I'm sorry to drag you away from Cathy. |
Прости, что оторвал тебя от Кэти. |
Cathy, calm down, you mustn't excite yourself. |
Кэти, успокойся, тебе нельзя волноваться. |
I just got off the phone with Cathy. |
Я только что говорил с Кэти. |
Cathy, you're training to be a psychologist. |
Кэти, ты учишься на психолога. |
I haven't actually mentioned any of this to Cathy yet. |
Я еще не обсуждал это с Кэти. |
Obviously, you and Cathy have some personal issues. |
Очевидно у вас с Кэти проблемы. |
Cathy's getting Peter Jobson on the phone. |
Кэти держит Питера Джобсона на телефоне. |
Donna, it's Cathy from next door. |
Донна, это Кэти, соседка. |
I just got off the phone with Cathy. |
Я только что говорила с Кэти. |
Cathy... these men are from the police. |
Кэти... эти мужчины из полиции. |
Cathy says the Israelis want to send in their own team. |
Кэти говорит, Израиль хочет отправить собственную команду. |
Then I would say that Cathy didn't imagine anything. |
Тогда, пожалуй, Кэти это не померещилось. |
Hello, this is Cathy Jamison calling for doctor Sherman again. |
Здравствуйте, это Кэти Джеймисон снова звонит доктору Шерману. |
This is Dr. Sherman's office calling for Cathy Jamison. |
Офис доктора Шермана, нам нужна Кэти Джеймисон. |
Well, with Cathy and Mick... |
Ну, с Кэти и Миком... |
Well, with Cathy dumped, that means... 43. |
Ну, раз Кэти бросили, значит... 43. |
Agnes, you heard what Cathy said. |
Агнэс, ты же слышала Кэти. |
Do, Cathy, and hide it. |
Да, Кэти, и спрячь. |
Donovan, honey, this is Cathy, the teacher Andrea's always telling us about. |
Донован, милый, это Кэти, учительница, про которую Андреа нам всегда рассказывает. |
Mary Martin, Cathy Rigby, Sandy Duncan, Mary Lou Retton. |
Мари Мартин, Кэти Ригби, Сэнди Данкан, Мэри Лу Реттон. |
After you killed Tyler Crosby and Cathy Porter? |
После того, как ты убил Тайлера Кросби и Кэти Портер? |
Sorry to hear about Cathy leaving. |
Слышал об уходе Кэти. Сочувствую. |
Cathy told me to come back. |
Кэти сказала, что стоит заехать. |
Cathy, it's not your fault. |
Кэти, ты тут ни при чем. |
There is some insight into what Cathy brought up. |
Есть нечто понятное в том как Кэти воспитана. |