The Cooper Car Company is a car manufacturer founded in December 1947 by Charles Cooper and his son John Cooper. |
Соорёг - команда Формулы-1 из Великобритании, основанная в 1946 году Чарльзом Купером и его сыном Джоном. |
They'd like to come over and drop me off there... and talk possibly to Charles... about maybe filming him if you're not... |
Они хотят зайти, а потом отвезти меня туда... и... возможно... поговорить с Чарльзом... о интервью для фильма, если ты не... |
Another impressive cable was sent on November 17, 2009, by Charles H. Rivkin, US Ambassador to France, regarding the competition between French companies and Boeing for a contract worth tens of billions of dollars to provide advanced fighter planes to Brazil. |
Другая впечатляющая каблограмма была отправлена 17 ноября 2009 года Чарльзом Г. Ривкином, послом США во Франции, относительно конкуренции между французскими компаниями и Боингом в отношении контракта стоимостью в десятки миллиардов долларов на поставку современных истребителей в Бразилию. |
Mr. McGill broke into his brother's home and destroyed an audiocassette which contained a recording of a conversation between himself and his brother, Charles McGill. |
Мистер МакГрилл вломился в дом своего брата и уничтожил аудиокассету, на которой был записан разговор между ним и его братом, Чарльзом МакГриллом. |
He also met with the then Ombudsman, Sir Charles Maino, as well as with the leader and senior members of the then opposition front bench. |
Он также встречался с бывшим омбудсменом сэром Чарльзом Мэйно, а также с руководителем и ответственными членами бывшего совета оппозиционного фронта. |
You're with me and then I see you with Charles... and then with Arthur. |
Ты со мной, затем я вижу тебя с Чарльзом... а потом с Артуром. |
Papers on the security situation on the Korean peninsula, missile proliferation and missile defences were written by François Godement, Chung Min Lee, Charles L. Pritchard, Gu Guoliang and Hazel Smith. |
Статьи о положении в области безопасности на Корейском полуострове, ракетном распространении и противоракетной обороне были написаны Франсуа Годман, Чунг Мин Ли, Чарльзом Л. Причардом, Гу Гуоляном и Хейзел Смит. |
On 18 and 19 September 2003, during the Panel's visit to Monrovia, a meeting with Juanita Neal and Charles Bright was requested but was declined by officials of the Ministry of Finance. |
Во время пребывания членов Группы в Монровии 18 и 19 сентября 2003 года они обратились с просьбой о встрече с Хуанитой Нил и Чарльзом Брайтом, но Министерство финансов отказало им в этой просьбе. |
LURD leaders contended that UNMIL deployment should not take place until a dispute between them and the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, over the issue of the appointment of 84 assistant ministerial positions had been resolved. |
Руководители ЛУРД утверждали, что не должно быть никакого развертывания МООНЛ, пока не будет урегулирован спор между ними и председателем Национального переходного правительства Либерии Чарльзом Джиюдом Брайантом по вопросу о назначении кандидатов на 84 должности помощников министров. |
It was in this spirit that I recently established a High-Level Group on Sustainable Energy for All, which the Director-General of UNIDO, Mr. Kandeh Yumkella, has kindly agreed to co-chair along with Mr. Charles Holliday, Chairman of Bank of America. |
Исходя из этого, я недавно учредил Группу высокого уровня по обеспечению устойчивой энергетики для всех, сопред-седателем которой любезно согласился выступать Генеральный директор ЮНИДО г-н Кандеха Юмкелла вместе с Председателем банка "Бэнк оф Америка" гном Чарльзом Холлидеем. |
I think you know Charles Grady... at least, you're familiar with his work. |
Думаю, ты знаком с Чарльзом Греди... по крайней мере, ты хорошо знаком с результатами его работы. |
Charles Dickens wrote what 1837 novel about the plight of street urchins? |
Как назывался роман, написанный Чарльзом Диккенсом в 1837 году, о тяготах жизни беспризорников? |
Agaricus autumnalis was described by Charles Horton Peck in 1873, and later moved to Galerina by A. H. Smith and Rolf Singer in their 1962 worldwide monograph on that genus. |
Шампиньон осенний (Agaricus autumnalis) был описан Чарльзом Хортоном Пеком в 1873 году, а затем в 1962 году был перемещён в род Галерина А. Х. Смитом и Рольфом Зингером в их монографии по этому роду. |
Chubb was Chairman and Managing Director of the firm Chubb and Sons Lock and Safe Co Ltd, established by his grandfather Charles Chubb in the early 19th century. |
Джордж Чабб был председателем и исполнительным директором фирмы «Chubb and Sons Lock and Safe Co», созданной его дедом Чарльзом Чаббом (1779-1845) в начале XIX века. |
In: John Charles Frémont: Report of the exploring expedition to the Rocky mountains in the year 1842, and to Oregon and north California in the years 1843-44. |
Результаты его экспедиций были опубликованы в 1845 году Джоном Чарльзом Фримонтом в работе «Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842: and to Oregon and north California in the years 1843-44 U. S. 28th Cong., 2d sess. |
It's a matter of indifference whether you choose to live in sin With Rex or Charles or both |
Для меня не имеет значения, что ты считаешь для себя предпочтительным - жить в грехе с Рексом, или Чарльзом, или с обоими. |
Who is in an "it's complicated" with Charles... |
Которая в "это сложно" с Чарльзом... Который в группе с названием |
I just need to talk to charles. |
Мне нужно поговорить с Чарльзом. |
Come and meet charles. |
Иди познакомься с Чарльзом. |
Convenient explanation, but this wasn't the first time that you butted heads with Mr. Charles, was it? |
Удобное объяснение, но вы и раньше сталкивались лбами с мистером Чарльзом? |
After appearing in several comedies, and then in numerous repetitions of The Beggars Opera, she ran away with her married lover, Charles Powlett, 3rd Duke of Bolton. |
После появления во многих комедиях, а затем и во многих репетициях «Оперы нищего», она сбежала со своим женатым любовником, Чарльзом Поулетом, третьим дюком Болтона. |
Part of this time was passed in Italy with their old friends: Charles Tilt, his wife and their daughter May, who in 1852 became the wife of John Hall Gladstone. |
Часть этого времени была проведена в Италии со своими друзьями: Чарльзом Тилтом, его женой и их дочерью Мэй, которая в 1852 стала женой Джона Холла Гладстона. |
The city derives its name from Thomas Fairfax, 6th Lord Fairfax of Cameron, who was awarded 5,000,000 acres (20,000 km2) of land in northern Virginia by King Charles. |
Город получил своё название в честь Томаса Фэрфакса, 6-го лорда Фэрфакса и Камерона, который был награждён королём Чарльзом 5000000 акров (20000 км2) земли в северной Вирджинии. |
C.A. Pillsbury and Company was founded in 1872 by Charles Alfred Pillsbury and his uncle John S. Pillsbury. |
Предприятие С.А. Pillsbury and Company было создано в 1872 году Чарльзом Пиллсбери и его дядей Джоном. |
A Coptic Manichaean Psalter, discovered in Egypt in the early 1900s, was edited and published by Charles Allberry from Manichaean manuscripts in the Chester Beatty collection and in the Berlin Academy, 1938-9. |
Коптский манихейский псалтырь, обнаруженный в Египте в начале 1900-х годов, был отредактирован и опубликован Чарльзом Альберри из манихейских рукописей в коллекции Честер Битти и в Берлинской академии, 1938-9. |