Each party shall demonstrate to the other that it owns a valid key pair, the public key of which has been certified by a Contracting Party certification authority, itself being certified by the European Certification Authority. |
Каждая сторона должна доказать другой наличие у нее действительной пары ключей, открытый ключ которой сертифицирован сертификационным органом Договаривающейся стороны, имеющим в свою очередь сертификат, выданный европейским сертификационным органом. |
The Office has been ISO 27001 certified, ensuring an appropriate standard of confidentiality, integrity and availability of information. |
Отделение получило сертификат Международной организации по стандартизации (ИСО 27001), обеспечивающий надлежащий уровень конфиденциальности, целостности и доступности информации. |
There are presently 55 certified kindergarten and primary schools (of a total of 5,000 kindergarten and 1,600 primary schools), and 480 certified junior high schools (of a total of 800). |
В настоящее время этот сертификат имеют 55 детских садов и начальных школ (в стране существует в общей сложности 5000 детских садов и 1600 начальных школ) и 480 средних школ первой ступени (в стране существует в общей сложности 800 подобных школ). |
We are pleased to inform you that the LEO Leasing System was certified with Asseco Group ID Ready (ID - International Distribution) issued by the Group of Asseco, the ADH-Soft is a member of 2007. |
Нам чрезвычайно приятно сообщить Вам, что система обслуживания лизинга LEO получила сертификат "Asseco Group ID Ready" (ID - International Distribution) присуждаемый группой Asseco, членом которой ADH-Soft является с 2007 г. |
If you complete the game you will be certified by the World Bank Institute, as a Social Innovator, class of 2010. |
Если вы пройдете игру до конца, то получите сертификат от Института Всемирного Банка, как Социальный Инноватор выпуска 2010 года. |
For a list of graphics cards from AMD/ATI & NVidia that have received the CERTIFIED FOR ALLPLAN logo from Nemetschek Allplan, click here. |
Список графических карт от AMD/ATI & NVidia, которые получили сертификат соответствия от Nemetschek Allplan, Вы сможете найти по ссылке: . |
ISO UNI EN ISO 9000 QUALITY CERTIFIED COMPANY. |
ПРЕДПРИЯТИЕ ИМЕЕТ СЕРТИФИКАТ СИСТЕМЫ КАЧЕСТВА ПО СТАНДАРТУ ISO UNI EN 9000. |
Kish, who had to have his eyes removed before he was 13 months old because of eye cancer, is the first totally blind person to be a legally Certified Orientation and Mobility Specialist (COMS) and to hold a National Blindness Professional Certification (NOMC). |
Киш, слепой с 13 месяцев от роду, первый человек, который имеет сертификат по Ориентации и является специалистом по мобильности (COMS), а также имеет сертификат National Blindness Professional Certification (NOMC). |
Are you a certified diver? |
У вас есть такой сертификат? |
In 2002, Kyrgyzstan was certified polio-free by WHO/Europe. |
В 2002 году Кыргызская Республика получила сертификат Евро-ВОЗ, признающий страну свободной от полиомиелита. |
Thirteen hospitals were certified as baby-friendly, and polio was declared eradicated. |
Тринадцать клиник получили сертификат о высоком качестве ухода за детьми, прозвучало заявление о ликвидации полиомиелита. |
Nine out of 50 hospitals were certified as baby-friendly. |
Девять из 50 клиник получили сертификат, подтверждающий высокое качество ухода за грудными детьми. |
The high quality of our products has been certified according to ISO 9001. |
Высокое качество нашей продукции потверждает сертификат ISO 9001. |
Alex had recived his diploma in 2000 and is certified for architect's practice since 2003. |
Дипломированный специалист, в 2003 году получил сертификат архитектора. |
The Best Western Premier Regent's Garden is certified Ecolabel, and entirely non-smoking. |
Отель Best Western Premier Regent's Garden имеет сертификат Ecolabel. Курение на всей территории отеля запрещено. |
In 2008 they added an entry-level certification known as the Certified Software Development Associate (CSDA). |
В 2008 году они добавили сертификат начального уровня известный как «Certified Software Development Associate» (CSDA). |
The Institute offers the Certified Internal Auditor designation, which is the only globally accepted certification for internal auditors and remains the standard by which individuals demonstrate their competency and professionalism in the internal auditing field. |
Институт выдает сертификат дипломированного внутреннего аудитора, который является единственным признанным во всем мире удостоверением внутренних аудиторов и является мерилом, подтверждающим компетенцию и профессионализм данного лица в области внутреннего аудита. |
Workers certified in fireworks production |
Работники, получившие сертификат, позволяющий работать на пиротехническом производстве |
Once certified will be different. |
Вот получите сертификат - тогда другое дело. |
Aren't you board certified? |
У тебя же есть сертификат? |
And I'm getting certified in physical therapy. |
Скоро я получу сертификат физиотерапевта. |
Send certified certificate to server afterwards |
Отправить заверенный сертификат на сервер |
The plant has been ISO 9001 certified and utilizes state of the art manufacturing processes and equipment. |
Завод получил сертификат ISO 9001 и оснащен уникальным новейшим оборудованием. |
Representative certificate, certified by "Bushinkai International" headquarters, is handed for a year to the official organization representative is free. |
Представительский сертификат, заверенный штаб-квартирой «Бушинкай Интернэшнл» выдается сроком на один год официальному представителю организации бесплатно. |
Availability of certified data protection facilities confirming their consistency with the data protection requirements. |
наличие на предприятии средств защиты информации, имеющих сертификат, удостоверяющий их соответствие требованиям по защите сведений соответствующей степени секретности. |