| Предложение |
Перевод |
| Tom had a chance to meet Mary in Boston. |
У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне. |
| Have you had a chance to talk to Tom yet? |
У тебя уже была возможность поговорить с Томом? |
| Is there any chance that Tom will agree? |
Есть шанс, что Том согласится? |
| I gave Tom a chance to work for me. |
Я дала Тому шанс работать на меня. |
| He is eager for a chance to study abroad. |
Он жаждет получить возможность учиться за границей. |
| This plan had little chance of success. |
У этого плана было мало шансов на успех. |
| Wilson clearly had the best chance to win. |
Очевидно, что лучшие шансы на победу были у Уилсона. |
| There was no chance to finish the job on time. |
Не было возможности завершить работу вовремя. |
| What are my chances of surviving? |
Каковы мои шансы на выживание? |
| This scandal will likely ruin your chances of being elected. |
Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным. |
| He has good chances of being chosen. |
У него хорошие шансы быть избранным. |
| He who looks for excuses doesn't have any chances for success. |
Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех. |
| I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim. |
Я думал, шансы того, что Том не заметит, что делает Мэри, были совсем небольшими. |
| The chances that that happens are minimal. |
Вероятность того, что это произойдет, минимальна. |
| He believed that only negotiated agreements had a chance of being implemented. |
По его мнению, шанс на практическую реализацию имеют только договоренности, выработанные путем переговоров. |
| I can't believe I did I damaged our only chance. |
Я не могу поверить, что сделала это... что я уничтожила наш единственный шанс. |
| He disappeared before I got the chance. |
Он исчез, прежде чем мне выдалась такая возможность. |
| Sprung out first chance I got. |
Смылась при первой возможности, и не жалею. |
| Not only still a chance she might be alive. |
Если есть еще хоть какой-то шанс, что моя девочка жива. |
| George Michael still has a chance. |
Но у Джорджа Майкла все еще есть шанс. |
| Nobody thinks you stand a chance. |
Никто не думает, что у тебя есть шанс. |
| Josh got the same chance as this kid. |
У Джоша был такой же шанс, как и у этого парня. |
| We're supposed to think about giving ourselves another chance. |
Мы же говорили о том, чтобы дать друг другу второй шанс. |
| Society say I deserve another chance. |
Общество считает, я имею право на второй шанс. |
| But if we reach Lodz we have chance. |
Но если мы дойдем до Лодзи, у нас есть шанс. |
| But together we have a chance. |
Но есть шанс, если мы объединим силы. |
| There's a chance Carlo himself is unaware. |
Есть шанс, что сам Карло к этому не причастен. |
| Maybe God is giving me another chance. |
Может быть Бог и вправду дает мне другой шанс. |
| Any chance I had with Grayson is gone. |
Любой шанс, который у меня был с Грейсоном исчез. |
| But now he's giving us a second chance. |
У нас есть второй шанс, главное - не продолбать его. |
| A chance of glory, then. |
Значит, у него есть шанс покрыть себя славой. |
| That means we have a chance. |
Это означает, что у нас есть шанс. |
| I want you to give Travis another chance. |
Я хочу, чтобы ты дал Трэвису еще один шанс. |