Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Уточнить

Примеры в контексте "Clarification - Уточнить"

Примеры: Clarification - Уточнить
The status of a measure under Article 42 bis therefore requires clarification before this solution can be considered as a serious option. Поэтому прежде чем рассматривать это решение в качестве серьезного варианта, необходимо уточнить статус меры, принимаемой в соответствии со статьей 42-бис.
It was suggested that clarification in the draft might be sought on this point. Было предложено уточнить в проекте этот момент.
Mr. MAVROMMATIS sought clarification as to the cut-off date for applying follow-up procedures to old reports of States parties. Г-н МАВРОММАТИС хотел бы уточнить окончательную дату применения процедур последующих действий в отношении старых докладов государств-участников.
In addition, they suggested that many of the mechanisms could benefit from additional analysis or clarification. Кроме того, они высказались в том плане, что многие из предлагаемых механизмов желательно было бы дополнительно проанализировать или уточнить.
A clarification is proposed for the words "if they may continue to be used" in paragraphs 1.8.7.2.4 and 6.8.2.3.3 of RID/ADR/ADN. Существо предложения: Предлагается уточнить слова "если они могут по-прежнему эксплуатироваться" в пунктах 1.8.7.2.4 и 6.8.2.3.3 МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Code 28 does not provide any clarification with regard to the nature of the defect. Код 28 не дает возможности уточнить характер неисправности.
There was broad agreement that the Network could perform a useful role, though clarification of its remit was necessary. Как показали ответы, Сеть может быть полезным инструментом, однако необходимо уточнить ее функции.
I call on the Secretary of the Commission for a clarification on this point. Я прошу Секретаря Комиссии уточнить этот момент.
Ms. Smyth (Australia) said that clarification was needed of what the Commission would be asking the colloquium to do. Г-жа Смит (Австралия) говорит, что необходимо уточнить, какие задачи Комиссия поставит перед коллоквиумом.
In its experience with the separation of States, clarification of the territorial and temporal scope of reservations had been particularly relevant. На ее опыте отделения государств особенно актуальным было уточнить территориальные и временные сферы действия оговорок.
It also wished clarification regarding Spain's contribution to food security globally under the third master plan for Spanish cooperation. Кроме того, оно просило уточнить, какой вклад вносит Испания в обеспечение продовольственной безопасности на планете в рамках третьего генерального плана Испании по вопросам сотрудничества.
He sought clarification on the situation of the 400 children under 3 living with their mothers in prison in deplorable conditions. Он просит уточнить положение 400 детей в возрасте до трех лет, проживающих с матерями в тюрьмах в ужасных условиях.
We're asking for clarification, Browning. Мы просим уточнить, что вы имеете в виду, Браунинг.
Article 5 contains many points requiring clarification. В статье 5 есть много моментов, которые следовало бы уточнить.
OIOS has recommended clarification of accountability and measures to mitigate conflict of interest. УСВН рекомендует уточнить сферу ответственности и принять меры, с тем чтобы устранить имеющийся конфликт интересов.
You had a little clarification to ask me. Вы хотели у меня что-то уточнить.
I just need some clarification from our director on the scheduling. Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра.
I'm just looking for a little clarification on what you just said. Я просто хочу уточнить, на счёт того, что вы сказали.
Furthermore, the clarification of the role of statistical offices is important. Кроме того, необходимо уточнить роль статистических управлений.
The requesting State may subsequently seek clarification of this explanation. Запрашивающее государство может затем обратиться с просьбой уточнить эти причины.
He sought clarification as to the related investigations and possible convictions. Он просит уточнить ситуацию с расследованиями по вышеупомянутым случаям и возможным осуждением виновных.
If you require any assistance or clarification regarding the expiry of futures contracts, please contact SMPTrader team. Если Вам нужна помощь или Вы хотите уточнить информацию относительно дат окончания действия фьючерсных контрактов, пожалуйста, свяжитесь с командой SMPTrader.
No, let me clarify that. I think this needs clarification. Нет, разрешите уточнить, я думаю, стоит разъяснить.
He would welcome clarification of the Government's perception of the compatibility of the special detention regime with article 14 of the Covenant. Он также просит уточнить позицию правительства в отношении совместимости специального режима задержания со статьей 14 Пакта.
This clarification might be presented in an implementation guide, as described in paragraph. Этот вопрос можно было бы уточнить в руководстве по осуществлению, о чем говорится в пункте 40 ниже.