Английский - русский
Перевод слова Checklist

Перевод checklist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Контрольный перечень (примеров 369)
Each question pertained to a Rule, and beneath each Rule was a checklist pertaining to the implementation measures. Каждый вопрос был привязан к определенному правилу, и после каждого правила приводился контрольный перечень позиций, имеющих отношение к мерам по осуществлению.
The checklist offers the possibility of submitting the required information and also any supplementary information and updates. Контрольный перечень предоставляет возможность представить требуемую информацию, а также любую другую дополнительную и обновленную информацию.
Annex II of the resolution contained a checklist for monitoring sanctions implementation by States and in the resolution, the Security Council strongly urged Member States to implement relevant recommendations of the Financial Action Task Force on money-laundering and terrorist financing. В приложении II к этой резолюции содержится контрольный перечень для мониторинга за осуществлением санкций государствами, а в самой резолюции Совет Безопасности настоятельно призвал государства-члены соблюдать соответствующие рекомендации Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающиеся отмывания денег и финансирования терроризма.
The Kiev Guidelines provide an extensive and useful generic checklist of the steps to be considered in implementing a treaty, and, using the Guidelines, governments may develop their own national implementation plans. Киевские руководящие принципы содержат обширный и полезный контрольный перечень шагов, которые следует принимать к сведению в ходе осуществления того или иного договора, и, используя эти Руководящие принципы, правительства могут разрабатывать свои собственные национальные планы действий по осуществлению.
At its heart is a checklist of age-friendly features. Центральным элементом этого руководства является контрольный перечень требований к условиям жизни пожилых людей в городах.
Больше примеров...
Контрольный список (примеров 61)
The European Bank for Reconstruction and Development had prepared a checklist for international financial institutions on projects with transboundary impacts. Европейский банк реконструкции и развития подготовил для международных финансовых учреждений контрольный список для проекта с трансграничным воздействием.
So the Starrs, in adapting this to their home, created a morning checklist in which each child is expected to tick off chores. Итак, Старры, подстраивая под свой дом, сделали утренний контрольный список, в котором каждый ребёнок должен поставить галочку возле работы по дому.
The Checklist developed by the WoC mentioned in paragraph 3.3(a) of the previous report has been introduced to 30 different policies/programmes since 2002. Контрольный список, составленный КДЖ и упомянутый в пункте З.З а) предыдущего доклада, после 2002 года был включен в 30 различных государственных мероприятий/программ.
To identify obstacles that have continued to be barriers to achieving the Millennium Development Goals, Bakoko Bakoru Zoe, the former Minister of Gender, Labour and Social Development of Uganda, developed the following checklist for establishing accountability and developing policy: С целью определения препятствий для достижения Целей развития тысячелетия Зоуи Бакоко Бакору, бывший министр по проблемам гендерного равенства, труда и социального развития Уганды, разработала следующий контрольный список для определения ответственности и развития политики:
To support the qualitative information gathered from the local community, a quantitative checklist was designed relating to expected hazards. В дополнение к качественным данным, полученным от представителей местной общины, был составлен отражающий количественные параметры контрольный список вопросов об ожидаемых опасностях.
Больше примеров...
Списку (примеров 20)
Can I go over my checklist? Можно я пройдусь по моему списку?
I... Googled "psychopaths", went down the checklist, and I was a little surprised to see how many boxes I had checked. Я... набрал в Гугле "психопат" прошелся по списку и был слегка удивлен поняв, сколько ссылок я проверил.
Going through the same checklist: human environmental impacts? Пойдём по тому же списку: влияние человека на природу.
Swimmer's dressed out. Checklist is complete. Снаряжение пловца в порядке, согласно списку.
The checklist evaluates individuals on a 20-item list of antisocial and interpersonal behaviors, with each item being scored at zero, 1 or 2 and thus a maximum score of 40. Вопросник оценивает людей по 20-позиционному списку антиобщественного и межличностного поведения, причём каждый предмет оценивается в ноль, 1 или 2, максимальное количество баллов - 40.
Больше примеров...
Памятку (примеров 8)
Members of the Gender Equality Commission submitted the checklist to the party leaders. Члены Комиссии по вопросам равенства мужчин и женщин представили эту памятку руководству различных партий.
To ensure consistency, UNDP is planning to issue guidelines or a checklist covering various aspects of energy conservation at the country-office level. В целях обеспечения ее выполнения ПРООН планирует опубликовать руководящие принципы или памятку, которые охватывали бы различные аспекты деятельности по экономному использованию электроэнергии в представительствах.
It was suggested that, in order to minimize the cases of inadmissibility, an informational checklist including all necessary information for making a communication should be developed and included in the guidelines for communications. Была высказана мысль о том, что для сведения к минимуму числа случаев неприемлемости следует подготовить информационную памятку со всей необходимой информацией для составления сообщений и включить эту памятку в руководящие принципы их подготовки.
In addition to the actions requested by the Committee at its sixth session, the Secretariat had also prepared a checklist for identifying the steps to be taken by a Government prior to lodging its instrument with the United Nations to become a Party. Помимо мероприятий, которые просил провести Комитет на своей шестой сессии, секретариат подготовил также памятку для определения тех мер, которые должны быть приняты тем или иным правительством, прежде чем оно подаст в Организацию Объединенных Наций документ о признании ее в качестве Стороны.
In our view, the Council has introduced very pertinent elements in the resolution, such as the checklist, which to a great extent will assist Member States in the preparations of their reports to the Committee. Нам кажется, что в этой резолюции Совет предложил ряд весьма уместных мер, в частности, краткую памятку, которые послужат важным подспорьем государствам-членам в подготовке докладов для Комитета.
Больше примеров...
Обязательных проверок (примеров 48)
The checklist has not yet been signed by the loading installation. Перечень обязательных проверок ответственным за операции в месте погрузки еще не подписан.
C Only if you have already signed the checklist С Только в том случае, если перечень обязательных проверок
Where in In which part(s) of ADN is the checklist and its use described? Где в В какой части или в каких частях ВОПОГ описывается перечень обязательных проверок и его использование?
The following amendments should be made to the ADN checklist 8.6.3: В приведенный в пункте 8.6.3 перечень обязательных проверок целесообразно внести следующие изменения:
8.6.3 Explanations to the ADN Checklist 8.6.3 Пояснения к перечню обязательных проверок ВОПОГ
Больше примеров...
Памятки (примеров 4)
The Task Force agreed that chapter 4 should include a list of cost categories to be accounted for, without too many details, possibly presented as a checklist for decision makers. Целевая группа согласилась с тем, что в главу 4 следует включить перечень подлежащих учету категорий расходов, однако этот перечень не должен быть слишком подробным - его можно было бы представить в виде памятки для директивных органов.
The Toolbox contents, particularly the checklist for health-impact assessment, were deemed useful and applicable to countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and of South-Eastern Europe. Содержание набора инструментальных средств, особенно памятки по оценке воздействия на здоровье населения, было признано полезным и применимым к странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, а также Юго-Восточной Европы.
Familiarizing prisoners with their rights following release from a correctional institution and issuing them with a checklist of their rights upon release. ознакомление и выдача заключенным при выходе из мест лишения свободы памятки об их правах после освобождения из исправительных учреждений.
By appealing to States' own determination, this approach goes beyond a mere checklist of minimum requirements while allowing great flexibility. Уже сами по себе памятки, адресованные государствами-кандидатами, заслуживали бы подробного изучения.
Больше примеров...
Checklist (примеров 5)
This change was adopted in the sixth edition of the Clements checklist. Это изменение было принято в шестом издании книги The Clements Checklist of Birds of the World (англ.)русск...
Checklist - Explore everything Max Payne 3 single player has to offer by tracking your Story completion, Arcade mode replays and collectible items. Checklist - изучите весь Max Payne 3, отслеживайте свою сюжетную линию, повторы в аркадном режиме и коллекционные предметы.
According to the World Checklist of Selected Plant Families as of May 2011, the family contains the following genera: Astelia Banks & Sol. ex R.Br. По данным базы данных World Checklist of Selected Plant Families Королевских ботанических садов Кью, в семействе выделяют следующие роды: Astelia Banks & Sol. ex R.Br.
Flann, C (ed) 2009+ Global Compositae Checklist Accessed Flann, C (ed) 2009+ Global Compositae Checklist Архивировано 5 ноября 2014 года.
Some authorities, like the Clements Checklist, treat the nicators as a new family, Nicatoridae. Некоторые издания, как книга The Clements Checklist of Birds of the World (англ.)русск., рассматривают никаторов в качестве нового семейства Nicatoridae.
Больше примеров...