You must have thought it was a long shot that anybody would put two and two together, but you couldn't take the chance, could you? |
Ты, наверное, подумал, что мало шансов, что кто-то сложит два полюс два, но и рисковать ты не мог. |
I cannot take that chance. |
Я не могу так рисковать. |
I can't take that chance now. |
я не могу рисковать сейчас. |
I can't take that chance again. |
Не могу рисковать так снова. |
We can't leave anything to chance. |
Мы не можем рисковать. |
We couldn't take that chance. |
Мы не могли так рисковать. |
Can we take that chance? |
Можем мы так рисковать? |
They couldn't take the chance. |
Они не могли рисковать. |
I don't want to chance it. |
Не хочу этим рисковать. |
We're not going to take the chance. |
Мы не собираемся рисковать. |
I won't take that chance. |
Я не хочу так рисковать. |
We can't take the chance. |
Мы не можем так рисковать. |
I couldn't take the chance. |
Я не мог рисковать. |
I wouldn't take the chance. |
Я бы не стала рисковать. |
I mean, why chance destroying his career? |
Зачем ему рисковать карьерой? |
'Sometimes in life, one has to take a chance. |
В жизни иногда надо рисковать. |
I'm not taking that chance. |
Я не могу так рисковать. |
MARGARET: I can't take that chance. |
Я не хочу рисковать. |
Can't take a chance. |
Мы не можем рисковать. |
You belong in a place like this if you think that I would jeopardize my chance to get out of prison early, Ray? |
Ты, должно быть, сам из подобного места, если думаешь, что я буду рисковать шансом укоротить свой срок, Рэй? |
We can't chance Daly. |
Мы не можем рисковать с Дейли. |
We just can't take the chance. |
Мы не можем рисковать. |
And now I have to take a chance? |
И сейчас я должен рисковать? |
And I can't take that chance. |
Я не могу рисковать. |
No, can't take that chance. |
Я не хочу рисковать. |