The actual checklist for Men's Dress Shirts used in this pilot study is shown in Appendix B. |
Контрольный перечень характеристик мужских рубашек, использовавшийся в настоящем экспериментальном исследовании, приводится в Добавлении В. |
Slovakia proposes the following ATP checklist, which could be a useful tool for inspection bodies. |
Словакия предлагает приводимый ниже контрольный перечень СПС, который мог бы стать полезным подспорьем для инспекционных органов. |
The ATP checklist includes the most important information in accordance with the ATP. |
Контрольный перечень включает наиболее важную с точки зрения СПС информацию. |
There are therefore 135 States which had not submitted a checklist 19 months after the reporting date. |
Таким образом, 135 государств не представили контрольный перечень, хотя прошло 19 месяцев после намеченной даты представления. |
In addition, a review checklist might be developed to verify the completeness of the SEA report. |
Кроме того, можно разработать обзорный контрольный перечень для проверки полноты доклада по СЭО. |
The corrected checklist should be added to the ATP Handbook in Annex 1, Appendix 1 after paragraph 6 with the comment shown below. |
Исправленный контрольный перечень следует включить в добавление 1 к приложению 1 к Справочнику СПС после пункта 6 вместе с указанным ниже комментарием. |
The corrected checklist is attached to this document. |
Исправленный контрольный перечень прилагается к настоящему документу. |
Each item should be dated and signed and the checklist filed, which is not done. |
Каждая позиция в этом перечне должна быть датирована и подписана, а контрольный перечень должен быть заполнен, что не делается. |
Several delegates also expressed the view that the checklist was unbalanced between developing and developed countries. |
Несколько делегатов также высказали мнение, что контрольный перечень не сбалансирован между развивающимися и развитыми странами. |
The checklist consists of four components, with questions and explanations. |
Контрольный перечень состоит из четырех составных частей, содержащих вопросы и пояснения. |
The checklist was designed to minimize the time and resources needed by States to supply the Committee with essential information. |
Контрольный перечень был разработан для того, чтобы свести к минимуму затраты времени и ресурсов, которые требуются государствам для обеспечения Комитета необходимой информацией. |
The Team recommends that the Committee revisit this idea, and in any case bring the checklist up to date. |
Группа рекомендует Комитету вновь рассмотреть это мнение и в любом случае обновить контрольный перечень. |
Under the new programme, a checklist of indicators would be used for monitoring progress in implementation. |
В рамках новой программы для контроля за ходом ее осуществления будет использоваться контрольный перечень показателей. |
The Secretariat recommends that the checklist be adopted. |
Секретариат рекомендует утвердить этот контрольный перечень. |
The Programme Policy and Procedures Manual also provides a standard checklist detailing various procedures to be conducted during field trips. |
Руководство также содержит стандартный контрольный перечень, в котором подробно разъясняются различные процедуры, которые должны соблюдаться в ходе поездок на места. |
Guidelines and a checklist for mainstreaming gender into UNEP publications have been circulated to staff. |
Сотрудникам направлена инструкция и контрольный перечень для учета гендерной проблематики в публикациях ЮНЕП. |
The following ATP checklist may serve as a procedure for verifying transport equipment used for the road transport of perishable foodstuffs. |
Приведенный ниже контрольный перечень СПС может служить в качестве процедуры проверки транспортного средства, используемого для дорожной перевозки скоропортящихся пищевых продуктов. |
They also use the same checklist to prepare assistance requests. |
Этот же контрольный перечень используется для подготовки просьб об оказании помощи. |
To do this, a methodology has been drawn up which includes a checklist. |
Для осуществления этой деятельности была разработана методология, которая включает контрольный перечень. |
Both the checklist and datasheets would be accessible online on the Protocol on PRTRs web page (). |
Контрольный перечень и информационные бюллетени будут размещаться в режиме онлайн на веб-странице Протокола о РВПЗ (). |
National implementation: checklist of measures needed by States to implement the Cluster Munitions Convention |
Осуществление на национальном уровне: контрольный перечень мер, которые государствам нужно принять для осуществления Конвенции по кассетным боеприпасам |
Offices that are moving locations are given a premises relocation checklist that indicates an acceptable minimum level of accessibility. |
Отделениям с изменяющимся местоположением был выдан контрольный перечень для переезда, в котором указан приемлемый минимальный уровень доступности. |
The checklist was to be translated into all official languages and rolled out by the first meeting of the Implementation Review Group. |
Этот контрольный перечень планировалось перевести на все официальные языки и представить на первом совещании Группы по рассмотрению хода осуществления. |
Other Parties and several observers felt that such a checklist would rather facilitate the responses of interested forums. |
По мнению других Сторон и нескольких наблюдателей, такой контрольный перечень, скорее, будет способствовать увеличению количества ответов, направляемых заинтересованными форумами. |
The Working Group decided to remove the footnote from the questionnaire and not to include the checklist on the website. |
Рабочая группа постановила удалить это примечание из вопросника и не размещать контрольный перечень на веб-сайте. |