Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Уточнить

Примеры в контексте "Clarification - Уточнить"

Примеры: Clarification - Уточнить
The automobile industry sought clarification that the "ESC Off" tell-tale need not illuminate when the vehicle is travelling below the low-speed threshold at which the ESC system becomes operational. Представители промышленности просили уточнить тот момент, что при движении транспортного средства на малой скорости, меньшей предельного значения скорости, при которой включается система ЭКУ, контрольный сигнал "ESC Off" включаться не должен.
Gadjiyev A.G., Lak people belong to the Northcaucasian race: Our research in 1961 has led to some clarification of the area of Caucasionic race (Northcaucasian race) in Dagestan. А. Г. Гаджиев писал: «Проведенные нами исследования 1961 года позволили несколько уточнить ареал кавкасионского типа на территории Дагестана.
the clarification of measurement units (worked hours per job vs. per person); уточнить единицы измерения (средняя продолжительность рабочего времени одного работника/по видам работы).
The Committee notes the request of the Secretary-General, in paragraph 48 of his report (A/58/694), for additional resources and seeks greater clarification as to the nature of the resources requested. Комитет отмечает просьбу о выделении дополнительных ресурсов, с которой Генеральный секретарь обратился в пункте 48 его доклада (А/58/694), и просит уточнить характер испрашиваемых ресурсов.
The representative of Finland asked for a clarification as to whether the requirement of a continuous wall between the driver's cab and the load compartment in EX/II vehicles permitted the installation of a window in the continuous wall. Представитель Финляндии попросила уточнить, позволяет ли требование, касающееся сплошной перегородки между кабиной водителя и грузовым отделением на транспортных средствах ЕХ/II, оборудовать в этой сплошной перегородке застекленное окно.
Ms. GAO Yanping (China) said that she would be grateful for clarification on the use of the word "rational", since it was the first occurrence of that word in the draft convention. Г-жа ГАО Яньпин (Китай) просит уточнить употребление слова "рациональный", которое впервые встречается в проекте конвенции, а точнее - разницу в значении между этим словом и словом "оптимальный".
The phrase "travelling on water" requires clarification, namely "travelling on still water". Выражение «к поверхности воды» следует уточнить: «к поверхности стоячей воды».
The surveys found, however, that clarification was needed on the distinct roles and functions of the three oversight bodies - OIOS, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors - as client departments may be burdened with various oversight assignments within the same period. В ходе этих обследований было, однако, установлено, что необходимо уточнить конкретные задачи и функции трех надзорных органов - УСВН, Объединенной инспекционной группы и Комиссии ревизоров, - поскольку департаменты-клиенты могут одновременно нести бремя проведения различных надзорных мероприятий.
The intersectionality concept, which refers to the multiple forms of discrimination an individual can face, had been raised at several regional and expert meetings and it was felt that the clarification of the concept would be valuable in the context of the World Conference. Концепция наличия связей между различными формами дискриминации, т.е. когда один и тот же человек подвергается множественным формам дискриминации, рассматривалась на ряде региональных совещаний и совещаний экспертов, в связи с чем было признано целесообразным уточнить эту концепцию в контексте Всемирной конференции.
The PRESIDENT: In fact, just for the sake of clarification, would you be satisfied, for your purposes, with a reference to the number of the decision? ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Я хотел бы просто уточнить, а будете ли Вы удовлетворены в том, что касается Ваших целей, ссылкой на номер решения?
Clarification had also been sought on the meaning of "social groups", particularly in relation to the Terentieva case. Кроме того, была высказана просьба уточнить смысл понятия "социальных групп", особенно в связи с делом Терентьевой.
Clarification of which GMO-related activities were referred to in the various provisions; в ряде положений необходимо уточнить, о каких именно видах деятельности, связанных с ГИО, идет речь;
Clarification was needed as to whether both types of effects were also covered by the obligations in article 4, or only effects in affected States. Следует уточнить, охватываются ли обязательствами по статье 4 оба вида последствий либо только последствия для пострадавших государств.
Clarification had been requested as to whether the figures for health care spending given in the report covered both private sector and public sector expenditure: only public sector health care expenditures had been included. Поступила просьба уточнить, охватывают ли приведенные в докладе данные о расходах на здравоохранение расходы и частного, и государственного сектора; приведенные данные отражают только расходы на государственное здравоохранение.