который закрылся после финансового краха, чтобы впоследствии открыться как кафе. |
Le Méridien closed in 2007 and was sold in 2009 to Windsor Hotels for around R$170 million. |
«Le Méridien» закрылся в 2007 году и был продан в 2009 году сети Windsor Hotels за сумму в около 170 миллионов бразильских реалов. |
The market closed at the end of the day at 5 points below the POC. |
В конце дня рынок закрылся на 5 пунктов ниже POC. |
When the factory closed, Xiang found work as a servant in Jiangxi. |
Когда завод закрылся, Сян стал батрачить на помещика в Цзянси. |
It was originally the internet presence of brick and mortar clothing dealer Bop in downtown Madison (the shop was closed in 2014). |
Изначально Интернет-магазин был частью оффлайнового бизнеса, магазина одежды Вор в центре Мадисона, который закрылся в 2014 году. |
(Exhales) Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00. |
(Выдыхает) Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00. |
So, what happened when the steelworks closed? |
И что случилось, когда металлургический завод закрылся? |
Unfortunately, we've just closed our dining room, but room service can get you something any time. |
К сожалению, ресторан закрылся, но вам могут что-нибудь принести в номер. |