| I can't work with Charles. | Я не могу работать с Чарльзом. |
| I have a friend who... they want me to get in a fight with Charles Murray. | У меня есть друг, который... они хотят чтобы я дрался с Чарльзом Мюррейем. |
| You set yourself up, just like you did with Charles Forstman. | Ты сам подставился, так же, как с Чарльзом Форстманом. |
| And I will go see Charles and talk to him. | Я встречусь с Чарльзом и поговорю с ним. |
| I was with my boss, Charles. | Я был со своим боссом, Чарльзом. |
| I'm playing golf with Charles Barkley? | Я буду играть в гольф с Чарльзом Баркли? |
| The Chiswick Press was founded by Charles Whittingham I (1767-1840) in 1811. | «Чи́зик-пресс» (Chiswick Press) - книгопечатня, основанная Чарльзом Уиттингемом I (1767-1840) в 1811 году. |
| It was built on land given by Charles Colmore from his Newhall estate. | Церковь была построена на земле, дарованной Чарльзом Колмором (Charles Colmore) из земель его нового владения. |
| He makes friends with Charles James Fox and incurs the enmity of the Duke of Chartersea. | Он заводит дружбу с Чарльзом Джеймсом Фоксом и находит врага в лице герцога Чартерси (англ. Duke of Chartersea). |
| Admiral Charles A. Lockwood had earlier relieved Hutchinson of command of Grampus for lacking aggressiveness. | Командиром подлодки был назначен Е. С. Хатчинсон, ранее отстранённый адмиралом Чарльзом Локвудом от командования лодкой USS Grampus (SS-207) за недостаток инициативы. |
| 1960 Ray Charles recorded it for his album The Genius Hits the Road. | Самая известная версия была записана Рэем Чарльзом в 1960 году для альбома «The Genius Hits the Road». |
| Burnham together with Charles Frederick Holder made important archaeological discoveries of Mayan civilization in this region, including the Esperanza Stone. | В 1908 году вместе с Чарльзом Фредериком Холдером он совершил важное археологическое открытие, связанное с цивилизацией майя, в том числе обнаружил Камень Эсперанса. |
| You knew about the affair with Charles? | Вы знали о её любовной связи с Чарльзом? |
| In 1928, Lantz was hired by Charles B. Mintz as director on the Oswald the Lucky Rabbit cartoon series for Universal Pictures. | В 1928 году Ланц был нанят Чарльзом Б. Минцем (Charles B. Mintz) в качестве режиссёра мультсериала «Кролик Освальд» («Oswald the Lucky Rabbit») для студии «Universal». |
| In 1991, Johnston wrote his memoirs, Tex Johnston: Jet Age Test Pilot, with writer Charles Barton. | В 1991 году совместно с писателем Чарльзом Бартоном (англ. Charles Barton) он опубликовал свои мемуары Tex Johnston: Jet Age Test Pilot (рус. |
| Eric, these gentlemen came in here with these wild accusations that you and Charles Forstman are in bed together. | Эрик, эти господа выдвинули нелепое обвинение о том, что вы с Чарльзом Форстманом заодно. |
| Is there something going on between you and Little Charles? | Между тобой и Малышом Чарльзом что-то есть? |
| This is a terrible thing to ask, but I'm afraid that we're going to have to cancel Prince Charles. | Ужасно такое просить, но боюсь, что нам придётся отменить встречу с принцем Чарльзом. |
| I get what being with Charles means, all right? | Я понимаю, что значит быть с Чарльзом. |
| So Charlie grew up to be Charles? | Так Чарли вырос, став Чарльзом? |
| Shove me in the ground right next to Charles? | Поместишь меня в землю рядом с Чарльзом? |
| Something bad happened to Charles, didn't it? | С Чарльзом что-то случилось, да? |
| In advance of the Executive Secretary's visit, contacts were initiated with Eden Charles, Foreign Service Officer, Ministry of Foreign Affairs of Trinidad and Tobago. | Перед визитом Исполнительного секретаря были установлены контакты с г-ном Иденом Чарльзом, сотрудником внешнеполитической службы министерства иностранных дел Тринидада и Тобаго. |
| A year later, in 1922, Flannagan appeared in his first exhibition, along with Davies, Walt Kuhn, Charles Sheeler, William Glackens, and Charles and Maurice Prendergast. | Уже год спустя, в 1922 году, Флэннаган участвовал в своей первой выставке, наряду с Артуром Дэвисом, Чарльзом Шилером, Уильямом Глакенсом, Чарльзом и Морисом Прендергастами. |
| Stanley collaborated with instrument manufacturer Charles H. Wilson of the Wilson-Mauelen Company in 1920 to commercialize his invention and develop standardized testing machines. | В 1920 году Стэнли Роквелл начал сотрудничество с производителем инструментов Чарльзом Вильсоном (Charles H. Wilson) из компании Wilson-Mauelen с целью коммерциализации изобретения и разработки стандартизированных испытательных машин. |