Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрываются

Примеры в контексте "Closed - Закрываются"

Примеры: Closed - Закрываются
(e) Night schools in the Tokyo metropolitan area, which offer flexible education opportunities, in particular for dropouts, are being closed down; ё) закрываются девять школ в районе Большого Токио, которые обеспечивают гибкие возможности получения образования, в частности для отсеявшихся учеников;
Any open file descriptors belonging to the process are closed; any children of the process are inherited by process 1, init, and the process's parent is sent a SIGCHLD signal. Любые открытые файловые дескрипторы, принадлежащие данному процессу, закрываются; любые потомки данного процесса наследуются процессом init, который имеет идентификатор (номер) 1; а родительскому процессу, посылается сигнал SIGCHLD.
The shortage of specialist doctors, the efforts made to hinder the work of Syrian doctors in the occupied Occupied Golan and the restrictions placed on opening clinics, which are also constantly being closed down; нехватка медицинских специалистов, попытки затруднить работу сирийских врачей на оккупированных Голанах и введение ограничений на открытие лечебных учреждений, которые также постоянно закрываются;
The working group was in principle in favour of this proposal since special provision TU 11 envisaged other measures also guaranteeing the safe service of tanks when not hermetically closed; other requirements were additionally anticipated for the tank. Группа в принципе поддержала данное предложение, принимая во внимание, что специальным положением ТU11 предусмотрены и другие меры, гарантирующие надежную эксплуатацию цистерн также в том случае, когда они не закрываются герметически; кроме того, для этих цистерн предусмотрены и другие требования.
(e) There are programmes of alternative employment for laid-off workers and employees in those regions where uranium mining is being closed down and where ore mining is being reorganized; ё) существуют программы перепрофилирования рабочих и служащих горнодобывающей промышленности в регионах, где закрываются урановые рудники и реорганизуются предприятия горнодобывающей промышленности;
2.14. "Power-operated partition systems" means systems which divide a passenger car compartment into at least two sections and which are closed using the power supply of the vehicle. 2.14 под "системами перегородок с механическим приводом" подразумеваются системы, которые разделяют салон пассажирского транспортного средства не менее чем на две части и закрываются с использованием источника электроснабжения транспортного средства;
Your eyes are almost closed. У тебя глаза закрываются.
These gates are never closed! Эти ворота никогда не закрываются!
Everything is closed during Mass. Все закрываются на время мессы.
It is opened and closed often. Они часто открываются и закрываются.
The train is leaving, doors are being closed. Поезд отправляется, двери закрываются.
It had closed for the winter. Они закрываются на зиму.
My eyes won't stay closed. Мои глаза просто не закрываются.
Universes are opened and closed continually. Вселенные постоянно открываются и закрываются.
Nurseries and schools are closed while retirement homes and hospices spring up everywhere. Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
Each voter has one vote and the lists are plurinominal, closed and blocked. Каждый избиратель обладает одним голосом, а списки включают несколько кандидатур, закрываются и не подлежат пополнению.
It consists of both permanent track and public roads that are temporarily closed for the race. Она проложена как по специально построенным участкам, так и по дорогам общего пользования, которые закрываются на время гонки.
Front companies could also be short-term businesses set up for the purposes of carrying out a single procurement operation before being closed down. Подставные компании могут быть также фирмами-однодневками, создаваемыми для проведения единственной операции по закупке, после чего они закрываются.
In some cases, independent-living funds have been closed entirely to new applicants, hence drastically reducing the number of recipients of personal budgets. В ряде случаев фонды обеспечения независимой жизнедеятельности полностью закрываются для новых заявителей, что резко сокращает количество получателей персональных бюджетов.
In the village of Jayyus, 90 per cent of the guava crop was lost, and poultry farming is coming to an end in the Closed Zone and enclaves because of the impossibility of providing food for poultry. Так, в деревне Джайюс погибло 90% урожая гуавы, а в закрытой зоне и анклавах закрываются птицеводческие хозяйства из-за невозможности снабжения птицы кормом.
But instead of loving they closed themselves up in personal relationships to others as if this is the cause of their pain. Но вместо того, чтобы любить, люди закрываются от личностных отношений с другими, видя в них источник своих страданий.
Retinal tears are closed by Laser treatment or cryotherapy, and detached retinas are reattached surgically. Разрывы сетчатки закрываются лазерной хирургией или криотерапией и отделившиеся фрагменты сетчатки возвращаются обратно хирургическим путём.
By analogy with special multilateral agreement M63, UIP proposed that this requirement should be dispensed with and the use of non-hermetically closed tanks permitted. МСАГВ предложил, по аналогии с многосторонним специальным соглашением М63, исключить данное требование и разрешить использование цистерн, которые не закрываются герметически.
In the United States and Canada, an increasingly large area is being closed to mineral claim-staking. В Соединенных Штатах и Канаде все более обширные районы закрываются для размещения заявок на добычу минеральных ресурсов.
As the markets are closed on Saturdays and Sundays there is no rollover on these days but the banks still calculate interest on any position held over the weekend. Так как рынки закрываются на субботу и воскресенье, в эти дни нет роловера позиций, но банки все так же подсчитывают процентный доход по позициям, которые держатся открытыми на протяжении всего уикенда.