| He tried your cell, but it goes straight to voice-mail. | Звонил тебе на мобильный, но... там сразу включается голосовая почта. |
| And Alyona filmed it on her cell by chance. | А Алёна сняла это случайно на мобильный телефон. |
| I tried your cell, and there was no answer, so I'm trying you at home. | Пыталась позвонить на мобильный, но ты не отвечаешь, так что пытаюсь застать тебя дома. |
| You on your cell or at the office? | На мобильный звонить или в офис? |
| With the wife, it was "only call my cell during the week" routine. | Для жены была программа -"По будням звони мне только на мобильный". |
| He's not there and he's not picking up his cell. | Его нет на месте и он не берет мобильный. |
| Well, the kid's got no landline, and our cell service is dead up here. | Стационарного телефона у парня нет, а мобильный здесь не ловит. |
| Why didn't they call my cell? | Почему они позвонили не на мой мобильный? |
| Doesn't she usually call your cell? | Разве она обычно звонит не на мобильный? |
| I lent Lip your cell so he could call around, see anybody knew where Frank went. | Я одолжила Липу твой мобильный, чтобы он мог обзванивать народ, чтобы узнать, не видел ли кто, куда отправился Фрэнк. |
| They said you were on a break, so I left a message with the info and my cell number. | Там сказали, у тебя обед, и я оставил сообщение и свой мобильный. |
| When the call comes in, I'll determine the service provider, whether it be cell or landline, and then we can get our trace on. | Когда будет звонок, я определю оператора, будь-то мобильный или кабельный, а затем мы найдём след. |
| There's no other way to track Loeb's cell? | Нет другого способа отследить мобильный Лоеба? |
| That's just me and my dog Charlie, you can try him but he rarely answers his cell. | Только я и мой пёс Чарли, можете позвонить ему, но он редко отвечает на мобильный. |
| Okay, okay, patch me through to his cell. | Так, так, позвоните ему на мобильный. |
| I tried her cell, but I just can't get her. | Я пробовал звонитб ей на мобильный, но она не отвечает. |
| I called his house number, I called his cell. | Я звонила ему на домашний, звонила на мобильный. |
| I tried Walt's cell, and it said the number had been disconnected, so I'm just hoping that everything's okay. | Я пыталась звонить Уолту на мобильный, но абонент был недоступен, так что я надеюсь у вас все в порядке. |
| I'm sorry to call you on your cell but I just had a headache all day that I can't shake. | Прошу простить, что позвонила вам на мобильный, но у меня целый день болит голова и не проходит. |
| Why are you calling my cell? | Почему вы звоните мне на мобильный? |
| If you don't want to talk to your father, call my cell instead of the house. | Если ты не хочешь разговаривать с отцом, позвони мне на мобильный. |
| My dad has been calling her cell, And he's been trying her friend Agnes' place, And she's just not returning any of his messages. | Мой отец звонил ей на мобильный, пытался дозвониться Агнес, но она не отвечает на его звонки. |
| He's there alone, I just talked to his office in Washington, tried his cell, he's not picking up. | Он там один, я только что говорила с его офисом в Вашингтоне, пыталась позвонить на мобильный, он не отвечает. |
| When did you get your first cell? | Когда тебе купили первый мобильный телефон? |
| One last thing, Tell nadine to toss her cell. | И еще кое-что, скажи Надин выбросить её мобильный телефон |